БД:W0016032: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Karaby (обсуждение | вклад) м (replaced from biblio app) |
Karaby (обсуждение | вклад) м (replaced from biblio app) |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
* Дождусь / {{ЛицоОтветственность|id=A011743|rel=070|name=Найвен, Ларри|Ларри Найвен}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A000683|rel=730|name=Нудельман, Рафаил Ильич|Р. Нудельмана}}. — С. 330–340. — Загл. ориг.: L. Niven. Wait it out: из. сб. “Tomorrow`s Worlds” ed. by R. Sillberberg | * Дождусь / {{ЛицоОтветственность|id=A011743|rel=070|name=Найвен, Ларри|Ларри Найвен}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A000683|rel=730|name=Нудельман, Рафаил Ильич|Р. Нудельмана}}. — С. 330–340. — Загл. ориг.: L. Niven. Wait it out: из. сб. “Tomorrow`s Worlds” ed. by R. Sillberberg | ||
* Трансплутон / {{ЛицоОтветственность|id=A011660|rel=070|name=Кемпбелл, Джон|Джон Кемпбелл}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A000683|rel=730|name=Нудельман, Рафаил Ильич|Р. Нудельмана}}. — С. 341–366. — Загл. ориг.: J. Campbell. The Tenth Planet: из. сб. J. W. Campbell. “The Planeteers” | * Трансплутон / {{ЛицоОтветственность|id=A011660|rel=070|name=Кемпбелл, Джон|Джон Кемпбелл}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A000683|rel=730|name=Нудельман, Рафаил Ильич|Р. Нудельмана}}. — С. 341–366. — Загл. ориг.: J. Campbell. The Tenth Planet: из. сб. J. W. Campbell. “The Planeteers” | ||
* Влюбленные со станции «Лунные горы» / {{ЛицоОтветственность|id=A011729|rel=070|name=Раш, Карлос|Карлос Раш}} ; перевод с немецкого {{ЛицоОтветственность|id=A004916|rel=730|name=Фёдоров, | * Влюбленные со станции «Лунные горы» / {{ЛицоОтветственность|id=A011729|rel=070|name=Раш, Карлос|Карлос Раш}} ; перевод с немецкого {{ЛицоОтветственность|id=A004916|rel=730|name=Фёдоров, Александр|А. Федорова}}. — С. 367–375. — Загл. ориг.: C. Rasch. Die Verliebten von "Luna Gor" | ||
* Колыбель на орбите / {{ЛицоОтветственность|id=A005183|rel=070|name=Кларк, Артур Чарлз|Артур Кларк}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001429|rel=730|name=Елисеев, Никита Львович|Н. Елисеева}}. — С. 376–382. — Загл. ориг.: A. Clarke. Out of the Cradle, Endlessly Orbiting: из. сб. “Great SF about Doctors” ed. by Gr. Conklin and N. D. Fabricant | * Колыбель на орбите / {{ЛицоОтветственность|id=A005183|rel=070|name=Кларк, Артур Чарлз|Артур Кларк}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001429|rel=730|name=Елисеев, Никита Львович|Н. Елисеева}}. — С. 376–382. — Загл. ориг.: A. Clarke. Out of the Cradle, Endlessly Orbiting: из. сб. “Great SF about Doctors” ed. by Gr. Conklin and N. D. Fabricant | ||
* Источники. — С. 383 | * Источники. — С. 383 |