Источник:Бессарабская пресса от её начал до 1957 года

Материал из Буквицы
Перейти к навигации Перейти к поиску

Летопись печати Якутской АССР за 1958-1959 годы [ Скачать файл ]

От составителя

Настоящее пособие представляет собой алфавитный каталог периодических изданий, вышедших на территории Бесссарабии и за её пределами в период с 1812 по 1957 г. включительно.

Каталог предназначен для работников библиотек, филологов, историков, журналистов, студентов, а также для научных специалистов, исследователей периодической печати.

Первыми источниками, содержащими сведения о периодической печати Бессарабии были работы Н. К. Могилянского «Материалы для указателя литературы по Бессарабии» и П. Драганова «Bessarabiana. Ученая, литературная и художественная Бессарабия», изданные в Кишиневе в начале 20 века. В тридцатые годы В. Адиясевич начал издавать Бессарабский энциклопедический словарь, куда он помещал сведения о публикациях этих лет, тогда же появилась библиография А. Давида «Румынская печать в Бессарабии в период русского господства (1812—1918)». В 1941 году в Бухаресте была напечатана работа П. Михайловича «Румынская печать в Бессарабии с 1812 по 1918 г.». В работе Б. Трубецкого «Из истории периодической печати Бессарабии 1854—1916 гг», был дан список периодических изданий Бессарабии, исследуемого им периода. Российские библиографические издания, летописи, каталоги крупнейших российских библиотек, вышедшие в 30-х-80-х гг. содержали отдельные сведения и о периодической печати Бессарабии. В государственном библиографическом указателе Книжной Палаты Молдавии «Периодические издания Советской Молдавии 1924—1974», изданном в 1989 и дополнении к нему «Периодические издания Советской Молдавии 1975—1985», вышедшем в 1990 году была собрана информация о периодических изданиях Молдавии советского периода. В 1987 году, в Бухаресте, был издан 3-й том румынской библиографии — «Периодическая печать Румынии», охватывающей период 1919- 1924, включающий многие бессарабские издания. В середине 90-х годов в Румынии были изданы: «Словарь литературной прессы Румынии» 1790—1990, И. Ханжиу и «Словарь румынской прессы» 1731—1918 годов Ж. и Н. Рэдуйкэ, также содержащие сведения о бессарабской печати. Эта тема интересовала и П. Ганенко, в бытность свою библиографом Библиотеки Академии Наук Молдавии, составившего картотеку периодических изданий Бессарабии, основанную на данных из библиографических источников и фондов Библиотеки Академии Наук и Национальной Библиотеки.

Как видно, все эти работы освещали различные исторические периоды, и не были сведены воедино, кроме того, многие сведения были в закрытых для широкого доступа фондах архивов и библиотек. В наше время, когда появилось больше возможностей для изучения источников, вышли работы современных исследователей истории Бессарабии, возникла необходимость в систематизации всех имеющихся сведений. С целью предоставления читателям наиболее полного, сводного списка периодической печати, начиная с года первой обнаруженной нами в источниках Ведомости … 1812 года до 1957 года включительно, когда Книжная Палата Молдавии начала регулярный (государственный) учёт периодики в своих Летописях книжной печати, составлен данный Каталог.

Основным источником информации для создания Каталога послужили данные из вышеперечисленных работ, а также книжные фонды и каталоги Научной Библиотеки Государственного Архива РМ, Книжной Палаты РМ, Национальной Библиотеки РМ, Библиотеки Аграрного Университета, Научной Библиотеки Академии Наук РМ, Музея Истории РМ, Библиотеки Национального Музея природы и этнографии, Библиотеки Национального Центра Литературы им. М. Когэлничану, Библиотеки Молдавского Государ- ственного Университета, Архива Общественно-политических партий РМ, просмотренные de visu. Для обеспечения полноты библиографических описаний, выявления и уточнения конкретных выходных данных об отдельных изданиях авторы обращались к основным библиографическим пособиям и дополнительным материалам по истории, литературе, журналистике Бессарабии. Все они представлены в Списке использованной литературы.

В отборе источников периодической печати мы руководствовались наличием у изданий таких признаков, как: нумерация, периодичность изданий, приложения к изданиям, не имеющим права распространения отдельно от подписного издания.

В указатель вошли такие виды периодической печати, как: газеты, журналы, труды, записки, ежегодники, адресные и справочные книги, ведомости (частично), бюллетени, альманахи, календари, листки — независимо от способов печатания: на ротапринте, шапирографе, рукописным или машинописным способом. В Каталоге зарегистрированы: областные, губернские, краевые республиканские, городские и районные издания; однодневные газеты и газеты временного характера; газеты, выходящие на страницах других газет; издания различных общественных организаций и партий, независимо от их партийной и политической принадлежности. В пособие также включены названия периодических изданий, выявленные из газетных и журнальных объявлений, литературных и архивных источников. В тексте такие издания помечены звездочкой. Листовки, стенгазеты, а также годовые отчеты, журналы съездов, заседаний, совещаний, труды совещаний, съездов и комитетов, также имеющие свою периодичность в указатель не вошли.

Каталог состоит из четырёх частей:

  • Алфавитный перечень изданий, вышедших на территории Бессарабии включает в себя издания, выходившие в исторических пределах Бессарабии (1812—1957).
  • Алфавитный перечень изданий, вышедших за пределами Бессарабии включает издания, выходившие в России, на Украине, во Франции, Бельгии, Румынии, Германии, имеющие непосредственное отношение к Бессарабии или редактируемые бессарабцами.
  • Dubia включает издания, в сведениях о которых отсутствуют некоторые выходные данные, такие как: место, время издания, точное название (неопределенное или данное в переводе с другого языка).
  • Издания, найденные после окончания отбора. Отбор материала был закончен к 1 августа. Издания обнаруженные после этой даты включены в данный раздел.

Вспомогательный аппарат состоит из трех частей:

  • Список использованных источников включает литературу, просмотренную в процессе работы над каталогом

с целью выявления фактических материалов по изданию периодической печати. Источники сгруппированы следующим образом: cловари, энциклопедии, библиографии; отдельные работы; отдельные статьи из периодической печати.

  • Вспомогательные указатели
 — Географический. Географические названия даны в алфавите городов и других населенных пунктов, в которых издания выходили. Местом издания считается местонахождение редакции. От всех прежних названий населенных пунктов даны отсылки к названиям, более поздним по хронологии в пределах 1957 года. Одноименные издания в пределах одного города различаются по датам выхода, указанных в круглых скобках. Запись содержит название места издания и номер основной записи.
 — Указатель имен и псевдонимов включает в алфавитном порядке имена, а также псевдонимы, основателей, собственников, издателей, директоров, редакторов, сотрудников и владельцев типографий, имеющих отношение к данному изданию. Отыскать необходимое имя в основном тексте можно по порядковому номеру издания, указанному рядом с фамилией.
 — Языковой сгруппирован по языкам (в алфавите языков), а в пределах каждого языка в алфавите названий. В указателе также отмечены двуязычные и трехязычные издания.
 — Приложения к отдельным изданиям, имеющие характерное название и самостоятельное описание, а также приложения, не имеющие названия выделены в отдельный указатель, так как могут представлять историческую ценность для исследователей именно в этом качестве. Приводятся в виде списка в алфавитном порядке с отсылками к порядковому номеру основного издания.
 — Тематический указатель группирует материал, представленный в каталоге в зависимости от содержания издания по тематическим рубрикам, выделенных нами в связи с направленностью издания. Внутри рубрик - алфавит названий публикаций. Издания, тематику которых определить не удалось, по причине отсутствия источника отнесены к рубрике «не определено». Так как многие из изданий были смешанного характер, они внесены в соответствующую рубрику, а также в тематические рубрики согласно заявленным в подзаголовке издания. Одинаковые названия различаются местом или годом издания.
 — Типографий включает все типографии, указанные непосредственно в издании, или установленные в дополнительных источниках. Расположены в алфавите городов, а внутри — по алфавиту типографии с отсылками к номеру основного издания.
 — Хронологический указатель представлен в форме, способствующей наиболее полному обзору издаваемой в пределах года печати. Расположен в порядке хронологии указанного периода, а внутри года — по алфавиту публикаций. Если издание в пределах данного года, имело одинаковое название, в скобках указано место издания.
  • Cписок сокращений названий организации и публикации дается в алфавите аббревиатур библиотек, музеев, архивов и их полных наименований.

Основой для библиографической записи послужили издания, просмотренные de visu, или определенные по библиографическим и другим источникам. Если издание просмотрено de visu, дается описание именно по этому источнику с пометкой Descriere bazată.

Перечень периодических изданий приводится в едином алфавите по первому слову названия, включая и переименования которые рассматриваются как отдельные издания, связанные с основным (наиболее известным или более поздним) названием системой отсылок. Названия даны на языке оригинала (русском, украинском, болгарском, гагаузском, немецком, французском, иврите и идише). Если название на русском, болгарском, иврите, идише, то в целях соблюдения единого алфавита дается его румынская транслитерация.

При одинаковом заглавии учитывается алфавит городов, а в случае выхода в одном городе двух или нескольких изданий с одинаковым названием, учитывается хронологическая последовательность изданий.

Сокращения отдельных слов в описаниях на русском языке даны в соответствии с ГОСТОм 7. 12 «Сокращение русских слов и словосочетаний в библиографическом описании произведний печати». Сокращения отдельных слов в описаниях на румынском языке в соответствии с нормами. Кроме того, для каталога дополнительно приняты сокращения названий организации. Их аббревиатуры и полные названия приведены в списке Сокращений. Сведения, содержащиеся в описаниях на румынском языке даны по «Schema descrierii bibliografice a serialelor coform ISBD», а на русском языке — по ГОСТ 7.1-84 Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления.

Основное описание построено по следующей схеме:

Заголовок (название издания)

подзаголовочные данные (сведения об издающих организациях и партиях, тематике или читательском предназначении; ответственные за выпуск: директоры, издатели, основатели, редакторы;

место издания, типография дается по местонахождению издающей организации. При отсутствии и этих сведений в описании указывалось — s. l. Если определить место издания было невозможно, указывалось местонахождения типографии, в которой издание печаталось;

годы издания (вышедшие в свет номера, их начальная и конечная дата). Если последнюю дату выхода определить не удалось и она определена составителем по содержанию издания, архивным, литературным или библиографическим источникам, или основана на датах хранения в какой-либо библиотеке, то в основном описании они заключены в квадратные скобки, как условные. Если была известна начальная дата и издание предположительно продолжалось, то использовались квадратные скобки с многоточием. Если издание выходило за пределы принятых нами хронологических рамок, то знаком продолжения служат … после 1957 г. — 1957….

Периодичность издания дается в соответствии с источником. Если была установлена другая периодичность, в разные годы, эти сведения даны в области примечаний.

Примечания: Изменения сведений, относящихся к заглавиям, отражены в примечаниях. Примечания касаются издания в целом и приведены непосредственно после основной записи. Рубрики в области примечаний расположены в следующей последовательности и содержат следующие сведения:

  • Периодичность, если были изменения в ней;
  • Редакторы, издатели, кроме представленных в основной записи;
  • Подзаголовки с изменениями на протяжении изданий;
  • Приложения: наличие их в издании;
  • Место издания, если оно было изменено;
  • Перерывы в издании;
  • Другие названия издания: предыдущие и последующие. Для создания представления о едином издании даны ссылки на них;
  • Типографии и издательства, в которых печаталось издание, если они изменялись на протяжении издания.

Библиография. Содержит как библиографические источники, служащие подтверждением достоверности установленных автором выходных данных, так и дополнительная литература об этих изданиях. Библиографические источники даны в сокращении (см. список сокращений), так как их полные выходные данные указаны в Списке использованных источников.

Место хранения издания. Приводятся аббревиатуры библиотек и других организации, в которых хранится издание, и годы хранения, без указания конкретных номеров и способов их издания: микрофильм, фотокопия и т. д.

Авторы выражают особую признательность за оказанную помощь в работе Научной Библиотеке АНРМ, предоставившей нам для сверки материалы картотеки П. Ганенко; библиографу И. Шпаку, принимавшему активное участие в работе, зав. oтделом Редкой Книги К. Слуту-Грама; Национальной Библиотеке Республики Молдова: Информационно-Библиографическому oтделу (зав. отделом Калева П. П), oтделу Редкой Книги (зав. отделом Татьяна Плэчинтэ), oтдела Молдавистики (зав. отделом Алена Тостоган), сотруднице Муниципальной библиотеки «Б. П. Хашдеу» Марии Ишаевой, отобравшей материалы каталога периодических изданий Бессарабии, хранящихся в Библиотеке АН Румынии, библиографу еврейской библиотеки И. Мангер С. С. Шпитальник, а также сотрудникам Национального Архива РМ, Государственной Книжной Палаты, Центра истории литературы «М. Когэлничану», Музея Истории Молдовы, а также работникам других библиотек и музеев.

Учитывая массив материалов и достаточно широкие хронологические рамки, мы можем предположить спорность некоторых сведений, а также определенное количество ещё неучтенных нами изданий и возможость их пополнения. Автор просит присылать критические замечания, а также дополнения и новые сведения об отсутствующих у нас изданиях по адресу: municipala @ hasdeu.md.