Татарский язык

Материал из Буквицы
Версия от 15:08, 16 декабря 2013; Karaby (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Временно}} {{Язык |цвет = алтайские |имя = Татарский язык |самоназвание = ''{{lang|tt|татар теле}}…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Татарский язык
Самоназвание: татар теле, татарча, tatar tele, tatarça, تاتار تلی‎, تاتارچ
Страны: Россия, страны бывшего СССР, Турция, Финляндия, Румыния, КНР, Австралия, США
Регионы: Татарстан, Башкортостан, Москва и область[1], Челябинская область, Ульяновская область, Свердловская область, Оренбургская область, Пермский край, Удмуртия и другие
Официальный статус:

Россия Субъект Российской Федерации:

Регулирующая организация: Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан[2]
Общее число говорящих: 5 427 318(с поправкой на 2010 год) [3]
Рейтинг: 95
Классификация
Категория: Языки Евразии

Алтайская семья

Тюркская ветвь
Кыпчакская группа
Поволжско-кыпчакская подгруппа
Письменность: кириллица (татарский алфавит), латиница, арабский алфавитКНР[4][5])
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97: Ошибка скрипта: Модуля «Wikidata» не существует.
ISO 639-1: Ошибка скрипта: Модуля «Wikidata» не существует.
ISO 639-2: Ошибка скрипта: Модуля «Wikidata» не существует.
ISO 639-3: Ошибка скрипта: Модуля «Wikidata» не существует.
См. также: Проект:Лингвистика

Тата́рский язы́к (тат. татар теле, татарча, tatar tele, tatarça) — национальный язык татар. Государственный язык Республики Татарстан и второй по распространённости и по количеству говорящих национальный язык в Российской Федерации[6]. Относится к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков.

Распространённость

Распространён в Татарстане, в центре и на северо-западе Башкортостана и в некоторых районах Марий Эл, Удмуртии, Чувашии, Мордовии, Челябинской, Оренбургской, Свердловской, Тюменской, Ульяновской, Самарской, Астраханской, Саратовской, Нижегородской, Пензенской, Рязанской, Тамбовской, Курганской, Томской областей, Пермского края России, а также в отдельных районах Узбекистана, Казахстана, Азербайджана, Киргизии, Таджикистана и Туркмении.

Число говорящих в России около 4,28 млн. человек по состоянию на 2010 год[7] (5,1 млн согласно переписи 1989 года). Татарский язык распространен также среди башкир, русских, чувашей и марийцев, а также некоторых других народов России.

Диалекты

Народно-разговорный татарский язык делится на 3 основных диалекта:

В XIIIXIX веках у татар функционировал старотатарский язык.

История формирования

Современный татарский язык в своём становлении претерпел множество изменений, сформировался из смешения древне-булгарского с кыпчакскими и чагатайскими диалектами тюркских языков.

Татарский язык формировался вместе с народом-носителем этого языка в районах Поволжья и Приуралья в тесном общении с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие финно-угорских (древневенгерского, марийского, мордовских, удмуртского), арабского, персидского, русского языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др. - "перебой гласных"), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а, с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются результатом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками.

Самый ранний из сохранившихся литературных памятников — поэма «Кысса-и Йосыф» — написан в XIII веке. (Автор поэмы Кул Гали погиб во время монгольского завоевания Волжской Булгарии в 1236). Язык поэмы сочетает элементы булгаро-кыпчакского и огузского языков. В эпоху Золотой Орды языком её подданных становится поволжский тюрки́ — язык, близкий к османскому и чагатайскому (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского ханства складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать османскую общественно-политическую лексику.

Со второй половины XIX века на основе среднего (казанского) диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века (до 1905) и 19051917 годы. На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала Каюму Насыри (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году Фахрель-Ислам Агеев основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. начинается языковое строительство: разрабатывается терминологический аппарат сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и интернациональную с использованием кириллической графики. При переходе на кириллическую графику опирались на западную фонетику (мишар), поэтому были игнорированы горловые звуки среднего диалекта /ʁ/ и /q/, вместо Щщ в написании слов использован Чч.

Современный литературный татарский язык по фонетике и лексике близок к среднему диалекту, а по морфологической структуре - к западному диалекту.[9]

Краткая характеристика

Отличительные черты литературного татарского языка в фонетике:

  • наличие 10 гласных фонем, одна из которых имеет дифтонгоидный характер;
  • наличие гласных неполного образования;
  • наличие лабиализованного [а°] (характерен, как правило, тогда, когда [a] является первой в слове: алма — [ºalmá] — яблоко: второе а нелабиализованно (неогублено);
  • гласные о, ө, е в первом слоге вместо общетюркских у, ү, и, гласные у, ү, и вместо общетюркских о, ө, е (это свойственно и башкирскому языку);
  • отсутствие губно-зубной фонемы в;
  • неаффрикативный характер ч и җ.

В морфологии широко представлены аналитические временны́е формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательными, выражающие характер протекания действия, его интенсивность, степень завершённости и т.п. Прошедшее и будущее времена глагола делятся знаемое и возможное (категорическое или предполагаемое), например: бардыкмы точно шли, барганбызмы, возможно, шли; барачакбызмы точно пойдём, барырбызмы, возможно, пойдём. В синтаксисе крайне редко оформление именных сказуемых аффиксами сказуемости, многообразны синтетические придаточные предложения. Лексика насыщена арабскими, персидскими и русскими заимствованиями.

Одним из отличительных свойств татарского языка является то, что при присоединении личных аффиксов к слову (в частности, к имени существительному), ударение сохраняется на корне.

Фонетика

Произносительная норма современного литературного языка закреплена за говором казанских татар.

Гласные

В современном татарском языке насчитывается 9 гласных букв для записи 13 гласных фонем, из которых 9 (10) — исконно татарскиеШаблон:Sfn:

Подъём Ряд
передний средний задний
неогуб. огуб. неогуб. огуб.
высокий и Шаблон:МФА ү Шаблон:МФА ы (Шаблон:МФА) ый Шаблон:МФА у Шаблон:МФА
средний э, e Шаблон:МФА
(Шаблон:МФА)
ө Шаблон:МФА ы Шаблон:МФА о Шаблон:МФА
(Шаблон:МФА)
низкий ә Шаблон:МФА а (Шаблон:МФА) а Шаблон:МФА а Шаблон:МФА

Дифтонгоидный ый Шаблон:МФА иногда рассматривается как самостоятельная десятая исконная фонема и является заднеязычной парой Шаблон:МФАШаблон:Sfn.
Ы [ɤ] — неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма. «Средний» между /а/ и русским /ы/; похож на произношение в русском языке второй буквы «о» в безударной позиции: оку́рок. Ещё 4 фонемы, долгие о Шаблон:МФА, ы Шаблон:МФА, э Шаблон:МФА и е Шаблон:МФА (а также а Шаблон:МФА), используются в литературном языке для русских заимствованийШаблон:Sfn.

В односложных словах полностью и частично в начальных слогах многосложных слов гласный а Шаблон:МФА огубляется до Шаблон:МФА (напр.: бар Шаблон:МФА «иди!»), а на конце слов, как правило, остаётся неогубленным (напр.: балаларгa Шаблон:МФА «детям»). Однако, в двусложных словах предпоследний слог, содержащий /ɑ/ может изменять и последнюю а в слове, напр.: ата «отец» — Шаблон:МФА.

В разговорной речи безударные краткие гласные могут выпадать, напр.: кеше «человек» реализуется как Шаблон:МФА.

Как в большинстве тюркских языков, в татарском распространено явление сингармонизма — закона уподобления гласных друг другу по признаку нёбности/ненёбности и губности/негубности, то есть качество гласного последнего слога основы (корня) определяет качество гласных всех последующих наращиваемых слогов. В татарском наблюдается нёбный и частично губной сингармонизм. При нёбной гармонии гласных в словах употребляются либо исключительно гласные переднего ряда, либо исключительно гласные заднего ряда. Такая гармония охватывает все исконные татарские гласные и отображается в орфографии.

Губной сингармонизм встречается только с татарскими гласными о и е. На письме данный вид гармонии не отображается, напр. орфоэпические [бөтөнлөк] «целостность», [болотло] «облачный» — орфографически реализуются как бөтенлек, болытлы. Такое написание оказывает определённое воздействие на современное фактическое произношение.

Согласные

В татарском 28 согласных фонем:

Согласные татарского языка
Губно-губный Губно-зубной Лабио-велярный Зубной Альвеолярный Постальвеолярный Палатальный Заднеязычный Поствелярный Фарингальный
Взрывной п /p/ б /b/ т /t/ д /d/ к /k/ г /ɡ/ к, къ /q/ ъ, э, ь /ʔ/
Носовой м /m/ н /n/ ң /ŋ, ɴ*/
Фрикативный ф /f/ в /v/ с /s/ з /z/ ш /ʃ/
ч /tɕ~ɕ/
ж /ʒ/
җ /dʑ~ʑ/
х /χ/ г, гъ /ʁ~ɢ/ һ /h/
Дрожащий р /r/
Аппроксимант в, у /w/ й /j/ ([j~ɪ])
Боковой аппроксимант л /l/

Так же присутствуют звуки из русского: в Шаблон:МФА, ф, в Шаблон:МФА, щ Шаблон:МФА, ч Шаблон:МФА, ц Шаблон:МФА, которые используются в заимствованных словах. Звуки h /h/, ъ, э, ь /ʔ/, ф Шаблон:МФА присутствуют в значительном количестве заимствований из арабского и персидского.

У каждого согласного имеется палатализованный и непалатализованный фонетический вариант (кроме җ)Шаблон:Sfn.

С гласными переднего ряда буква г читается как звонкий смычный заднеязычный Шаблон:МФА, напр.: әгәр «если» — Шаблон:МФА, а в слогах с гласными заднего ряда как тюркский звонкий увулярный фрикативный Шаблон:МФА, напр.: гасыр «век» — Шаблон:МФА.

С гласными переднего ряда буква к читается как глухой смычный заднеязычный Шаблон:МФА, напр.: көз «осень» — Шаблон:МФА, а в слогах с гласными заднего ряда как тюркский глухой увулярный смычный Шаблон:МФА, напр.: кызыл «красный» — Шаблон:МФА.

В заимствованиях из арабского и персидского Шаблон:МФА и Шаблон:МФА могут сочетаться с переднеязычными Шаблон:МФА и Шаблон:МФА, орфографически га, ка, го, ко или гъ, къ: гомер Шаблон:МФА «жизнь», сәгать Шаблон:МФА «час», мәкаль Шаблон:МФА «пословица», дикъкать Шаблон:МФА «внимание», шигърият Шаблон:МФА «поэзия». Для обозначения переднеязычности орфографически заднеязычной гласной используется немой мягкий знак после последующей согласной.

Наблюдается прогрессивная ассимиляция согласных по:

  • звонкости и глухости: таш + данташтан «с камня»; тал + даталда «на иве».
  • по носовому тембру: тун + лартуннар «шубы»; тун + дантуннан «с шубы».

Регрессивная ассимиляция согласных по:

  • глухости: күз + сез — [күссес] (орф. күзсез) «безглазый»; тоз + сыз — [тоссос] (орф. тозсыз) «несолёный».
  • увулярности: борын + гы — [бороңғо] (орф. борынгы) «древний»; салын + кы — [салыңкы] (орф. салынкы) «отвислый».
  • заднеязычности: киерен + ке — [кийереңке] (орф. киеренке) «напряжённый».
  • участию губ: ун + бер — [умбер] (орф. унбер) «одиннадцать»; ун + биш — [умбиш] (орф. унбиш) «пятнадцать».

В современной орфографии ассимиляция отражена частично.

Звонкие согласные на конце слов оглушаются, кроме [з].

Татарский язык в Татарстане

Надпись на двух государственных языках РТ в Казанском метрополитене

Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (в соответствии с законом Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» от 1992 года). В Татарстане и в местах проживания татарской диаспоры существует развитая сеть учебных и воспитательных учреждений, в которых используется татарский язык: дошкольные учреждения с татарским языком в качестве языка воспитания, начальные и средние школы с татарским языком в качестве образовательного.

Кроме традиционного использования татарского языка в качестве предмета изучения и образовательного средства на филологических факультетах Казанского государственного университета, пединститутов и педучилищ, татарский язык как язык обучения в настоящее время применяется на юридическом факультете и факультете журналистики Казанского университета, в Казанской консерватории и Казанском государственном институте искусства и культуры.

На татарском языке издаётся учебная, художественная, публицистическая и научная литература, выходят сотни газет и журналов, ведутся радио- и телепередачи, работают театры. Центрами научного изучения татарского языка являются факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета, кафедра татарской филологии филологического факультета Башкирского государственного университета, факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета и Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан.

Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внесли такие учёные, как Г. Х. Алпаров, Г. Х. Ахатов, В. А. Богородицкий, Дж. Валиди, Г. Ибрагимов, Л. З. Заляй, М. А. Фазлуллин и др.

Антропонимика

Письменность

См. также

Примечания

  1. Данные Всероссийской переписи населения 2002 года
  2. Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан
  3. Ethnologue report
  4. Статья о татарах в Китае на портале China.org.cn (на англ. яз.)
  5. Статья о культуре татар в Китае (на англ. яз.)
  6. «Вот какие мы - россияне. Об итогах Всероссийской переписи населения 2010 года». Российская газета (22.12.2011). — В статье в частности приводятся данные по национальному составу населения и распространённости языков в России. Татарский следует сразу за английским, однако последний, в отличие от первого, не являетя ни национальным, ни государственным языком РФ.. Проверено 11 февраля 2012.
  7. Перепись-2010
  8. Ахатов Г. Х. Мишарский диалект татарского языка (учебник для студентов вузов). Уфа, 1980.
  9. Ахатов Г. Х. Татарская диалектология. Средний диалект (учебник для студентов вузов). Уфа, 1979.

Литература

  • Абдуллина Р. С. Орфография и орфоэпия современного татарского языка = Хәзерге татар теленең орфографиясе һәм орфоэпиясе. — Казань: Магариф, 2009. — 239 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-7761-1820-3
  • Ахатов Г. Х. Татарская диалектология = Татар диалектологиясе (учебник для студентов высших учебных заведений). — Казань, 1984. — 215 с. — 3000 экз.
  • Ахатов Г. Х. Лексика татарского языка. — Казань, 1995. — 93 с. — 5000 экз. — ISBN 5-298-00577-2
  • Ахунзянов Г. Х. Русско-татарский словарь. — Казань, 1991.
  • Диалектологический словарь татарского языка. — Казань, 1993.
  • Закиев М.З. Татарский язык // Языки мира: Тюркские языки. — М.: Институт языкознания РАН, 1996. — С. 357—372. — (Языки Евразии). — ISBN 5-655-01214-6
  • Нуриева А. Орфографический словарь татарского языка. — Казань, 1983—84.
  • Русско-татарский словарь / Под ред. Ф. А. Ганиева. — М., 1991.
  • Сафиуллина Ф. С., Закиев М. З. Современный татарский литературный язык. — Казань, 1994.
  • Татарская грамматика. В 3-х т. — Казань, 1993.
  • Татарско-русский словарь / Сост. К. С. Абдразаков и др.. — М., 1966.
  • Татарско-русский словарь / Под ред. Сабирова Р. А..
  • Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции / Э. Р. Тенишев (ред.). — М., 2002.
  • Фразеологический словарь татарского языка / Г. Х. Ахатов (автор-составитель). — Казань, 1982. — 177 с. — 3000 экз.
  • Харисова Ч. М. Татарский язык: справочник. — Казань: Магариф, 2009. — 200 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-7761-2060-2
  • Якупова Г. К. Библиография по татарскому языкознанию (1778—1980). — Казань, 1988.

Ссылки

Шаблон:Interwiki Шаблон:Wiktionarycat

Шаблон:Государственные языки России Шаблон:Тюркские языки Шаблон:Татарский язык Шаблон:Ученые-тюркологи: исследователи татарского языка