Результаты поиска
Перейти к навигации
Перейти к поиску
- наименований языков» в основном (за небольшими расхождениями) соответствует ИСО 639 и содержит список наименований языков на русском и английском языках, трёхбуквенные39 Кб (400 слов) - 05:06, 14 апреля 2015
- {"гренл.", "Гренландский язык"}, el = {"греч.", "Греческий язык"}, ka = {"груз.", "Грузинский язык"},21 Кб (1101 слово) - 00:53, 14 января 2014
- Буквица:Шаблоны/Языки (раздел «Шаблоны маркировки языков»)посвящённую соответствующему языку. Для первого вхождения иноязычной надписи в статье (обычно это — написание термина на «родном» языке) используются шаблоны41 Кб (169 слов) - 17:43, 30 ноября 2021
- отсутствующую в русском разделе; ссылку на аналогичную статью в разделе на другом языке. Представляет собой модернизацию шаблона {{не переведено 3}} с использованием2 Кб (289 слов) - 05:04, 14 апреля 2015
- Шаблон:Lg (категория Шаблоны языков)(для редких языков и языковых вариантов — ISO 639-2/3). Код английского языка можно не указывать. В версии {{lg/1}} выводит название языка в квадратных28 Кб (122 слова) - 00:52, 14 января 2014
- Шаблон:Lng (категория Шаблоны языков)Шаблон-указатель языка для оригинальных названий, цитат, списков литературы и внешних ссылок. Создаёт языковой код стандарта ISO 639-1 (для редких языков и языковых34 Кб (116 слов) - 00:52, 14 января 2014
- Шаблон:Tr (категория Шаблоны языков)слово) В таком способе разметки мало смысла, ведь указанию подлежит язык источника, а язык перевода — русский — и так всем известен, ведь это русская Википедия491 байт (412 слов) - 00:52, 14 января 2014
- Шаблон:Lng/doc (категория Шаблоны языков)Шаблон-указатель языка для оригинальных названий, цитат, списков литературы и внешних ссылок. Создаёт языковой код стандарта ISO 639-1 (для редких языков и языковых2 Кб (83 слова) - 00:52, 14 января 2014
- (для редких языков и языковых вариантов — ISO 639-2/3). Код английского языка можно не указывать. В версии {{lg/1}} выводит название языка в квадратных1 Кб (89 слов) - 00:53, 14 января 2014
- слово) В таком способе разметки мало смысла, ведь указанию подлежит язык источника, а язык перевода — русский — и так всем известен, ведь это русская Википедия5 Кб (378 слов) - 00:53, 14 января 2014
- отсутствующую в русском разделе; ссылку на аналогичную статью в разделе на другом языке. Представляет собой модернизацию шаблона {{не переведено 3}} с использованием4 Кб (257 слов) - 05:04, 14 апреля 2015
- Шаблон:Коды языков (категория Шаблоны языков)Шаблон-указатель языковых кодов стандарта ISO 639-1 (для редких языков и языковых вариантов — также ISO 639-2/3).26 Кб (19 слов) - 00:52, 14 января 2014
Файл:Nikolaev p a gl red russkie pisateli 1800 1917 biografichesk (4).pdf (совпадает с содержимым файла) первый опыт перез:да четырех евангелий на рус. язык «для ч т е н я простому народу», пер. на рус. язык Псалтьгч (1812). «Ж итие Первоверховного апостола(952 × 1568 (66,84 Мб)) - 09:50, 12 января 2016