Текст:Крупская Дина. Артур Мэри — Веселый мамонт (ж. Кукумбер 2001 № 1–2)

Материал из Буквицы
Перейти к навигации Перейти к поиску

Крупская Дина — Артур Мэри — Веселый мамонт

В Испанском лесу под развесистым дубом

жил Мамонт, большой чудак.

Когда он смеялся, весь дуб сотрясался

и сыпались мыши в овраг.

Его обожали гадюки с ужами,

кроты и безмолвные рыбки.

Скупые пигмеи платили гинею

за краешек щедрой улыбки. У Мамонта был свой особенный стиль.

К нему приходили за тысячи миль.

И вся-то родня мамонтовья

к нему относилась с любовью. В один удивительно солнечный день

отправился Мамонт в лес,

поскольку озон укрепляет сон

и лишний сгоняет вес.

Он резво скакал, он ножкой махал.

Он гривой мотал, как лев.

Он песню мурлыкал, он ухал и рыкал,

когда повторял припев. Он пел как умел. Он пел как придется.

Пел то, что у мамонтов песней зовется.

Допев до конца, начинал он сначала…

Но каждая нота его огорчала. И Крошка Питукл спустился с холма.

И Крошка услышал его.

Сказал он: «Простите, но лучше молчите,

со слухом у вас не того.»

А Мамонт, грустя, ответил: «Дитя,

расти тебе и расти.

Ты даже не знаешь, как мало ты знаешь

и что тебя ждет в пути.»

Но Крошка Питукл зубами скрипел:

ведь Мамонт фальшивил, он выл, а не пел.

Особенно Крошку сразил тот факт,

что в песне отсутствуют ритм и такт.

«Увы: – возопил он. – Нещадные муки!

О! Сердце разбито на треть!

Неужто сии невозможные звуки

намерены музы терпеть?!»

А Мамонт вздохнул и Крошке шепнул: «Чувствительный ты какой!

Ты молод и мал, а песню прервал —

грубо, насмешкой злой.» И Мамонт бросил ему «Адью!»,

прощая разбитую песню свою.

И Крошка Питукл исчез за холмом,

лишь дикие травы качались кругом. Перевод Дины Крупской