Текст:Грозовский Михаил. Упрямый мяч; Ночью — переводы с удмуртского из Иосифа Иванова (ж. Кукумбер 2011 № 10)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Грозовский Михаил — Упрямый мяч; Ночью — переводы с удмуртского из Иосифа Иванова
Упрямый мяч – Заходи домой, Серёжа.
Где ты бегаешь? Темно же! – Я пошёл бы, только мяч
Заупрямился, хоть плачь –
Возле дома скачет.
Недопрыгал, значит… Ночью Спят до утра под кроватью ботинки,
Дремлет рубашка в шкафу платяном.
Брюки на стуле повисли вдоль спинки,
Кепка – на вешалке… Тихо кругом. Тихо…
Но скоро в весёлой надежде
Солнце проснётся, заглянет в наш дом.
Встанет наш Павлик.
И эта одежда
Сразу сама соберётся на нём.