Результаты поиска

Перейти к навигации Перейти к поиску
  • Файл:ГОСТ 7.1–2003.pdf (совпадает с содержимым файла)
    смысл текста, а также все ошибки в фамилиях, инициалах лиц, принимавших участие в создании документа, воспроизводят в библиографическом описании без изменений
    (1239 × 1754 (580 Кб)) - 14:50, 19 января 2015
  • Файл:ГОСТ Р 7.0.100–2018.pdf (совпадает с содержимым файла)
    нотного текста встречается в области заглавия и сведений об ответственности или в области издания, то сведения о форме изложения нотного текста повторяют
    (1239 × 1752 (1,33 Мб)) - 09:13, 10 января 2020
  • Файл:ГОСТ 7.9-95.pdf (совпадает с содержимым файла)
    5 РЕФЕРАТ 5.1 Структура реферата 5.2 Особенности текста реферата 5.3 Оформление и расположение текста реферата 6 АННОТАЦИЯ ГОСТ 7.9-95 (ИСО 214-76) МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ
    (1239 × 1754 (98 Кб)) - 07:10, 19 января 2015
  • Файл:ГОСТ Р 7.0.34-2014.pdf (совпадает с содержимым файла)
    алгоритмического восстановления исходного русского текста, но требуется дать возможность приемлемого звучания текста при чтении его лицами, не владеющими в достаточной
    (1031 × 1462 (844 Кб)) - 13:32, 10 января 2020
  • Файл:ГОСТ 7.83–2001.pdf (совпадает с содержимым файла)
    издания, приводятся не только на языке текста издания, но и в переводе на русский язык с указанием языка текста издания. Имена приводят в транслитерационной
    (1239 × 1754 (211 Кб)) - 14:50, 19 января 2015
  • Файл:ГОСТ Р 7.0.92-2015.pdf (совпадает с содержимым файла)
    Альбомная ориентация текста электронной публикации Е210 Портретная ориентация текста электронной публикации Е211 5:4 ориентация текста электронной публикации
    (1031 × 1460 (3,36 Мб)) - 13:33, 10 января 2020
  • Файл:ГОСТ 7.4–95.pdf (совпадает с содержимым файла)
    переводных изданиях имя автора приводят на языке текста выпускаемого издания. Имя автора на языке текста оригинала приводят на контртитуле или на обороте
    (1239 × 1754 (5,66 Мб)) - 17:14, 20 января 2015
  • Файл:ГОСТ Р 7.0.4–2006.pdf (совпадает с содержимым файла)
    качестве учебного пособия, учебника или официального издания; - о языке текста, с которого переведено произведение, и имени переводчика; - о составителе
    (1239 × 1754 (336 Кб)) - 14:50, 19 января 2015
  • Файл:ГОСТ Р 7.0.97-2016.pdf (совпадает с содержимым файла)
    Абзацный отступ текста документа — 1.25 см. Заголовки разделов и подразделов печатаются с абзацным отступом или центрируются по шири­ не текста. Многострочные
    (1031 × 1460 (2,31 Мб)) - 13:34, 10 января 2020
  • Файл:ГОСТ Р 7.0.61–2011.pdf (совпадает с содержимым файла)
    Вспомогательный именной, указатель заглавий и указатель серий составляют на языках текста библиографических записей или на русском языке. 5.5.4.3 Вспомогательные
    (1239 × 1754 (380 Кб)) - 18:28, 20 января 2015
  • Файл:ГОСТ Р 7.0.99-2018.pdf (совпадает с содержимым файла)
    что именно написал автор, определяет для себя значение и смысл текста. При чтении текста референт отмечает непонятные мысли, вопросы, проблемы, незнакомые
    (1031 × 1462 (2,2 Мб)) - 13:34, 10 января 2020
  • Файл:ГОСТ Р 7.0.95-2015.pdf (совпадает с содержимым файла)
    способам трансформации относят автоматическое распознавание текста, речи: автоматический перевод текста; автоматический синтез речи. 6 Технологические характеристики
    (1031 × 1460 (1,2 Мб)) - 13:33, 10 января 2020
  • Файл:ГОСТ Р 7.0.23-2019.pdf (совпадает с содержимым файла)
    (источники) в тексте обзора — в виде порядковых номеров их по­ явления в тексте, взятые в квадратные скобки, список источников в конце текста — по порядку
    (1031 × 1460 (1,19 Мб)) - 13:32, 10 января 2020
  • Файл:ГОСТ Р 7.0.104-2019.pdf (совпадает с содержимым файла)
    ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка
    (1031 × 1460 (827 Кб)) - 13:35, 10 января 2020
  • Файл:28 76 Latypova v1 413-418.pdf (совпадает с содержимым файла)
    мышления и одновременно практически полностью исключить недопонимание читателем текста. Литература 1. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура, 2005–1038
    (1239 × 1754 (142 Кб)) - 12:16, 5 января 2018
  • Файл:ЗАВГАР И ФЭНДОМ-new-ред .pdf (совпадает с содержимым файла)
    автор написал нечто вялое, без сюжета, но оснастил разного рода начинкой, то сделал первый шаг к ИФ. Форма и содержание текста, таким образом, противопоставляются
    (872 × 1239 (5,96 Мб)) - 11:34, 28 декабря 2017
  • Файл:2015 196 18.pdf (совпадает с содержимым файла)
    октября 2015 г. Миры Владимира ФОТО АЛЕКСАНДРА ДУБРОВИНА БВИ. ЧАСТЬ ВТОРАЯ БЕЗ СПЕШКИ Он был знаком с писателямифантастами Аркадием и Борисом Стругацкими
    (1752 × 2479 (300 Кб)) - 16:01, 13 июня 2020
  • Файл:ГОСТ Р 7.0.96-2016.pdf (совпадает с содержимым файла)
    ссылка, то эго положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка
    (1031 × 1460 (895 Кб)) - 13:34, 10 января 2020
  • Файл:9.pdf (совпадает с содержимым файла)
    Например, в рассказе «Ожидание» (1906) речь шла о крестьянском бунте, в «Книге без конца» (1912) - о столыпинских казнях, а в «Странниках» (1914) о разорении
    (1593 × 2272 (218 Кб)) - 16:02, 25 мая 2019
  • Файл:ГОСТ Р 7.0.10-2019.pdf (совпадает с содержимым файла)
    то это по­ ложение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссыпка
    (1031 × 1460 (927 Кб)) - 13:31, 10 января 2020
Просмотреть (предыдущие 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)