Текст:Торопцев Александр. Змеиный остров (ж. Кукумбер 2002 № 5)
Торопцев Александр — Змеиный остров
Большой корабль подошел к причалу столичного порта, матросы вбили причальный кол, бросили носовой канат на землю. Радостные путешественники пошли по трапу на берег. Лишь один человек не радовался, грустил. То был важный вельможа, он не выполнил серьезное поручение фараона, и теперь ему грозила жестокая кара. Повелитель не прощал таких ошибок. Вельможа это знал лучше других, он долго служил при дворе. Настроение у него было плохое. Рядом стоял спутник, тоже человек из дворца, почитаемый и уважаемый многими, даже суровым фараоном, который дал ему высокую должность «спутник фараона». Он совершил много путешествий, не раз попадал в безвыходные ситуации, но всегда с честью преодолевал трудности. Он посоветовал грустному вельможе:
– Говоря с царем, сохраняй присутствие духа, отвечай бодро, не запинаясь. Уста человека спасают его, и его слово вызывает снисходительное отношение к нему. Вельможа словно бы не слышал своего спутника. А тот решил во чтобы то ни стало успокоить его и стал рассказывать страшную историю, которая случилась с ним несколько лет назад. Рассказчиком он слыл прекрасным. Он плыл к рудникам царя. Корабль был новый, команда опытная. «Спутник царя» не опасался ни бурь, ни разбойников. Сто двадцать отборных матросов. Многие из них знали местность, предсказывали погоду. С такими людьми опасаться нечего. Корабль вышел в открытое море. Внезапно нагрянула буря. Даже самые опытные мореходы не смогли предсказать резкое ухудшение погоды. Что-то тут было не так. Пристать к берегу не удалось, помешали острые скалы. Корабль, ломая крутую волну, смело шел вперед. Шторм усиливался. Волны вздымались на восемь локтей и с грохотом били по кораблю. Корабль был сто двадцать локтей в длину и сорок локтей в ширину, мог выдержать волну и побольше. Но вдруг откуда-то из глубин моря вылетело громадное, остроносое бревно и с диким скрежетом пропороло насквозь корабль. Это произошло так внезапно, что никто даже не успел прочитать предсмертную молитву. Судно перевернулось и быстро пошло ко дну. …Вельможа безучастно смотрел, как обнимаются на берегу люди, и, казалось, не слушал рассказ «спутника царя» или не верил ему. Рассказчик, однако, говорил все быстрее и увлекательнее… Он оказался единственным человеком, кому удалось спастись. Штормовая волна выбросила его на берег необитаемого острова и резко пошла на убыль. Море успокоилось. Пришел вечер. Утром летнее солнце пригрело землю, потерпевший крушение очнулся, почувствовал голод, поднялся и отправился искать пищу, пытаясь определить, на какой же остров забросила его беда. Остров оказался сказочно богатым, хотя ни одного человека и даже следов людей здесь обнаружить не удалось. «Спутник царя» нашел виноград, овощи, фрукты такие огромные и вкусные, будто кто-то их выращивал, следил за ними, удобрял почву… В полдень сытый путник смастерил «приспособления для получения огня, добыл огонь и свершил всесожжение богам». Настроение у него улучшилось. Но вдруг он услышал грозный рокот, затем задрожала земля, застонали деревья. Человек увидел перед собой огромного в тридцать локтей змея с длинной кучерявой бородой. Вид у чудища был страшный. Он открыл зубастую пасть и спросил:
– Кто привел тебя, кто привел тебя, малыш? Говори, иначе я превращу тебя в пепел. Потерпевший крушение удивился: грозный на вид змей говорил хоть и громко, но совсем не страшно. В чем же тут дело? – Я превращу тебя в пепел! – напомнило чудище, и человек, запинаясь, поведал ему о своих злоключениях. Змей выслушал его, дрожавшего от страха, и сказал:
– Не бойся, малыш, не тревожься. Через четыре месяца за тобой придет корабль, ты прибудешь на родину, проживешь долго и счастливо и умрешь в кругу семьи. Громадное страшилище уже совсем не пугало своим видом маленького человека. Змей горестно вздохнул:
– Как счастлив тот, кто может рассказать о том, что он испытал, когда все беды остались позади! – Тебе тоже приходилось попадать в кораблекрушения? -участливо поинтересовался человек. – Это было не крушение, а звезда. Они иной раз падают на землю, вот в чем беда, – сказал змей и, немного подумав, продолжил. – Здесь когда-то жило семьдесят змей. Все такие же красивые, как и я. В этом нет ничего удивительного, почему ты улыбаешься? Они все были моими родственниками: братья, сестры, дети, внуку. А еще была у меня дочь, красавица-змейка, каких не рождалось еще на земле. Я в тот день уполз по делам из дома. Вдруг слетела с неба звезда и попала точь-в-точь в наше жилье. Все семьдесят моих родственников и дочка красавица-змейка сгорели. Вот я и живу один. – Очень тебе не повезло, – сказал сочувственно человек. – Я чуть не умер с горя, когда увидел их всех мертвыми, – чудище уже совсем не казалось страшным. – И скажу тебе вот что: если ты мужественный, то смири свое сердце, успокойся. И ты обнимешь родных. Человек выслушал его, обрадовался и обещал наградить. Тот добродушно рассмеялся в ответ:
– Я же повелитель этого острова. У меня все есть. Гораздо больше и лучше, чем у всех повелителей-людей. К тому же, покинув меня через четыре месяца, ты уже никогда не найдешь мой остров. И не нужно благодарить того, кто делает тебе что-то от души. Хоть от человечьей, хоть от змеиной. «Какой мудрый змей», – подумал путешественник. Он хотел поговорить с ним, но… как-то очень быстро пробежали четыре месяца, прибыл корабль, и они попрощались. – Возвращайся здоровым, возвращайся здоровым, малыш, чтобы снова увидеть своих родных, своих детей. Окружи мое имя доброй славой – вот чего я от тебя жду. Змей дал человеку много подарков: мирру, хекену… черного притирания для глаз, хвосты жирафов, большую кучу ладана, слоновую кость, охотничьих собак, мартышек, павианов и разных других ценных вещей и зверей. Люди долго грузили дары змея, и наконец корабль отправился в путь. Вскоре «спутник царя» возвратился домой, фараон ему очень обрадовался. История подошла к концу. Важный вельможа глянул на рассказчика и раздраженно спросил:
– Разве дают на рассвете воду птице, которую зарежут утром? Зачем ты пытаешься меня успокоить? – Почему ты так боишься фараона? – удивился спутник. -Меня страшный змей отпустил, обласкал. – Потому что он знал, что такое горе, – сказал вельможа. – Ты неисправимый горемыка, – ответил спутник. -Утомительно говорить с тобой… На этом заканчивается «Сказка о потерпевшем кораблекрушение».