|
|
| Строка 1: |
Строка 1: |
| '''Заграничный вестник.''' Журнал иностранной литературы, науки и жизни — выходил в Петербурге в 1864—1867, ежемесячно. Изд. — М. О. Вольф; официальные ред. — П. М. Цейдлер, с № 3 — А. С. Афанасьев-Чужбинский; фактический ред. до 1866 — П. Л. Лавров. | | '''Заграничный вестник.''' Учено-литературный журнал — издавался в Петербурге в 1881—1883, ежемесячно. Изд.-ред. — В. Корш. |
|
| |
|
| Журнал публиковал в основном статьи из современной европейской периодической печати. В «З. в.» печатались переводы важнейших материалов публицистического и научно-популярного характера, переводная беллетристика. Были помещены статьи Э. Ренана, И. Тэна, Г. Зибеля, Я. Молешотта, Д. Тиндаля, П. Берта и др. | | Журнал публиковал статьи, посвященные проблемам современной западноевропейской литературы, романы, повести, рассказы зарубежных писателей, вел отдел ''Современная летопись'', в котором освещались события культурной жизни Европы. |
|
| |
|
| Беллетристике отводилось сравнительно небольшое место. Она была представлена переводами из Б. Ауэрбаха, Жорж Санд, Эллиота, Коллинза, Диккенса и др. Лавров помещал преимущественно произведения прогрессивных и революционных писателей. Для журнала характерен интерес к вопросам государственного управления и передовых европейских странах. В ном печатались статьи об английской конституции, основах конституции Соединенных Штатов и др. Большое внимание «З. в.» уделял естественнонаучной пропаганде и особенно теории Дарвина. Переводы обычно сопровождались редакционными примечаниями.
| | В оценке явлений литературы журнал исходил из принципов позитивистской эстетики. «З. в.» знакомил русских читателей с творчеством таких писателей, как Бальзак, Флобер, Жорж Санд и др. |
| | |
| К переводным материалам цензура относилась менее строго, чем к оригинальным, и часто пропускала такие статьи, которые было бы невозможно напечатать как произведения русских авторов. Это давало возможность затрагивать в «З. в.» запретные темы. Характерно в этом отношении объяснение цензором мотивов, которыми он руководствовался, разрешив поместить в журнале письмо Луи Блана: «Воспроизведение мнения иностранного писателя, мнения, к тому же относящегося к иностранным порядкам, не может считаться мнением русского сотрудника». Тем не менее в 1866 журнал был приостановлен по обвинению в том, что его статьи «носят характер отрицания веры, стремления к популяризации новых форм правления, распространения научных истин, противоречащих установленным взглядам», и т. д.
| |
| | |
| Помимо переводных статей, в «З. в.» помещались обзоры европейской жизни, принадлежавшие Лаврову.
| |
| | |
| В 1866, в связи с каракозовским выстрелом, Лавров был арестован. С этого времени характер издания резко меняется. До конца года журнал заполнялся переводом научно-популярной книги М. Шлейдена «Море». Начиная с сентябрьской книжки, выпущенной в декабре, «З. в.» вновь начал выходить по полной программе, но уже с новым составом сотрудников. Отдел ''Европейская жизнь'', который вел Лавров, не возобновлялся. Журнал стал бесцветным и прекратился в 1867 на № 2.
| |
|
| |
|
| {{Автор статьи|Ист.: Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во Полит. лит., 1959}} | | {{Автор статьи|Ист.: Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во Полит. лит., 1959}} |
Заграничный вестник. Учено-литературный журнал — издавался в Петербурге в 1881—1883, ежемесячно. Изд.-ред. — В. Корш.
Журнал публиковал статьи, посвященные проблемам современной западноевропейской литературы, романы, повести, рассказы зарубежных писателей, вел отдел Современная летопись, в котором освещались события культурной жизни Европы.
В оценке явлений литературы журнал исходил из принципов позитивистской эстетики. «З. в.» знакомил русских читателей с творчеством таких писателей, как Бальзак, Флобер, Жорж Санд и др.
Ист.: Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во Полит. лит., 1959
Библиографическое описание
Библиография/содержание
Наличие в сети