БД:W0015621: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Karaby (обсуждение | вклад) м replaced from biblio app |
Karaby (обсуждение | вклад) м replaced from biblio app |
||
| Строка 8: | Строка 8: | ||
2 р. 20 к.<br clear=all> | 2 р. 20 к.<br clear=all> | ||
=== Содерж.: === | === Содерж.: === | ||
* Метценгерштейн / пер. с англ. Р. Облонской. — С. 5–13 | * Метценгерштейн / {{ЛицоОтветственность|id=A007141|rel=730|name=Облонская, Раиса Ефимовна|пер. с англ. Р. Облонской}}. — С. 5–13 | ||
* Рукопись, найденная в бутылке / | * Рукопись, найденная в бутылке / перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A012291|rel=730|name=Беккер, Мэри Иосифовна|М. Беккер}}. — С. 14–26 | ||
* Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля / | * Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля / перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A012114|rel=730|name=Энгельгард, Михаил Александрович|М. Энгельгардта}}. — С. 27–75 | ||
* Лигейя / пер. с англ. И. Гуровой. — С. 76–93 : ил. | * Лигейя / {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|пер. с англ. И. Гуровой}}. — С. 76–93 : ил. | ||
* Черт на колокольне / | * Черт на колокольне / перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A012167|rel=730|name=Рогов, Владимир Владимирович|В. Рогова}}. — С. 94–102 | ||
* Падение дома Ашеров / пер. с англ. Н. Галь. — С. 103–121 | * Падение дома Ашеров / {{ЛицоОтветственность|id=A007155|rel=730|name=Галь, Нора|пер. с англ. Н. Галь}}. — С. 103–121 | ||
* Вильям Вильсон / пер. с англ. Р. Облонской. — С. 122–143 | * Вильям Вильсон / {{ЛицоОтветственность|id=A007141|rel=730|name=Облонская, Раиса Ефимовна|пер. с англ. Р. Облонской}}. — С. 122–143 | ||
* Делец / пер. с англ. И. Бернштейн. — С. 144–154 | * Делец / {{ЛицоОтветственность|id=A011559|rel=730|name=Бернштейн, Инна Максимовна|пер. с англ. И. Бернштейн}}. — С. 144–154 | ||
* Убийство на улице Морг / пер. с англ. Р. Гальпериной. — С. 155–190 : ил. | * Убийство на улице Морг / {{ЛицоОтветственность|id=A007107|rel=730|name=Гальперина, Ревекка Менасьевна|пер. с англ. Р. Гальпериной}}. — С. 155–190 : ил. | ||
* Низвержение в Мальстрем / пер. с англ. М. Богословской. — С. 191–208 | * Низвержение в Мальстрем / {{ЛицоОтветственность|id=A012120|rel=730|name=Богословская, Мария Павловна|пер. с англ. М. Богословской}}. — С. 191–208 | ||
* Остров феи / | * Остров феи / перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A012167|rel=730|name=Рогов, Владимир Владимирович|В. Рогова}}. — С. 209–214 | ||
* Элеонора / | * Элеонора / перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010894|rel=730|name=Демурова, Нина Михайловна|Н. Демуровой}}. — С. 215–220 | ||
* Три воскресенья на одной неделе / пер. с англ. И. Бернштейн. — С. 221–228 | * Три воскресенья на одной неделе / {{ЛицоОтветственность|id=A011559|rel=730|name=Бернштейн, Инна Максимовна|пер. с англ. И. Бернштейн}}. — С. 221–228 | ||
* Тайна Мари Роже : Продолжение «Убийства на улице Морг» / пер. с англ. И. Гуровой. — С. 229–283 : ил. | * Тайна Мари Роже : Продолжение «Убийства на улице Морг» / {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|пер. с англ. И. Гуровой}}. — С. 229–283 : ил. | ||
* Золотой жук / пер. с англ. А. Старцева. — С. 284–320 : ил. | * Золотой жук / {{ЛицоОтветственность|id=A012122|rel=730|name=Старцев, Абель Исаакович|пер. с англ. А. Старцева}}. — С. 284–320 : ил. | ||
* Надувательство как точная наука / пер. с англ. И. Бернштейн. — С. 321–332 | * Надувательство как точная наука / {{ЛицоОтветственность|id=A011559|rel=730|name=Бернштейн, Инна Максимовна|пер. с англ. И. Бернштейн}}. — С. 321–332 | ||
* Очки / пер. с англ. З. Александровой. — С. 333–357 : ил. | * Очки / {{ЛицоОтветственность|id=A012121|rel=730|name=Александрова, Зинаида Евгеньевна|пер. с англ. З. Александровой}}. — С. 333–357 : ил. | ||
* История с воздушным шаром / пер. с англ. З. Александровой. — С. 358–372 : ил. | * История с воздушным шаром / {{ЛицоОтветственность|id=A012121|rel=730|name=Александрова, Зинаида Евгеньевна|пер. с англ. З. Александровой}}. — С. 358–372 : ил. | ||
* «Ты еси муж, сотворивый сие» / | * «Ты еси муж, сотворивый сие» / перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A012290|rel=730|name=Суриц, Елена Александровна|Е. Суриц}}. — С. 373–386 | ||
* Похищенное письмо / пер. с англ. И. Гуровой. — С. 387–407 | * Похищенное письмо / {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|пер. с англ. И. Гуровой}}. — С. 387–407 | ||
* Сфинкс / | * Сфинкс / перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011535|rel=730|name=Хинкис, Виктор Александрович|В. Хинкиса}}. — С. 408–412 | ||
* Литературная жизнь Каквас Тама, эсквайра : Бывший редактор журнала «Абракадабра» / | * Литературная жизнь Каквас Тама, эсквайра : Бывший редактор журнала «Абракадабра» / перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006634|rel=730|name=Урнов, Михаил Васильевич|М. Урнова}}. — С. 413–434 | ||
* Лось : Утро на Виссахиконе / пер. с англ. З. Александровой. — С. 435–439 | * Лось : Утро на Виссахиконе / {{ЛицоОтветственность|id=A012121|rel=730|name=Александрова, Зинаида Евгеньевна|пер. с англ. З. Александровой}}. — С. 435–439 | ||
* Разговор с мумией / пер. с англ. И. Бернштейн. — С. 440–458 | * Разговор с мумией / {{ЛицоОтветственность|id=A011559|rel=730|name=Бернштейн, Инна Максимовна|пер. с англ. И. Бернштейн}}. — С. 440–458 | ||
* Система доктора Смоля и профессора Перрьё / | * Система доктора Смоля и профессора Перрьё / перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A012290|rel=730|name=Суриц, Елена Александровна|Е. Суриц}}. — С. 459–477 : ил. | ||
{{Библиограф|[[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}} | {{Библиограф|[[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}} | ||
</includeonly> | </includeonly> | ||