БД:W0016032: различия между версиями

Материал из Буквицы
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (replaced from biblio app)
Метка: удалено перенаправление
м (replaced from biblio app)
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 5: Строка 5:
81 к.<br clear=all>
81 к.<br clear=all>
=== Содерж.: ===
=== Содерж.: ===
* Владельцы Солнечной системы : [предисловие] / {{ЛицоОтветственность|id=A001422|rel=080|name=Гуревич, Георгий Иосифович|Г. Гуревич}}. — С. 5-18
* Владельцы Солнечной системы : [предисловие] / {{ЛицоОтветственность|id=A001422|rel=080|name=Гуревич, Георгий Иосифович|Г. Гуревич}}. — С. 5–18
* Через Солнечную сторону / {{ЛицоОтветственность|id=A011597|rel=070|name=Нурс, Алан Эдвард|Алан Нурс}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011458|rel=730|name=Берлин, Яков Вениаминович|Я. Берлина}}. — С. 19-50. — Загл. ориг.: A. Nourse. Brightside Сrossing: из. сб. A. Nourse. “Beyond Infinity”
* Через Солнечную сторону / {{ЛицоОтветственность|id=A011597|rel=070|name=Нурс, Алан Эдвард|Алан Нурс}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011458|rel=730|name=Берлин, Яков Вениаминович|Я. Берлина}}. — С. 19–50. — Загл. ориг.: A. Nourse. Brightside Сrossing: из. сб. A. Nourse. “Beyond Infinity”
* История с песчанкой / {{ЛицоОтветственность|id=A011737|rel=070|name=Энвил, Кристофер|Кристофер Энвил}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}. — С. 51-86. — Загл. ориг.: Chr. Anvil. The Sandrat Hoax: из. сб. “The Eleventh Galaxy Reader” ed. by Fr. Pohl
* История с песчанкой / {{ЛицоОтветственность|id=A011737|rel=070|name=Энвил, Кристофер|Кристофер Энвил}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}. — С. 51–86. — Загл. ориг.: Chr. Anvil. The Sandrat Hoax: из. сб. “The Eleventh Galaxy Reader” ed. by Fr. Pohl
* Ананке : Пиркс на Марсе / {{ЛицоОтветственность|id=A001208|rel=070|name=Лем, Станислав|Станислав Лем}} ; перевод с польского {{ЛицоОтветственность|id=A001420|rel=730|name=Громова, Ариадна Григорьевна|А. Громовой}}. — С. 87-160. — Загл. ориг.: St. Lem. Ananke, рукопись
* Ананке : Пиркс на Марсе / {{ЛицоОтветственность|id=A001208|rel=070|name=Лем, Станислав|Станислав Лем}} ; перевод с польского {{ЛицоОтветственность|id=A001420|rel=730|name=Громова, Ариадна Григорьевна|А. Громовой}}. — С. 87–160. — Загл. ориг.: St. Lem. Ananke, рукопись
* Адаптация / {{ЛицоОтветственность|id=A005214|rel=070|name=Уиндем, Джон|Джон Уиндем}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011486|rel=730|name=Кенскевич, Н.|Н. Кенскевич}}. — С. 161-184. — Загл. ориг.: J. Windham. Adaptation: из. сб. “Microcosmic God” ed. by S. Moskowitz
* Адаптация / {{ЛицоОтветственность|id=A005214|rel=070|name=Уиндем, Джон|Джон Уиндем}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011486|rel=730|name=Кенскевич, Н.|Н. Кенскевич}}. — С. 161–184. — Загл. ориг.: J. Windham. Adaptation: из. сб. “Microcosmic God” ed. by S. Moskowitz
* В плену у Весты / {{ЛицоОтветственность|id=A001116|rel=070|name=Азимов, Айзек|Айзек Азимов}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010666|rel=730|name=Почиталин, Игорь Георгиевич|И. Почиталина}}. — С. 185-206. — Загл. ориг.: I. Asimov. Marooned off Vesta: из. сб. “Asimov’s mysteries”
* В плену у Весты / {{ЛицоОтветственность|id=A001116|rel=070|name=Азимов, Айзек|Айзек Азимов}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010666|rel=730|name=Почиталин, Игорь Георгиевич|И. Почиталина}}. — С. 185–206. — Загл. ориг.: I. Asimov. Marooned off Vesta: из. сб. “Asimov’s mysteries”
* На Юпитере / {{ЛицоОтветственность|id=A001253|rel=070|name=Саймак, Клиффорд Дональд|Клиффорд Саймак}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}. — С. 207-223. — Загл. ориг.: Cl. Simak. Desertion: из. сб. “The Big Book of SF” ed. by Gr. Conklin
* На Юпитере / {{ЛицоОтветственность|id=A001253|rel=070|name=Саймак, Клиффорд Дональд|Клиффорд Саймак}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}. — С. 207–223. — Загл. ориг.: Cl. Simak. Desertion: из. сб. “The Big Book of SF” ed. by Gr. Conklin
* Непреднамеренная победа / {{ЛицоОтветственность|id=A001116|rel=070|name=Азимов, Айзек|Айзек Азимов}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011388|rel=730|name=Колпаков, Николай|Н. Колпакова}}. — С. 224-253. — Загл. ориг.: I. Asimov. The Unintentional Victory: из. сб. I. Asimov. “The Rest of the Robots”
* Непреднамеренная победа / {{ЛицоОтветственность|id=A001116|rel=070|name=Азимов, Айзек|Айзек Азимов}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011388|rel=730|name=Колпаков, Николай|Н. Колпакова}}. — С. 224–253. — Загл. ориг.: I. Asimov. The Unintentional Victory: из. сб. I. Asimov. “The Rest of the Robots”
* Давление / {{ЛицоОтветственность|id=A001155|rel=070|name=Гаррисон, Гарри|Гарри Гаррисон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A000683|rel=730|name=Нудельман, Рафаил Ильич|Р. Нудельмана}}. — С. 254-279. — Загл. ориг.: H. Harrison. The Pressure: из. сб. “Tomorrow`s worlds” ed. by R. Silverberg
* Давление / {{ЛицоОтветственность|id=A001155|rel=070|name=Гаррисон, Гарри|Гарри Гаррисон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A000683|rel=730|name=Нудельман, Рафаил Ильич|Р. Нудельмана}}. — С. 254–279. — Загл. ориг.: H. Harrison. The Pressure: из. сб. “Tomorrow`s worlds” ed. by R. Silverberg
* Приключения в кольцах Сатурна / {{ЛицоОтветственность|id=A011606|rel=070|name=Зегальский, Витольд|Витольд Зегальский}} ; перевод с польского {{ЛицоОтветственность|id=A010632|rel=730|name=Вайсброт, Евгений Павлович|Е. Вайсброта}}. — С. 280-294. — Загл. ориг.: W. Zegalski. Przygody w pierścieniach Saturna: из. сб. “Wyspa Petersena” W. , 1968
* Приключения в кольцах Сатурна / {{ЛицоОтветственность|id=A011606|rel=070|name=Зегальский, Витольд|Витольд Зегальский}} ; перевод с польского {{ЛицоОтветственность|id=A010632|rel=730|name=Вайсброт, Евгений Павлович|Е. Вайсброта}}. — С. 280–294. — Загл. ориг.: W. Zegalski. Przygody w pierścieniach Saturna: из. сб. “Wyspa Petersena” W. , 1968
* Планета сомнений / {{ЛицоОтветственность|id=A011807|rel=070|name=Вейнбаум, Стэнли|Стэнли Вейнбаум}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}. — С. 295-329. — Загл. ориг.: St. Weinbaum. The Planet of Doubt: из. сб. “Tomorrow`s Worlds” ed. by R. Sillberberg
* Планета сомнений / {{ЛицоОтветственность|id=A011807|rel=070|name=Вейнбаум, Стэнли|Стэнли Вейнбаум}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}. — С. 295–329. — Загл. ориг.: St. Weinbaum. The Planet of Doubt: из. сб. “Tomorrow`s Worlds” ed. by R. Sillberberg
* Дождусь / {{ЛицоОтветственность|id=A011743|rel=070|name=Найвен, Ларри|Ларри Найвен}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A000683|rel=730|name=Нудельман, Рафаил Ильич|Р. Нудельмана}}. — С. 330-340. — Загл. ориг.: L. Niven. Wait it out: из. сб. “Tomorrow`s Worlds” ed. by R. Sillberberg
* Дождусь / {{ЛицоОтветственность|id=A011743|rel=070|name=Найвен, Ларри|Ларри Найвен}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A000683|rel=730|name=Нудельман, Рафаил Ильич|Р. Нудельмана}}. — С. 330–340. — Загл. ориг.: L. Niven. Wait it out: из. сб. “Tomorrow`s Worlds” ed. by R. Sillberberg
* Трансплутон / {{ЛицоОтветственность|id=A011660|rel=070|name=Кемпбелл, Джон|Джон Кемпбелл}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A000683|rel=730|name=Нудельман, Рафаил Ильич|Р. Нудельмана}}. — С. 341-366. — Загл. ориг.: J. Campbell. The Tenth Planet: из. сб. J. W. Campbell. “The Planeteers”
* Трансплутон / {{ЛицоОтветственность|id=A011660|rel=070|name=Кемпбелл, Джон|Джон Кемпбелл}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A000683|rel=730|name=Нудельман, Рафаил Ильич|Р. Нудельмана}}. — С. 341–366. — Загл. ориг.: J. Campbell. The Tenth Planet: из. сб. J. W. Campbell. “The Planeteers”
* Влюбленные со станции «Лунные горы» / {{ЛицоОтветственность|id=A011729|rel=070|name=Раш, Карлос|Карлос Раш}} ; перевод с немецкого {{ЛицоОтветственность|id=A004916|rel=730|name=Фёдоров, А.|А. Федорова}}. — С. 367-375. — Загл. ориг.: C. Rasch. Die Verliebten von &quot;Luna Gor&quot;
* Влюбленные со станции «Лунные горы» / {{ЛицоОтветственность|id=A011729|rel=070|name=Раш, Карлос|Карлос Раш}} ; перевод с немецкого {{ЛицоОтветственность|id=A004916|rel=730|name=Фёдоров, Александр|А. Федорова}}. — С. 367–375. — Загл. ориг.: C. Rasch. Die Verliebten von &quot;Luna Gor&quot;
* Колыбель на орбите / {{ЛицоОтветственность|id=A005183|rel=070|name=Кларк, Артур Чарлз|Артур Кларк}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001429|rel=730|name=Елисеев, Никита Львович|Н. Елисеева}}. — С. 376-382. — Загл. ориг.: A. Clarke. Out of the Cradle, Endlessly Orbiting: из. сб. “Great SF about Doctors” ed. by Gr. Conklin and N. D. Fabricant
* Колыбель на орбите / {{ЛицоОтветственность|id=A005183|rel=070|name=Кларк, Артур Чарлз|Артур Кларк}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001429|rel=730|name=Елисеев, Никита Львович|Н. Елисеева}}. — С. 376–382. — Загл. ориг.: A. Clarke. Out of the Cradle, Endlessly Orbiting: из. сб. “Great SF about Doctors” ed. by Gr. Conklin and N. D. Fabricant
* Источники. — С. 383
* Источники. — С. 383
{{Библиограф|[[Персона:@A005095|Владимир Вельчинский]], [[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}}</includeonly>
{{Библиограф|[[Персона:@A005095|Владимир Вельчинский]], [[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}}
[[Категория:Нурс, Алан Эдвард]]
[[Категория:Энвил, Кристофер]]
[[Категория:Лем, Станислав]]
[[Категория:Уиндем, Джон]]
[[Категория:Азимов, Айзек]]
[[Категория:Саймак, Клиффорд Дональд]]
[[Категория:Гаррисон, Гарри]]
[[Категория:Зегальский, Витольд]]
[[Категория:Вейнбаум, Стэнли]]
[[Категория:Найвен, Ларри]]
[[Категория:Кемпбелл, Джон]]
[[Категория:Раш, Карлос]]
[[Категория:Кларк, Артур Чарлз]]
</includeonly>

Текущая версия от 07:14, 3 января 2024