Библиография:Ровесник (журнал): различия между версиями

Материал из Буквицы
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (уточнение, оформление 1969)
м (уточнение, оформление 1970)
Строка 30: Строка 30:
{{Год периодики|1968|f}}
{{Год периодики|1968|f}}
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1968/4|4]]
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1968/4|4]]
* '''Янг, Роберт'''. Любовь в 21 веке : рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A005227|name=Янг, Роберт|Роберт Янг}} ; перевели с английского Э. Гержевич и Дм. Жуков; рис. Э. Зарянского; [Предисл. ред.] // С.20-22 : цв. ил.
* '''Янг, Роберт'''. Любовь в 21 веке : рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A005227|name=Янг, Роберт|Роберт Янг}} ; перевели с английского {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A010663|name=Гержевич, Элеонора|Э. Гержевич}} и {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A002942|name=Жуков, Дмитрий Анатольевич|Дм. Жуков}}; рис. {{ЛицоОтветственность|rel=440|id=A010651|name=Зарянский, Эдуард Степанович|Э. Зарянского}}; [Предисл. ред.] // С.20-22 : цв. ил.
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1968/8|8]]
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1968/8|8]]
* '''Комацу, Сакё'''. Камагасаки 2013 года : фантастический рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A010659|name=Комацу, Сакё|Саке Комацу}} ; перевел с японского З. Рахим; рис. Э. Зарянского // С.20-21 : цв. ил.
* '''Комацу, Сакё'''. Камагасаки 2013 года : фантастический рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A010659|name=Комацу, Сакё|Саке Комацу}} ; перевел с японского {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A010664|name=Рахим, З.|З. Рахим}}; рис. {{ЛицоОтветственность|rel=440|id=A010651|name=Зарянский, Эдуард Степанович|Э. Зарянского}} // С.20-21 : цв. ил.
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1968/9|9]]
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1968/9|9]]
* '''Шекли, Роберт'''. Язык любви : фантастический рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A001306|name=Шекли, Роберт|Роберт Шекли}} ; перевод с английского А. Шулейко; рис. А. Дуданова // С.20-21 : цв. ил.
* '''Шекли, Роберт'''. Язык любви : фантастический рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A001306|name=Шекли, Роберт|Роберт Шекли}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A010665|name=Шулейко, А.|А. Шулейко}}; рис. {{ЛицоОтветственность|rel=440|id=A010648|name=Дуданов, А.|А. Дуданова}} // С.20-21 : цв. ил.
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1968/11|11]]
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1968/11|11]]
* '''Комацу, Сакё'''. Повестка о мобилизации : фантастический рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A010659|name=Комацу, Сакё|Сакэ Комацу}} ; перевел с японского З. Рахим; рис. Б. Шейнеса // С.20-22 : цв. ил. — Рассказ печ. в сокр.
* '''Комацу, Сакё'''. Повестка о мобилизации : фантастический рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A010659|name=Комацу, Сакё|Сакэ Комацу}} ; перевел с японского {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A010664|name=Рахим, З.|З. Рахим}}; рис. {{ЛицоОтветственность|rel=440|id=A010000|name=Шейнес, Борис Исаакович|Б. Шейнеса}} // С.20-22 : цв. ил. — Рассказ печ. в сокр.


{{Год периодики|1969|f}}
{{Год периодики|1969|f}}
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1969/6|6]]
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1969/6|6]]
* '''Геман, Ричард'''. Машина : рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A010660|name=Геман, Ричард|Ричард Геман}} ; перевод с английского В. Генкина; рис. Э. Зарянского // С. 20-22 : цв. ил. — печ. в сокр.
* '''Геман, Ричард'''. Машина : рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A010660|name=Геман, Ричард|Ричард Геман}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A001539|name=Генкин, Валерий Исаакович|В. Генкина}}; рис. {{ЛицоОтветственность|rel=440|id=A010651|name=Зарянский, Эдуард Степанович|Э. Зарянского}} // С. 20-22 : цв. ил. — Печ. в сокр.
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1969/9|9]]
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1969/9|9]]
* '''Экерман, Форрест Джеймс'''. Девушка, которой не было : рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A010645|name=Экерман, Форрест Джеймс|Форрест Аккерман}} ; [предисл. ред.]; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A010646|name=Адясов, А.|А. Адясова}} и {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A010647|name=Пальцев, Николай М.|Н. Пальцева}} ; рис. {{ЛицоОтветственность|rel=440|id=A010648|name=Дуданов, А.|А. Дуданова}} // С. 20-21 : цв. ил.
* '''Экерман, Форрест Джеймс'''. Девушка, которой не было : рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A010645|name=Экерман, Форрест Джеймс|Форрест Аккерман}} ; [предисл. ред.]; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A010646|name=Адясов, А.|А. Адясова}} и {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A010647|name=Пальцев, Николай М.|Н. Пальцева}} ; рис. {{ЛицоОтветственность|rel=440|id=A010648|name=Дуданов, А.|А. Дуданова}} // С. 20-21 : цв. ил.
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1969/11|11]]
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1969/11|11]]
* '''Голдстоун, Герберт'''. Виртуоз : фантастический рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A010661|name=Голдстоун, Герберт|Герберт Голдстоун}} ; сокращенный перевод с английского А. Адясова и Н. Пальцева; рис. А. Дуданова // С. 20-21 : цв.ил.
* '''Голдстоун, Герберт'''. Виртуоз : фантастический рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A010661|name=Голдстоун, Герберт|Герберт Голдстоун}} ; сокращенный перевод с английского {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A010646|name=Адясов, А.|А. Адясова}} и {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A010647|name=Пальцев, Николай М.|Н. Пальцева}}; рис. {{ЛицоОтветственность|rel=440|id=A010648|name=Дуданов, А.|А. Дуданова}} // С. 20-21 : цв.ил.
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1969/12|12]]
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1969/12|12]]
* '''Гаррисон, Гарри'''. Мастеровой : рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A001155|name=Гаррисон, Гарри|Гарри Гаррисон}} ; перевел с английского Дмитрий Жуков; рис. Э. Зарянского // С. 20-22 : цв. ил. — печ. в сокр.
* '''Гаррисон, Гарри'''. Мастеровой : рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A001155|name=Гаррисон, Гарри|Гарри Гаррисон}} ; перевел с английского {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A002942|name=Жуков, Дмитрий Анатольевич|Дмитрий Жуков}}; рис. {{ЛицоОтветственность|rel=440|id=A010651|name=Зарянский, Эдуард Степанович|Э. Зарянского}} // С. 20-22 : цв. ил. — Печ. в сокр.


{{Год периодики|1970|f}}
{{Год периодики|1970|f}}
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1970/6|6]]
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1970/6|6]]
* УИЛЬЯМС Д. Поиграть бы с кем нибудь…: [Фантаст.] рассказ / Перевод с англ. И.Почиталина; Рис. Б.Шейнеса. — С.20-21: рис.
* '''Уильямс, Джей'''. Поиграть бы с кем нибудь… : рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A010662|name=Уильямс, Джей|Джей Уильямс}} ; перевел с английского {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A010666|name=Почиталин, Игорь Георгиевич|И. Почиталин}}; рис. {{ЛицоОтветственность|rel=440|id=A010000|name=Шейнес, Борис Исаакович|Б. Шейнеса}} // С.20-21 : цв. ил.
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1970/8|8]]
[[Архив:{{ROOTPAGENAME}}/1970/8|8]]
* ФИННЕЙ Д. Боюсь…: [Фантаст.] рассказ / Перевод с англ. О.Битова; Рис. Э.Зарянского. — С.16-17, 22: рис.
* '''Финней, Джек'''. Боюсь… : рассказ / {{ЛицоОтветственность|rel=070|id=A005218|name=Финней, Джек|Джек Финней}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|rel=730|id=A007060|name=Битов, Олег Георгиевич|О. Битова}}; рис. {{ЛицоОтветственность|rel=440|id=A010651|name=Зарянский, Эдуард Степанович|Э. Зарянского}} // С.16-17, 22 : цв. ил.


{{Год периодики|1971|f}}
{{Год периодики|1971|f}}

Версия от 14:35, 7 августа 2020

У этой категории нет основной статьи — Ровесник (журнал). Вы поможете проекту, если напишете её.

Фантастика

1964

8

  • ГОЛД Г. — Возвращение: Фантаст. рассказ / Перевод с англ. З.Бобырь; Рис. Г.Новожилова. — С.20-22: рис.

1965

2

  • Меркурьев, Геннадий. От утопии к кошмару : [о зарубежной фантастике] / Геннадий Меркурьев // С. 14-15 : ил.

3

4

11

1966

12

  • ДИКСОН Г. — Человек: [рассказ]. — С.

1967

5

1968

4

8

9

11

  • Комацу, Сакё. Повестка о мобилизации : фантастический рассказ / Сакэ Комацу ; перевел с японского З. Рахим; рис. Б. Шейнеса // С.20-22 : цв. ил. — Рассказ печ. в сокр.

1969

6

9

11

12

1970

6

8

1971

2

1973

1

1974

11

  • Брэдбери о Брэдбери : [из интервью писателя-фантаста Рэя Брэдбери французскому режиссёру Ж. К. Амилю, постановщику пьесы по книге «Марсианские хроники» в Париже] / [Рэй Брэдбери ; Ж. К. Амиль] // Ровесник. — 1974. — № 11. — С. 23 : портр. — (Что говорят… Что пишут…) [ Изображение ]

1976

7

  • ТОКАРЕВ С. — Доклад, сделанный в ХХII веке на сессии АИПС и попавший чудесным образом в век ХХ : [рассказ] // С. 24, 3 с. обл. : цв. фото

9

  • Гуэррини, Ремо. Тут марсиане не пролетали? : [о научной фантастике : к 50-летию первого НФ журнала Х. Генсбека «Удивительные истории»] / Ремо Гуэррини ; перевел с итальянского С. Ремов // С. 16-18 : цв. ил.
  • Ревич, Всеволод Александрович. История с пробелами : [послесловие к статье Р. Гуэррини] / Всеволод Ревич // С. 18

12

1977

5

1978

8

1986

2

  • БИШОФ Д. — Военные игры: Фантаст. повесть / Перевод с англ. М.Машина; Рис. Н.Бенуа. — С.24-27: рис. — Начало

3

  • БИШОФ Д. — Военные игры: Фантаст. повесть / Перевод с англ. М.Машина; Рис. Н.Бенуа. — С.24-28: рис. — Продолжение

4

  • БИШОФ Д. — Военные игры: Фантаст. повесть / Перевод с англ. М.Машина; Рис. Н.Бенуа. — С.28-31: рис. — Продолжение

5

  • БИШОФ Д. — Военные игры: Фантаст. повесть / Перевод с англ. М.Машина; Рис. Н.Бенуа. — С.28-31: рис. — Продолжение

6

  • БИШОФ Д. — Военные игры: Фантаст. повесть / Перевод с англ. М.Машина; Рис. Н.Бенуа. — С.28-31: рис. — Продолжение

7

  • БИШОФ Д. — Военные игры: Фантаст. повесть / Перевод с англ. М.Машина; Рис. Н.Бенуа. — С.28-31: рис. — Продолжение

8

  • БИШОФ Д. — Военные игры: Фантаст. повесть / Перевод с англ. М.Машина; Рис. Н.Бенуа. — С.28-31: рис. — Продолжение

9

  • БИШОФ Д. — Военные игры: Фантаст. повесть / Перевод с англ. М.Машина; Рис. Н.Бенуа. — С.24-27: рис. — Окончание.

1987

9

  • СТОФФ А. — Инспекция / Перевод Н.Скорикова; Иллюстрации А.Архутика. — С.18-19: рис.
  • СТИВЕНС Д. — Беззлобный василиск: [сказка] / перевод с англ. О.Варшавер; иллюстрации Ю.Михайлова. — С.22-23: рис.
  • СТИВЕНС Д. — Учитель: [сказка] / перевод с англ. Д.Псурцева; иллюстрации Ю.Михайлова. — С.23: рис.
  • СТИВЕНС Д. — Ученый мышонок: [сказка] / перевод с англ. Д.Псурцева, иллюстрации Ю.Михайлова. — С.23: рис.

1988

1

  • ЗАН Т. — Пешечный гамбит: Фантаст. повесть / Перевод с англ. В.Вебера; Рис. И.Мельникова. — С.24-27: рис.(Окончание в след. номере).

2

  • ЗАН Т. — Пешечный гамбит: Фантаст. повесть / Перевод с англ. В.Вебера; Рис. И.Мельникова. — С.20-23: рис.

3

  • ДИШ Т. — Птицы: [Фантаст.] рассказ / Перевод с англ. А.Корженевского; Рис. А.Грошева. — С.22-23: рис.

10

  • БРИЗЗОЛАРА Д. — Гиена: Фантаст. рассказ / Перевод с англ. А.Корженевского; Рис. И.Мельникова. — С.24-27: рис.

11

  • КУЗЕН Ф. — Я присню: Фантаст. рассказ / Перевод с фр. В.Старовойтовой; Рис. И.Мельникова. — С.20-21, 24: рис. (Окончание в след. номере).

12

  • КУЗЕН Ф. — Я присню: Фантаст. рассказ / Перевод с фр. В.Старовойтовой; Рис. И.Мельникова. — С.20-21, 24: рис.

2013

4

  • КИНГ С. — Спасти президента Кеннеди!: [фрагмент из романа «11/22/63»] / Перевод с англ. Виктора Вебера. — С.54-55: рис.