Библиография:Ровесник (журнал): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Karaby (обсуждение | вклад) (дополнение, уточнение 1989) |
Karaby (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
== Фантастика == | == Фантастика == | ||
{{Год периодики|1964|f}} | {{Год периодики|1964|f}} | ||
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1964/8|8]] | [[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1964/8|8]] | ||
Строка 198: | Строка 195: | ||
{{Год периодики|1990|f}} | {{Год периодики|1990|f}} | ||
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1990/1|1]] | [[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1990/1|1]] | ||
* | * Брэдбери, Рэй Дуглас. Как написать шедевр? : [очерк] / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A001136|name=Брэдбери, Рэй Дуглас|Рэй Брэдбери}} ; перевела с английского {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A010701|name=Клепцына, Г.|Г. Клепцына}} // С. 19-20. | ||
* Азимов, Айзек. Настоящая любовь : фантастический рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A001116|name=Азимов, Айзек|Айзек Азимов ; перевел с английского {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A010702|name=Постников, Владимир Б.|В. Постников}} ; коллаж {{ЛицоОтветственность|rel=440|id=A010703|name=Нежданова, И.|И. Неждановой}} // С. 19-21 : цв. ил. | |||
* '''Аркс, Мирьям фон'''. С пятидесятилетием, мистер Бэтмен! : [о комиксах про Бэтмена и экранизациях] / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A010704|name=Аркс, Мирьям фон|Мириам фон Аркс}} ; перевела с немецкого {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A010705|name=Леонова, Г.|Г. Леонова}} // С. 29. - (Видеоклуб). - На с. 30: цв. плакат. | |||
* '''Муха''' : The Fly : [о кинофильме реж. Д. Кроненберга по повести Дж. Ланджелаана, США, 1986] // С. 31 : кадр из фильма. - (Видеоклуб) | |||
* '''Кошмар на улице Вязов - III''' : A Nightmare on Elm Street : [о кинофильме реж. Ч. Рассела, США, 1986] // С. 32 : цв. фот. - (Видеоклуб) | |||
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1990/2|2]] | |||
* Князь тьмы : Prince of Darkness : [о кинофильме ред. Дж. Карпентера, США, 1987] // С. 31 : цв. фот. - (Видеоклуб) | |||
* Кто обвиняет кролика Роджера? : Who Framed Roger Rabbit? : [о кинофильме реж. Р. Земекиса, США, 1988] // С. 32 : цв. фот. - (Видеоклуб) | |||
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1990/3|3]] | |||
* Индиана Джонс и последний крестовый поход : Indiana Jones and the Last Crusade : [о кинофильме реж. С. Спилберга, США, 1989] // С. 31 : цв. фот. - (Видеоклуб) | |||
* Алиса : Alice : [ о кинофильме реж. Я. Сванкмайера по мотивам сказки Л. Кэрролла, ЧССР, 1988] // С. 32 : цв. фот. - (Видеоклуб) | |||
* Терзания : Anguish : [о кинофильме реж. Б. Люна, Испания, США, 1987] // С. 32 : цв. фот. - (Видеоклуб) | |||
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1990/4|4]] | |||
* Иствикские ведьмы : The Witches of Eastwick : [о кинофильме реж. Дж. Миллера, США, 1987] // С. 31 : цв. фот. - (Видеоклуб) | |||
* Чужие : Aliens : [о кинофильме реж. Дж. Кммерона, США, 1986] // С. 32 : цв. фот. - (Видеоклуб) | |||
* Робот-полицейский : Robocop : [о кинофильме реж. П. ВЕрховена, США, 1987] // С. 32 : цв. фот. - (Видеоклуб) | |||
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1990/5|5]] | [[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1990/5|5]] | ||
* | * Паркер, Ричард. Мальчик, превращенный в тачку: Рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A010706|name=Паркер, Ричард|Ричард Паркер}} ; перевел с английского {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A001537|name=Вязников, Павел АлександровичП. Вязников}} ; рисунок {{ЛицоОтветственность|rel=440|id=A010707|name=Шурлапова, Елена Юрьевна|Елены Шурлаповой}} // С. 20-21 : цв. ил. | ||
* Вагина, П. Знак качества : [об актрисе Сигурни Уивер и ее работе в фильмах "Чужой" и "Чужие"] / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A010708|name=Вагина, П.|П. Вагина}} // С. 29-30 : цв. фот. - (Видеоклуб) | |||
* Сердце Ангела : Angel Heart : [о кинофильме реж. А. Паркера, СЩА, 1987] // С. 31 : цв. фот. - (Видеоклуб) | |||
* Внутреннее пространство : Innerspace : [о кинофильме реж. Дж. Данте по произв. Чипа Проузера, США, 1987] // С. 31 : цв. фот. - (Видеоклуб) | |||
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1990/12|12]] | [[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1990/12|12]] | ||
* АССУЛИН П. — Ужасы Стивена Кинга. — С.20-21. | * АССУЛИН П. — Ужасы Стивена Кинга. — С.20-21. |
Версия от 10:34, 16 августа 2020
- У этой категории нет основной статьи — Ровесник (журнал). Вы поможете проекту, если напишете её.
Фантастика
1964
- ГОЛД Г. — Возвращение: Фантаст. рассказ / Перевод с англ. З.Бобырь; Рис. Г.Новожилова. — С.20-22: рис.
1965
- Меркурьев, Геннадий. От утопии к кошмару : [о зарубежной фантастике] / Геннадий Меркурьев // С. 14-15 : ил.
- Чандлер, Бертран. Разрозненность : фантастический рассказ / Б. Чендлер ; перевод с английского З. Бобырь ; рис. Г. Новожилова // С. 16-17 : цв. ил.
- Ритч, Клаус. Царевна-лягушка : современная сказка / Клаус Ритч ; перевел с немецкого Ю. Семикоз ; рис. Ю. Лычагина // С. 20-21 : цв. ил.
- Шекли, Роберт. Охотничий инстинкт : рассказ / Роберт Шекли ; перевод с английского З. Бобырь ; рис. Ю. Лычагина // С. 20-21 : цв. ил.
1966
- ДИКСОН Г. — Человек: [рассказ]. — С.
1967
- Вайнфельд, Стефан. Кабинет красоты : рассказ / Стефан Вайнфельд ; перевод с польского Е. Вайсброта ; рисунок Г. Новожилова // С. ??-?? , цв. ил.
1968
- Янг, Роберт. Любовь в 21 веке : рассказ / Роберт Янг ; перевели с английского Э. Гержевич и Дм. Жуков; рис. Э. Зарянского; [Предисл. ред.] // С.20-22 : цв. ил.
- Комацу, Сакё. Камагасаки 2013 года : фантастический рассказ / Саке Комацу ; перевел с японского З. Рахим; рис. Э. Зарянского // С.20-21 : цв. ил.
- Шекли, Роберт. Язык любви : фантастический рассказ / Роберт Шекли ; перевод с английского А. Шулейко; рис. А. Дуданова // С.20-21 : цв. ил.
- Комацу, Сакё. Повестка о мобилизации : фантастический рассказ / Сакэ Комацу ; перевел с японского З. Рахим; рис. Б. Шейнеса // С.20-22 : цв. ил. — Рассказ печ. в сокр.
1969
- Геман, Ричард. Машина : рассказ / Ричард Геман ; перевод с английского В. Генкина; рис. Э. Зарянского // С. 20-22 : цв. ил. — Печ. в сокр.
- Экерман, Форрест Джеймс. Девушка, которой не было : рассказ / Форрест Аккерман ; [предисл. ред.]; перевод с английского А. Адясова и Н. Пальцева ; рис. А. Дуданова // С. 20-21 : цв. ил.
- Голдстоун, Герберт. Виртуоз : фантастический рассказ / Герберт Голдстоун ; сокращенный перевод с английского А. Адясова и Н. Пальцева; рис. А. Дуданова // С. 20-21 : цв.ил.
- Гаррисон, Гарри. Мастеровой : рассказ / Гарри Гаррисон ; перевел с английского Дмитрий Жуков; рис. Э. Зарянского // С. 20-22 : цв. ил. — Печ. в сокр.
1970
- Уильямс, Джей. Поиграть бы с кем нибудь… : рассказ / Джей Уильямс ; перевел с английского И. Почиталин; рис. Б. Шейнеса // С.20-21 : цв. ил.
- Финней, Джек. Боюсь… : рассказ / Джек Финней ; перевод с английского О. Битова; рис. Э. Зарянского // С.16-17, 22 : цв. ил.
1971
- Блох, Роберт Альберт. Интеллигент : рассказ / Роберт Блох ; сокращенный перевод с английского А. Чапковского ; рис. Э. Зарянского // С. 20-22 : цв. ил.
1973
- Райт, Гэри. Зеркало льда : рассказ / Гэри Райт ; сокращенный перевод с английского Л. Манаковой ; рис. В. Грызлова // С. 24, 3 с. обл. : цв. ил.
1974
- Сатана-суперзвезда : [о кинофильме «Изгоняющий дьявола» (в тексте «Заклинатель») реж. У. Фридкина, США, 1973] // С. 22 : цв. кадр из фильма. — (Что говорят… Что пишут…) [ Изображение ]
- Жить на Луне? : [Айзек Азимов о создании подземных городов на Луне] // Ровесник. — 1974. — № 10. — С. 23 : цв. ил. — (Что говорят… Что пишут…) [ Изображение ]
- Брэдбери о Брэдбери : [из интервью писателя-фантаста Рэя Брэдбери французскому режиссёру Ж. К. Амилю, постановщику пьесы по книге «Марсианские хроники» в Париже] / [Рэй Брэдбери ; Ж. К. Амиль] // Ровесник. — 1974. — № 11. — С. 23 : портр. — (Что говорят… Что пишут…) [ Изображение ]
1975
- Курт Воннегут у самовара : у «Ровесника» в гостях : [отрывки из беседы с писателем в редакции журнала] / [Курт Воннегут]; фот. В. Орлова // С. 23 : фот. — (Что говорят… Что пишут…) [ Изображение ]
1976
- Гладиаторы возвращаются? : [о фантаст. кинофильме «Роллербол» амер. режиссёра Нормана Джуисона (1975)] // Ровесник. — 1976. — № 1. — С. 23 : цв. кадр из фильма. — (Что говорят… Что пишут…) [ Изображение ]
- Токарев, Станислав Николаевич. Доклад, сделанный в ХХII веке на сессии АИПС и попавший чудесным образом в век ХХ : [очерк] / Рукопись обнаружил С. Токарев // С. 24, 3 с. обл. : цв. фот.
- Гуэррини, Ремо. Тут марсиане не пролетали? : [о научной фантастике : к 50-летию первого НФ журнала Х. Генсбека «Удивительные истории»] / Ремо Гуэррини ; перевел с итальянского С. Ремов // С. 16-18 : цв. ил.
- Ревич, Всеволод Александрович. История с пробелами : [послесловие к статье Р. Гуэррини] / Всеволод Ревич // С. 18
- Саймак, Клиффорд Дональд. Достойный соперник : рассказ / Клиффорд Д. Саймак ; перевел с английского Ю. Логинов ; рис. А. Бабановского // С. 19-21 : цв. ил.
1977
- Сигналы из космоса? : [о ежегодном конвенте поклонников сериала «Звездный путь» в Лидсе] // С. 20 : цв. фот. — (Что говорят… Что пишут…) [ Изображение ]
- Мартинес, Хосе Гарсиа. Роб-ерт и Роб-ерта : рассказ / Хосе Гарсиа Мартинес ; перевел с испанского Ростислав Рыбкин // С. 21 : цв. ил.
1978
- Бойтесь! (подробности потом) : [о фильме «Звездные войны»] // Ровесник. — 1978. — 1. — С. 23 : кадр из фильма. — (Что говорят… Что пишут…) [ Изображение ]
- «Лучший врун Голливуда» : [из интервью кинорежиссёра Стивена Спилберга] // Ровесник. — 1978. — 6. — С. 23 : цв. кадр из фильма. — (Что говорят… Что пишут…) [ Изображение ]
- Герберт, Фрэнк. ГП-эффект : рассказ / Фрэнк Герберт ; перевел с английского Б. Большун ; [предисл. ред.]; рис. Ю. Тырнова // С. 20-23 : цв. ил.
1979
- Брэдбери, Рэй Дуглас. Холодный ветер, теплый ветер : рассказ / Рэй Брэдбери ; сокращенный перевод с английского В. Бабенко ; рис. В. Леонтьева // С. 20-25 : цв. ил.
1980
- Брэдбери, Рэй Дуглас. Морская раковина : рассказ / Рэй Брэдбери ; перевел с английского Ростислав Рыбкин ; рис. В. Леонтьева // С. 26-28 : цв. ил.
- Скальник, Виктор Владимирович. Живопись, поэзия, проза : [предисловие к подборке материалов японских авторов] / В. Скальник // С. 27
- Хоси, Синъити. [Рассказы] / Хоси Синъити ; перевел с японского В. Скальник ; рис. С. Тюнина // С. 27-29. — Содерж.: Новый президент фирмы. С. 27-28 : цв. ил.; Затоваривание. С. 28-29 : цв. ил.; Далеко идущие планы. С. 29 : цв. ил.
- О том, что было ещё до «Битлз» : [ о комедии «Пещерный человек», реж. Карл Готтлиб, США, 1981, с участием Ринго Старра] // Ровесник. — 1980. — № 9. — С. 26 : цв. кадр из фильма. — (Что говорят… Что пишут…) (Вы спрашивали)
- Байдин, Валерий Викторович. [о выставке «Время-Пространство-Человек»] / В. Байдин // С. 32 : цв. репрод.
1981
- Брэдбери, Рэй Дуглас. Шоссе : фантастический рассказ / Рэй Брэдбери ; перевел с английского А. Шаров ; рис. Н. Бенуа // С. 24-25 : ил.
- Матесон, Ричард. Кнопка : рассказ / Ричард Мэтисон ; перевел с английского Л. Володарский ; рис. Н. Бенуа // С. 23-25 : цв. ил.
1982
- Шекли, Роберт. Премия за риск : фантастический рассказ / Роберт Шекли ; перевел с английского А. Шаров ; рис. Е. Вилюковой // С. 28-31 : цв. ил.
- Бенфорд, Грегори. Под Леннона : фантастический рассказ / Грегори Бенфорд ; сокращенный перевод с английского Ан. Гаврилова ; рис. С. Тюнина // С. 28-31 : цв. ил.
- Воннегут, Курт. «Я родился вчерашним утром» : [отр. из автобиографич. книги «Воскресенье пальмовой ветви»] / Курт Воннегут ; перевел с английского В. Симонов // С. 21-23 : портр.
- Родари, Дханни. Волшебники на стадионе : сказка / Джанни Родари ; перевела с итальянского И. Константинова ; рис. С. Тюнина // С. 28-31 : цв. ил.
1983
- Сэндау, Грегори. Вампиры о себе : обзор кровожадной литературы / Грегори Сэндау ; перевела с английского Н. Хропова ; рис. В. Чижикова // С. 31 : ил.
- Фантастика : [первый полет Рэя Брэдбери на самолете] // С. 26: цв. фот. [ Изображение ]
- Абэ, Кобо. Волшебный мелок : рассказ / Абэ Кобо; перевел с японского Г. Чхартишвили ; рис. Е. Вилюковой // С. 23-25 : цв. ил.
1984
- Кинг, Стивен. Корпорация «Бросайте курить» : рассказ / Стивен Кинг ; перевел с английского Л. Володарский // С. 26-29 : цв. ил.
1985
- От «O» до «Z» : [о сказке «Волшебник страны Оз» и её вариациях] // С. 31 : цв. кадр из фильма. — (Что говорят… Что пишут…) [ Изображение ]
1986
- Бишоф, Дэвид. Военные игры : фантастическая повесть / Дэвид Бишоф ; перевел с английского М. Машин ; рис. Н. Бенуа // С. 24-27 : цв. ил. — Начало
- Бишоф, Дэвид. Военные игры : фантастическая повесть / Дэвид Бишоф ; перевел с английского М. Машин ; рис. Н. Бенуа // С. 24-28 : цв. ил. — Продолжение. Начало: № 2.
- Бишоф, Дэвид. Военные игры : фантастическая повесть / Дэвид Бишоф ; перевел с английского М. Машин ; рис. Н. Бенуа // С. 28-31 : цв. ил. — Продолжение. Начало: № 2.
- Бишоф, Дэвид. Военные игры : фантастическая повесть / Дэвид Бишоф ; перевел с английского М. Машин ; рис. Н. Бенуа // С. 28-31 : цв. ил. — Продолжение. Начало: № 2.
- Бишоф, Дэвид. Военные игры : фантастическая повесть / Дэвид Бишоф ; перевел с английского М. Машин ; рис. Н. Бенуа // С. 28-31 : цв. ил. — Продолжение. Начало: № 2.
- Бишоф, Дэвид. Военные игры : фантастическая повесть / Дэвид Бишоф ; перевел с английского М. Машин ; рис. Н. Бенуа // С. 28-31 : цв. ил. — Продолжение. Начало: № 2.
- Бишоф, Дэвид. Военные игры : фантастическая повесть / Дэвид Бишоф ; перевел с английского М. Машин ; рис. Н. Бенуа // С. 28-31 : цв. ил. — Продолжение. Начало: № 2.
- Бишоф, Дэвид. Военные игры : фантастическая повесть / Дэвид Бишоф ; перевел с английского М. Машин ; рис. Н. Бенуа // С. 24-27 : цв. ил. — Окончание. Начало: № 2.
1987
- Стофф, Анджей. Инспекция : фантастический рассказ / Анджей Стофф; перевела с польского Н. Скорикова ; рис. А. Архутика // С. 18-19 : цв. ил.
- Стивенс, Дэл. Беззлобный Василиск : [сказка] / Дэл Стивенс ; перевела с английского Ольга Варшавер ; рис. Ю. Михайлова. — С. 22-23: цы. ил.
- Стивенс, Дэл. Учитель : [сказка] / Дэл Стивенс ; перевел с английского Д. Псурцев; рис. Ю. Михайлова. — С. 23 : цв. ил.
- Стивенс, Дэл. Ученый Мышонок : [сказка] / Дэл Стивенс ; перевел с английского Д. Псурцев; рис. Ю. Михайлова. — С. 24 : цв. ил.
- Тридцать лет назад… : [о скульпторе Карло Рамбальди, создателе Инопланетянина из фильма Стивена Спилберга] // Ровесник. — 1987. — № 12. — С. 20 : цв. фот. — (Что говорят… Что пишут…) [ Изображение ]
1988
- Зан, Тимоти. Пешечный гамбит : фантастическая повесть / Тимоти Зан ; перевел с английского В.Вебер ; рисунок И. Мельникова // С. 24-27 : цв. ил. — Начало.
- Зан, Тимоти. Пешечный гамбит : фантастическая повесть / Тимоти Зан ; перевел с английского В.Вебер // С. 20-23. — Окончание. Начало: № 1.
- Диш, Томас. Птицы : рассказ / Томас Диш ; перевел с английского А. Корженевский ; рис. А. Грошева // С. 22-23 : ил.
- Здравствуй, Кинг Конг! : [о кинофильме «Кинг Конг», реж. М. Купер, США, 1933] // С. 22 : кадр из фильма. — (Что говорят… Что пишут…) [ Изображение ]
- Бриззолара, Джон. Гиена : фантастический рассказ / Джон Бриззолара ; перевел с английского А. Корженевский ; рисунки И. Мельникова // С.24-27 : цв. ил.
- Кузен, Филипп. Я присню : фантастический рассказ / Филипп Кузен ; перевела с французского В. Старовойтова ; рис. И. Мельникова // С. 20-21, 24 : цв. ил. — Начало.
- Кузен, Филипп. Я присню : фантастический рассказ / Филипп Кузен ; перевела с французского В. Старовойтова ; рисунок И. Мельникова // С. 20-21, 24 : цв. ил. — Окончание. Начало: № 11.
1989
- Эко, Умберто. Оно : рассказ // Умберто Эко ; перевела с итальянского Е. Лившиц ; рисунок О. Астафьевой ; [предисл. ред.] // С. 20-21 : цв. ил.
- Азимов, Айзек. Точка воспламенения : фантастический рассказ / Айзек Азимов ; перевел с английского Виктор Вебер ; рисунок А. Грошева ; [предисл. ред. (с. 19)] // С. 19-21 : цв. ил. — (В мире книг)
- Силверберг, Роберт. Ветер и дождь : фантастический рассказ / Роберт Силверберг ; перевел с английского А. Корженевский // С. 29-31 : ил.
1990
- Брэдбери, Рэй Дуглас. Как написать шедевр? : [очерк] / Рэй Брэдбери ; перевела с английского Г. Клепцына // С. 19-20.
- Азимов, Айзек. Настоящая любовь : фантастический рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A001116|name=Азимов, Айзек|Айзек Азимов ; перевел с английского В. Постников ; коллаж И. Неждановой // С. 19-21 : цв. ил.
- Аркс, Мирьям фон. С пятидесятилетием, мистер Бэтмен! : [о комиксах про Бэтмена и экранизациях] / Мириам фон Аркс ; перевела с немецкого Г. Леонова // С. 29. - (Видеоклуб). - На с. 30: цв. плакат.
- Муха : The Fly : [о кинофильме реж. Д. Кроненберга по повести Дж. Ланджелаана, США, 1986] // С. 31 : кадр из фильма. - (Видеоклуб)
- Кошмар на улице Вязов - III : A Nightmare on Elm Street : [о кинофильме реж. Ч. Рассела, США, 1986] // С. 32 : цв. фот. - (Видеоклуб)
- Князь тьмы : Prince of Darkness : [о кинофильме ред. Дж. Карпентера, США, 1987] // С. 31 : цв. фот. - (Видеоклуб)
- Кто обвиняет кролика Роджера? : Who Framed Roger Rabbit? : [о кинофильме реж. Р. Земекиса, США, 1988] // С. 32 : цв. фот. - (Видеоклуб)
- Индиана Джонс и последний крестовый поход : Indiana Jones and the Last Crusade : [о кинофильме реж. С. Спилберга, США, 1989] // С. 31 : цв. фот. - (Видеоклуб)
- Алиса : Alice : [ о кинофильме реж. Я. Сванкмайера по мотивам сказки Л. Кэрролла, ЧССР, 1988] // С. 32 : цв. фот. - (Видеоклуб)
- Терзания : Anguish : [о кинофильме реж. Б. Люна, Испания, США, 1987] // С. 32 : цв. фот. - (Видеоклуб)
- Иствикские ведьмы : The Witches of Eastwick : [о кинофильме реж. Дж. Миллера, США, 1987] // С. 31 : цв. фот. - (Видеоклуб)
- Чужие : Aliens : [о кинофильме реж. Дж. Кммерона, США, 1986] // С. 32 : цв. фот. - (Видеоклуб)
- Робот-полицейский : Robocop : [о кинофильме реж. П. ВЕрховена, США, 1987] // С. 32 : цв. фот. - (Видеоклуб)
- Паркер, Ричард. Мальчик, превращенный в тачку: Рассказ / Ричард Паркер ; перевел с английского ; рисунок Елены Шурлаповой // С. 20-21 : цв. ил.
- Вагина, П. Знак качества : [об актрисе Сигурни Уивер и ее работе в фильмах "Чужой" и "Чужие"] / П. Вагина // С. 29-30 : цв. фот. - (Видеоклуб)
- Сердце Ангела : Angel Heart : [о кинофильме реж. А. Паркера, СЩА, 1987] // С. 31 : цв. фот. - (Видеоклуб)
- Внутреннее пространство : Innerspace : [о кинофильме реж. Дж. Данте по произв. Чипа Проузера, США, 1987] // С. 31 : цв. фот. - (Видеоклуб)
- АССУЛИН П. — Ужасы Стивена Кинга. — С.20-21.
1991
- КИНГ С. — Грузовики: Рассказ / Пер. с англ. С.Манукова; иллюстрации И.Неждановой. — С.19-21, рис.
- БРЭДБЕРИ Р. — Ночной звонок / пер. с англ. С.Николаева; [худож. не указ.]. — С.26-29, рис.
- ЭКО У. Почти как у людей: [статья] / пер. А.Павлова. — С.15.
- САЙМАК К. — День перемирия / пер. с англ. А.Почиталина; иллюстрации Е. Ю. Шурлаповой. — С.25-28, рис.
2013
- КИНГ С. — Спасти президента Кеннеди!: [фрагмент из романа «11/22/63»] / Перевод с англ. Виктора Вебера. — С.54-55: рис.