Ни то ни се в прозе и стихах

Материал из Буквицы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ни то ни се в прозе и стихах
Язык: русский
Страна: Российская империяFlag of Russia.svg Российская империя
Указатели содержания
Архив номеров


Описание

Ни то ни се в прозе и стихах, ежесубботнее издание 1769. Объявление цены. Всяк, кто пожалует без денежки алтын, тому Ни то ни се дадут листок один — журнал, выходил в Петербурге (февраль — июнь). Вышло 20 номеров («листов»). Изд. — В. Г. Рубан и С. Башилов.

Стихотворное вступление, а также письма издателей (форма редакционных статей в журналах XVIII в.) показывают, что «Н. т. н. с.» собиралось следовать за журналами, поднимавшими общественные вопросы, однако ни социальной тематики, ни сатиры в этом издании нет. Журнал заполнялся в основном переводами. Издатели и их сотрудники использовали иностранные сборники и журналы. Среди переводов: юмористическое «письмо Бедняшкиной» о семейных неурядицах и ответ на него, анекдоты, стихи и эпиграммы античных писателей. Опубликованы ода Тома «Должности общежития» (перевод В. Петрова), «Разговор Дикого с Баккалавром» Вольтера, произведения Сенеки (перевод С. Башилова).

Из оригинальных произведений единственными, в которых отразились черты русской жизни, являются юмористические стихи «Поздравление с масленицею» и «Быль».

Журнал принял незначительное участие в полемике 1769, отвечая «Всякой всячине», опубликовавшей два задевших его письма. На письмо за подписью «Курмамет» «Н. т. п. с.» отвечало стихами «К Курмамету» и «К зоилу от молодого рифмача». Переиздание с изменениями. СПб., 1771.

Ист.: Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во Полит. лит., 1959


История

Главные редакторы

Библиографическая справка


Наличие в библиотеках

Наличие в сети