Шаблон:Lang/doc: различия между версиями
Karaby (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
Karaby (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
-->{{#ifeq:{{PAGENAME}}|Lang-ru| | -->{{#ifeq:{{PAGENAME}}|Lang-ru| | ||
'''<font color=red>Внимание!</font> Не используйте шаблон {{t|lang-ru}} для указания перевода иноязычных терминов,''' как в этом случае: <font color=#BB0000>word ({{lang-ru|слово}})</font>. Указанию подлежит язык источника, а язык перевода — русский — и так всем известен, ведь это русская | '''<font color=red>Внимание!</font> Не используйте шаблон {{t|lang-ru}} для указания перевода иноязычных терминов,''' как в этом случае: <font color=#BB0000>word ({{lang-ru|слово}})</font>. Указанию подлежит язык источника, а язык перевода — русский — и так всем известен, ведь это русская энциклопедия! Для указания перевода вместе с языком источника вы можете воспользоваться шаблоном '''{{tl|tr}}''', чтобы получить строку вида: <font color=#00AA00>word ({{tr|слово}})</font>. Либо, если язык источника интуитивно ясен, можно просто написать перевод в кавычках: <font color=#00AA00>word («слово»)</font>.}} | ||
Нет необходимости использовать шаблон {{t|lang}} или {{tl|langi}} напрямую. '''Для каждого из языков существует свой шаблон''', построенный на основе упомянутых. Названия таких шаблонов '''состоит из приставки «lang-» и кода языка''' в соответствии с стандартом [[ISO 639-1]]. Первым и, как правило, единственным параметром является текст на этом языке. | Нет необходимости использовать шаблон {{t|lang}} или {{tl|langi}} напрямую. '''Для каждого из языков существует свой шаблон''', построенный на основе упомянутых. Названия таких шаблонов '''состоит из приставки «lang-» и кода языка''' в соответствии с стандартом [[ISO 639-1]]. Первым и, как правило, единственным параметром является текст на этом языке. | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
|Для оформления '''первого''' иноязычного вхождения в статье или разделе статьи следует использовать шаблон вида '''<span class="wp-templatelink">{{</span>lang-nn<span class="wp-templatelink">}}</span>''' (где ''nn'' — [[код языка]]). Для оформления '''последующих''' вхождений на том же языке (если в статье или разделе нет иноязычных вставок на других языках) следует использовать шаблон '''<span class="wp-templatelink">{{</span>lang-nn2<span class="wp-templatelink">}}</span>'''.}} | |Для оформления '''первого''' иноязычного вхождения в статье или разделе статьи следует использовать шаблон вида '''<span class="wp-templatelink">{{</span>lang-nn<span class="wp-templatelink">}}</span>''' (где ''nn'' — [[код языка]]). Для оформления '''последующих''' вхождений на том же языке (если в статье или разделе нет иноязычных вставок на других языках) следует использовать шаблон '''<span class="wp-templatelink">{{</span>lang-nn2<span class="wp-templatelink">}}</span>'''.}} | ||
Языковые шаблоны постоянно пополняются новыми, поэтому <big>'''для поиска необходимого шаблона'''</big> лучше всего просмотреть основную для всех языковых шаблонов категорию — [[:Категория:Шаблоны языков]]. В этой таблице для иллюстрации приведены наиболее употребительные | Языковые шаблоны постоянно пополняются новыми, поэтому <big>'''для поиска необходимого шаблона'''</big> лучше всего просмотреть основную для всех языковых шаблонов категорию — [[:Категория:Шаблоны языков]]. В этой таблице для иллюстрации приведены наиболее употребительные шаблоны языков народов xСССР и мира. | ||
{{notice|Если вы не смогли найти необходимый вам шаблон, воспользуйтесь специальным [[Служебная:Search|поиском]]}} | {{notice|Если вы не смогли найти необходимый вам шаблон, воспользуйтесь специальным [[Служебная:Search|поиском]]}} | ||
{{notice|Для поиска по странице нажмите [[сочетание клавиш]] {{клавиша|Ctrl|F}} или {{клавиша|Cmd|F}}}} | {{notice|Для поиска по странице нажмите [[сочетание клавиш]] {{клавиша|Ctrl|F}} или {{клавиша|Cmd|F}}}} | ||
Строка 391: | Строка 391: | ||
== Индивидуальные стили == | == Индивидуальные стили == | ||
Вы можете использовать [[коды языков]] для [[ | Вы можете использовать [[коды языков]] для [[Буквица:Персональное оформление|персонального оформления]] блока '''«[[Буквица:Интервики|на других языках]]»'''. Для выделения определенного языка можно использовать примерно такой [[Каскадные таблицы стилей|CSS]] код: | ||
<source lang="css"> | <source lang="css"> | ||
/* Выделяем жирным нужные нам языки */ | /* Выделяем жирным нужные нам языки */ |
Версия от 08:27, 12 января 2014
Шаблон {{lang}} входит в систему языковых шаблонов, используемых для оформления иноязычных фрагментов внутри русского текста статей (и наоборот). Большинство языковых шаблонов построены на базе шаблонов {{lang}} и {{langi}} ({{langi}} отличается от {{lang}} тем, что текст в нём отображается курсивом).
Нет необходимости использовать шаблон {{lang}} или {{langi}} напрямую. Для каждого из языков существует свой шаблон, построенный на основе упомянутых. Названия таких шаблонов состоит из приставки «lang-» и кода языка в соответствии с стандартом ISO 639-1. Первым и, как правило, единственным параметром является текст на этом языке.
Для оформления первого иноязычного вхождения в статье или разделе статьи следует использовать шаблон вида {{lang-nn}} (где nn — код языка). Для оформления последующих вхождений на том же языке (если в статье или разделе нет иноязычных вставок на других языках) следует использовать шаблон {{lang-nn2}}.
Языковые шаблоны постоянно пополняются новыми, поэтому для поиска необходимого шаблона лучше всего просмотреть основную для всех языковых шаблонов категорию — Категория:Шаблоны языков. В этой таблице для иллюстрации приведены наиболее употребительные шаблоны языков народов xСССР и мира.
Если вы не смогли найти необходимый вам шаблон, воспользуйтесь специальным поиском |
Для поиска по странице нажмите сочетание клавиш Ctrl + F или ⌘ Cmd + F |
Индивидуальные стили
Вы можете использовать коды языков для персонального оформления блока «на других языках». Для выделения определенного языка можно использовать примерно такой CSS код:
/* Выделяем жирным нужные нам языки */
li.interwiki-en, /* английский */
li.interwiki-simple, /* упрощённый английский */
li.interwiki-uk /* украинский */
{
font-weight:bold;
text-shadow: 2px 1px 2px #a0a0a0; /* Тень */
}
Для того чтобы ненужные языки сделать менее заметными:
li.interwiki-as, /* ассамский */
li.interwiki-ba, /* башкирский */
li.interwiki-bcl, /* бикольский */
li.interwiki-vo /* волапюк */
{
opacity: 0.5;
font-size: 80%;
line-height: 90%;
}
А чтобы при наведении курсора мыши на названии языка его было проще читать:
li.interwiki-en:hover, /* английский */
li.interwiki-ba:hover, /* башкирский */
li.interwiki-yi:hover, /* идиш */
li.interwiki-xal:hover, /* калмыцкий */
li.interwiki-lbe:hover, /* лакский */
li.interwiki-mhr:hover, /* луговомарийский */
li.interwiki-mdf:hover /* мокшанский */
{
font-weight:bold;
opacity: 1;
font-size: 110%;
}
См. также
- Сленг — {{slang}}
- Для указания фонетического звучания слов (транскрипции) существует специальный шаблон — {{transcription}}
- Коды языков
Шаблоны, связанные с иностранными языками | |
---|---|
|