Этот файл из на Викискладе и может использоваться в других проектах.
Информация с его страницы описания приведена ниже.
Краткое описание
ОписаниеKurdish languages map.svg
English: Approximate distribution of the Kurdish and Zaza–Gorani languages
Kurmanji (Northern Kurdish)
Sorani (Central Kurdish)
Zazaki
Southern Kurdish (Goroni is included)
mixed dialect areas
The shaded areas indicate the presence of Kurdish-speaking communities, but not necessarily a local Kurdish majority.
The map is based on a 2007 overview map made for Le Monde Diplomatique, not based on any further identifiable sources, and on the similarly organised (but distinct in its details) 1998 map by Mehrdad R. Izady (marked "for class use only").
Both maps have the peculiarity of showing Zazaki and Gorani along with Kurdish, and
of dividing Kurdish proper in two groups one "Northern" called Bahdinai (i.e. Bādīnānī, a.k.a. Kurmanji) and one "Southern" called Sorani.
The Southern group seems to include both the "Central" and the "Southern" dialects in linguistic classification, presumably because "Central" (Sorani) orthography is also used by speakers of Southern dialects.
The areal of "Gorani" overlaps significantly with "Southern Kurdish", and Gorani speakers (about 0.3 million) are greatly outnumbered by Southern Kurdish speakers (about 3–4 million), so that the "Gorani" portion of the map may appear exaggerated; in fact, most (but not all) of the Southern Kurdish areal is shown as "Gorani" in the map.
The edited map shows Kurdish proper in three groups.
Kurmanji(Northern Kurdish)
Sorani(Central Kurdish)
Pehlewani(Southern Kurdish)
It also shows
Zazaki
Gorani(which it now seperates from Southern Kurdish)
Esperanto: Proksimuma distribuo pri la dialektoj de la kurda lingvo
Colour key for three previous versions of 6 December 2018, 11 October 2019 and 5 December 2022:
делиться произведением – копировать, распространять и передавать данное произведение
создавать производные – переделывать данное произведение
При соблюдении следующих условий:
атрибуция – Вы должны указать авторство, предоставить ссылку на лицензию и указать, внёс ли автор какие-либо изменения. Это можно сделать любым разумным способом, но не создавая впечатление, что лицензиат поддерживает вас или использование вами данного произведения.
распространение на тех же условиях – Если вы изменяете, преобразуете или создаёте иное произведение на основе данного, то обязаны использовать лицензию исходного произведения или лицензию, совместимую с исходной.
Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.