Текст:Токмакова Ирина. Переводы с болгарского (ж. Кукумбер 2007 № 1)

Материал из Буквицы
Перейти к навигации Перейти к поиску

Токмакова Ирина — Переводы с болгарского

Цветан Ангелов Зимняя армия Целые полчища —

Снежные хлопья

И сосулек

Копья. Гостья Шарик лает. На кого бы?

Выбегаю на балкон.

Ветку липы бьёт ознобом,

Тьма ползёт со всех сторон.

Как-то всё переменилось

Незаметно, невзначай.

Это осень к нам явилась.

Не прогонишь – лай не лай! Георгий Струмский Встреча Голосок почудился знакомый.

Что-то я родное узнаю.

Вот так встреча! Далеко от дома

Повстречал я песенку свою. Сочинил я эту песню утром

Светлого и радостного дня.

Погоди! Но песенка как будто

Даже не заметила меня. Позвенела, улетела птицей.

– Добрый путь в далёкие края!

Если песня людям пригодится,

Сделаюсь счастливее и я.