Вечера: различия между версиями
Karaby (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Karaby (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Периодика | {{Периодика | ||
|название = Вечера | |название = Вечера | ||
|тип издания = | |тип издания = журнал | ||
|оригинал названия = | |оригинал названия = | ||
|изображение = | |изображение = | ||
Строка 17: | Строка 17: | ||
|издательство = | |издательство = | ||
|страна = Российская Империя | |страна = Российская Империя | ||
|основание = | |основание = 1772 | ||
|прекращение = | |прекращение = 1773 | ||
|объем = | |объем = | ||
|формат = | |формат = | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
== Описание == | == Описание == | ||
<!--orig:pp1-0431--> | <!--orig:feb/pp1-0431--> | ||
<!--fullname:Вечера (Спб., 1772—1773)--> | |||
'''Вечера,''' еженедельное издание на 1772 год — журнал, выходил в Петербурге в 1772—1773. Вышло 2 части, 52 номера («вечера»). Изд. не установлены. Известно, что журнал издавался группой лиц, принадлежавших к литературному кружку М. М. Хераскова. | '''Вечера,''' еженедельное издание на 1772 год — журнал, выходил в Петербурге в 1772—1773. Вышло 2 части, 52 номера («вечера»). Изд. не установлены. Известно, что журнал издавался группой лиц, принадлежавших к литературному кружку М. М. Хераскова. | ||
Во вступительной статье издатели сообщали, что общество, к которому они принадлежат, состоит из дворян, любителей литературы, не заинтересованных материально в издании. Издатели уведомляли читателя, что их журнал только «веселое предприятие» (ч. 1): «В.» избегали социальной тематики и острой сатиры. К полемике 1769 (''см.'' « | Во вступительной статье издатели сообщали, что общество, к которому они принадлежат, состоит из дворян, любителей литературы, не заинтересованных материально в издании. Издатели уведомляли читателя, что их журнал только «веселое предприятие» (ч. 1): «В.» избегали социальной тематики и острой сатиры. К полемике 1769 (''см.'' «[[Трутень (Спб., 1769—1770)|Всякая всячина]]») журнал относился иронически (''см.'' «Для известия»). «В.» отводят и попытку своего корреспондента высказать на страницах журнала мнение о «Живописце» Новикова («...мы нашего союза с ним нарушать не хотим», ч. 2). | ||
«В.» заполнялись литературными трудами членов общества. Преобладает поэзия, главным образом любовная лирика (сонеты, стансы, элегии, песни). Излюбленный жанр «В.» — идиллии и эклоги, воспевающие прелесть пастушеской жизни на лоне природы. Кроме множества подражаний в этом роде, в журнале имеются переводы идиллий Геснера (ч. 1) и Дезулье (ч. 2). | «В.» заполнялись литературными трудами членов общества. Преобладает поэзия, главным образом любовная лирика (сонеты, стансы, элегии, песни). Излюбленный жанр «В.» — идиллии и эклоги, воспевающие прелесть пастушеской жизни на лоне природы. Кроме множества подражаний в этом роде, в журнале имеются переводы идиллий Геснера (ч. 1) и Дезулье (ч. 2). |
Текущая версия от 08:42, 13 февраля 2014
Вечера | |
---|---|
Язык: | русский |
Страна: | Российская империя |
Дата основания: | 1772 |
Дата прекращения: | 1773 |
Указатели содержания | |
Архив номеров |
Описание
Вечера, еженедельное издание на 1772 год — журнал, выходил в Петербурге в 1772—1773. Вышло 2 части, 52 номера («вечера»). Изд. не установлены. Известно, что журнал издавался группой лиц, принадлежавших к литературному кружку М. М. Хераскова.
Во вступительной статье издатели сообщали, что общество, к которому они принадлежат, состоит из дворян, любителей литературы, не заинтересованных материально в издании. Издатели уведомляли читателя, что их журнал только «веселое предприятие» (ч. 1): «В.» избегали социальной тематики и острой сатиры. К полемике 1769 (см. «Всякая всячина») журнал относился иронически (см. «Для известия»). «В.» отводят и попытку своего корреспондента высказать на страницах журнала мнение о «Живописце» Новикова («...мы нашего союза с ним нарушать не хотим», ч. 2).
«В.» заполнялись литературными трудами членов общества. Преобладает поэзия, главным образом любовная лирика (сонеты, стансы, элегии, песни). Излюбленный жанр «В.» — идиллии и эклоги, воспевающие прелесть пастушеской жизни на лоне природы. Кроме множества подражаний в этом роде, в журнале имеются переводы идиллий Геснера (ч. 1) и Дезулье (ч. 2).
Участвовали: И. Ф. Богданович, В. И. Майков, А. А. Ржевский, Е. В. Хераскова, М. М. Херасков, М. В. Храповицкая-Сушкова, А. В. Храповицкий и др.
Среди переводов из иностранной литературы — монолог Ромео, по которому русский читатель впервые знакомился с трагедией Шекспира «Ромео и Джульетта» (ч. 1), а также первый перевод из «Ночей» Эд. Юнга, под названием «Вторая Иунгова ночь о времени, смерти и дружбе» (№№ 14—17, ч. 1).
Переиздание: чч. 1—2, М., 1788—1789, без разделения на «вечера».
Ист.: Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во Полит. лит., 1959
История
Главные редакторы
Библиографическая справка
Наличие в библиотеках
Наличие в сети
Это заготовка статьи о периодических изданиях. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |