БД:W0016008: различия между версиями

Материал из Буквицы
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (replaced from biblio app)
м (replaced from biblio app)
 
Строка 5: Строка 5:
76 к.<br clear=all>
76 к.<br clear=all>
=== Содерж.: ===
=== Содерж.: ===
* Предисловие / {{ЛицоОтветственность|id=A005775|rel=080|name=Кагарлицкий, Юлий Иосифович |Ю. Кагарлицкий}}. — С. 5-18
* Предисловие / {{ЛицоОтветственность|id=A005775|rel=080|name=Кагарлицкий, Юлий Иосифович |Ю. Кагарлицкий}}. — С. 5–18
* Машина останавливается / {{ЛицоОтветственность|id=A011847|rel=070|name=Форстер, Эдвард Морган|Эдвард Морган Форстер}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011478|rel=730|name=Пригожина, Е.|Е. Пригожиной}}. — С. 19-66
* Машина останавливается / {{ЛицоОтветственность|id=A011847|rel=070|name=Форстер, Эдвард Морган|Эдвард Морган Форстер}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011478|rel=730|name=Пригожина, Е.|Е. Пригожиной}}. — С. 19–66
* Партнер по танцам / {{ЛицоОтветственность|id=A011652|rel=070|name=Джером, Джером Клапка|Джером К. Джером}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A005824|rel=730|name=Клюева, Белла Григорьевна|Б. Клюевой}}. — С. 67-75
* Партнер по танцам / {{ЛицоОтветственность|id=A011652|rel=070|name=Джером, Джером Клапка|Джером К. Джером}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A005824|rel=730|name=Клюева, Белла Григорьевна|Б. Клюевой}}. — С. 67–75
* Тысяча смертей / {{ЛицоОтветственность|id=A005037|rel=070|name=Лондон, Джек|Джек Лондон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}. — С. 76-88
* Тысяча смертей / {{ЛицоОтветственность|id=A005037|rel=070|name=Лондон, Джек|Джек Лондон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}. — С. 76–88
* История пробковой ноги / {{ЛицоОтветственность|id=A011692|rel=070|name=Генри, О.|О. Генри}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011468|rel=730|name=Жебель, В.|В. Жебеля}}. — С. 89-91
* История пробковой ноги / {{ЛицоОтветственность|id=A011692|rel=070|name=Генри, О.|О. Генри}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011468|rel=730|name=Жебель, В.|В. Жебеля}}. — С. 89–91
* Сильная личность / {{ЛицоОтветственность|id=A011715|rel=070|name=Михал, Карел|Карел Михал}} ; перевод с чешского {{ЛицоОтветственность|id=A011534|rel=730|name=Пархомовская, Сусанна Ильинична|С. Пархомовской}}. — С. 92-112
* Сильная личность / {{ЛицоОтветственность|id=A011715|rel=070|name=Михал, Карел|Карел Михал}} ; перевод с чешского {{ЛицоОтветственность|id=A011534|rel=730|name=Пархомовская, Сусанна Ильинична|С. Пархомовской}}. — С. 92–112
* Машина для чтения мыслей : [Главы из романа] / {{ЛицоОтветственность|id=A010852|rel=070|name=Моруа, Андре|Андре Моруа}} ; перевод с французского {{ЛицоОтветственность|id=A007155|rel=730|name=Галь, Нора|Н. Галь}}
* Машина для чтения мыслей : [Главы из романа] / {{ЛицоОтветственность|id=A010852|rel=070|name=Моруа, Андре|Андре Моруа}} ; перевод с французского {{ЛицоОтветственность|id=A007155|rel=730|name=Галь, Нора|Н. Галь}}
* Примеч. изд-ва. — С. 113-133
* Примеч. изд-ва. — С. 113–133
* Не рискнуть ли за миллион? / {{ЛицоОтветственность|id=A011698|rel=070|name=Хантер, Эван|Ивен Хантер}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011365|rel=730|name=Кабалевская, Эдварда Иосифовна|Э. Кабалевской}}. — С. 134-158
* Не рискнуть ли за миллион? / {{ЛицоОтветственность|id=A011698|rel=070|name=Хантер, Эван|Ивен Хантер}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011365|rel=730|name=Кабалевская, Эдварда Иосифовна|Э. Кабалевской}}. — С. 134–158
* Король в Хорм эль-Хагаре / {{ЛицоОтветственность|id=A001141|rel=070|name=Буццати, Дино|Дино Буцатти}} ; перевод с итальянского {{ЛицоОтветственность|id=A011470|rel=730|name=Богемский, Георгий Дмитриевич|Г. Богемского}}. — С. 159-172
* Король в Хорм эль-Хагаре / {{ЛицоОтветственность|id=A001141|rel=070|name=Буццати, Дино|Дино Буцатти}} ; перевод с итальянского {{ЛицоОтветственность|id=A011470|rel=730|name=Богемский, Георгий Дмитриевич|Г. Богемского}}. — С. 159–172
* Дурак / {{ЛицоОтветственность|id=A011840|rel=070|name=Санчес-Сильва, Хосе Мария|Хосе Мария Санчес-Сильва}} ; перевод с испанского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. 173-179
* Дурак / {{ЛицоОтветственность|id=A011840|rel=070|name=Санчес-Сильва, Хосе Мария|Хосе Мария Санчес-Сильва}} ; перевод с испанского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. 173–179
* Злой рок / {{ЛицоОтветственность|id=A010869|rel=070|name=Капоте, Трумен|Трумэн Капоте}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A007141|rel=730|name=Облонская, Раиса Ефимовна|Р. Облонской}}. — С. 180-207
* Злой рок / {{ЛицоОтветственность|id=A010869|rel=070|name=Капоте, Трумен|Трумэн Капоте}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A007141|rel=730|name=Облонская, Раиса Ефимовна|Р. Облонской}}. — С. 180–207
* Баллада о Чердачнике / {{ЛицоОтветственность|id=A011715|rel=070|name=Михал, Карел|Карел Михал}} ; перевод с чешского {{ЛицоОтветственность|id=A011447|rel=730|name=Аросева, Наталья Александровна|Н. Аросевой}}. — С. 208-228
* Баллада о Чердачнике / {{ЛицоОтветственность|id=A011715|rel=070|name=Михал, Карел|Карел Михал}} ; перевод с чешского {{ЛицоОтветственность|id=A011447|rel=730|name=Аросева, Наталья Александровна|Н. Аросевой}}. — С. 208–228
* Путешествие в космос / {{ЛицоОтветственность|id=A011604|rel=070|name=Лундквист, Артур Нильс|Артур Лундквист}} ; перевод со шведского {{ЛицоОтветственность|id=A011378|rel=730|name=Белокриницкая, Сильвия Семеновна|С. Белокриницкой}}. — С. 229-234
* Путешествие в космос / {{ЛицоОтветственность|id=A011604|rel=070|name=Лундквист, Артур Нильс|Артур Лундквист}} ; перевод со шведского {{ЛицоОтветственность|id=A011378|rel=730|name=Белокриницкая, Сильвия Семеновна|С. Белокриницкой}}. — С. 229–234
* Сын своего века / {{ЛицоОтветственность|id=A011835|rel=070|name=Каринти, Фридьеш|Фридьеш Каринти}} ; перевод с венгерского {{ЛицоОтветственность|id=A011503|rel=730|name=Гершкович, Александр Абрамович|А. Гершковича}}. — С. 235-239
* Сын своего века / {{ЛицоОтветственность|id=A011835|rel=070|name=Каринти, Фридьеш|Фридьеш Каринти}} ; перевод с венгерского {{ЛицоОтветственность|id=A011503|rel=730|name=Гершкович, Александр Абрамович|А. Гершковича}}. — С. 235–239
* «Версификатор» / {{ЛицоОтветственность|id=A011628|rel=070|name=Леви, Примо|Примо Леви}} ; перевод с итальянского {{ЛицоОтветственность|id=A011368|rel=730|name=Вершинин, Лев Александрович|Л. Вершинина}}. — С. 240-261
* «Версификатор» / {{ЛицоОтветственность|id=A011628|rel=070|name=Леви, Примо|Примо Леви}} ; перевод с итальянского {{ЛицоОтветственность|id=A011368|rel=730|name=Вершинин, Лев Александрович|Л. Вершинина}}. — С. 240–261
* Автомобильная чума / {{ЛицоОтветственность|id=A001141|rel=070|name=Буццати, Дино|Дино Буцатти}} ; перевод с итальянского {{ЛицоОтветственность|id=A011470|rel=730|name=Богемский, Георгий Дмитриевич|Г. Богемского}}. — С. 262-269
* Автомобильная чума / {{ЛицоОтветственность|id=A001141|rel=070|name=Буццати, Дино|Дино Буцатти}} ; перевод с итальянского {{ЛицоОтветственность|id=A011470|rel=730|name=Богемский, Георгий Дмитриевич|Г. Богемского}}. — С. 262–269
* Бутыль серебра / {{ЛицоОтветственность|id=A010869|rel=070|name=Капоте, Трумен|Трумэн Капоте}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011490|rel=730|name=Митина, Суламифь|С. Митиной}}. — С. 270-290
* Бутыль серебра / {{ЛицоОтветственность|id=A010869|rel=070|name=Капоте, Трумен|Трумэн Капоте}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011490|rel=730|name=Митина, Суламифь|С. Митиной}}. — С. 270–290
* Письма в космос / {{ЛицоОтветственность|id=A011835|rel=070|name=Каринти, Фридьеш|Фридьеш Каринти}} ; перевод с венгерского {{ЛицоОтветственность|id=A011503|rel=730|name=Гершкович, Александр Абрамович|А. Гершковича}}. — С. 291-294
* Письма в космос / {{ЛицоОтветственность|id=A011835|rel=070|name=Каринти, Фридьеш|Фридьеш Каринти}} ; перевод с венгерского {{ЛицоОтветственность|id=A011503|rel=730|name=Гершкович, Александр Абрамович|А. Гершковича}}. — С. 291–294
* Другое место / {{ЛицоОтветственность|id=A011657|rel=070|name=Пристли, Джон Бойнтон|Джон Бойнтон Пристли}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011467|rel=730|name=Ашкенази, Виктор Абрамови|В. Ашкенази}}. — С. 295-328
* Другое место / {{ЛицоОтветственность|id=A011657|rel=070|name=Пристли, Джон Бойнтон|Джон Бойнтон Пристли}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011467|rel=730|name=Ашкенази, Виктор Абрамови|В. Ашкенази}}. — С. 295–328
* Забавный случай с Бенджамином Баттоном / {{ЛицоОтветственность|id=A011579|rel=070|name=Фицджеральд, Фрэнсис Скотт|Фрэнсис Скотт Фицджеральд}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011492|rel=730|name=Луковникова, Татьяна|Т. Луковниковой}}. — С. 329-363
* Забавный случай с Бенджамином Баттоном / {{ЛицоОтветственность|id=A011579|rel=070|name=Фицджеральд, Фрэнсис Скотт|Фрэнсис Скотт Фицджеральд}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011492|rel=730|name=Луковникова, Татьяна|Т. Луковниковой}}. — С. 329–363
{{Библиограф|[[Персона:@A005095|Владимир Вельчинский]], [[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}}[[Категория:Форстер, Эдвард Морган]]
{{Библиограф|[[Персона:@A005095|Владимир Вельчинский]], [[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}}
[[Категория:Форстер, Эдвард Морган]]
[[Категория:Джером, Джером Клапка]]
[[Категория:Джером, Джером Клапка]]
[[Категория:Лондон, Джек]]
[[Категория:Лондон, Джек]]

Текущая версия от 15:06, 5 декабря 2023