Переводы отдельных иностранных романов: различия между версиями

Материал из Буквицы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 17: Строка 17:
|издательство      =  
|издательство      =  
|страна            = Российская Империя
|страна            = Российская Империя
|основание        = <!--$databeg-->
|основание        = 1867
|прекращение      = <!--$dataend-->
|прекращение      = 1891
|объем            =  
|объем            =  
|формат            =  
|формат            =  
Строка 25: Строка 25:
                          
                          
== Описание ==
== Описание ==
<!--orig:pp1-4982-->
<!--orig:feb/pp1-4982-->
 
<!--fullname:Переводы отдельных иностранных романов (Спб., 1867—1891)-->
'''Переводы отдельных иностранных романов''' — сборник, выходил в Петербурге в 1867—1891, ежемесячно. С ноября 1888 по ноябрь 1889 не выходил. С 1869 — «Переводы отдельных романов».
'''Переводы отдельных иностранных романов''' — сборник, выходил в Петербурге в 1867—1891, ежемесячно. С ноября 1888 по ноябрь 1889 не выходил. С 1869 — «Переводы отдельных романов».



Версия от 08:49, 13 февраля 2014

Переводы отдельных иностранных романов
Язык: русский
Страна: Российская империяFlag of Russia.svg Российская империя
Дата основания: 1867
Дата прекращения: 1891
Указатели содержания
Архив номеров


Описание

Переводы отдельных иностранных романов — сборник, выходил в Петербурге в 1867—1891, ежемесячно. С ноября 1888 по ноябрь 1889 не выходил. С 1869 — «Переводы отдельных романов».

В сборнике печатались исключительно переводы произведений иностранных писателей. Преобладала низкопробная развлекательная и салонно-светская беллетристика Э. Габорио, Кс. де Монтепена, Д. Онэ, Ф. Борна и др.

Ист.: Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во Полит. лит., 1959


История

Главные редакторы

Библиографическая справка


Наличие в библиотеках

Наличие в сети