Шаблон:Chinese: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Admin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
| (не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |
(нет различий)
| |
Текущая версия от 00:52, 14 января 2014
| Chinese |
|---|
[[1]]
|
Этот шаблон использует некоторые чрезвычайно сложные и эзотерические свойства языка определения шаблонов. Пожалуйста, не пытайтесь изменять его до тех пор, пока (а) вы до конца не поймёте, как он устроен, и (б) вы не будете готовы к устранению любых последствий в случае неожиданного результата. Эксперименты следует проводить в вашем личном пространстве.
|
Назначение
Шаблон предназначен для использования в статьях о событиях, предметах, учениях и прочем, что родом из Азии. Удобен для представления фотографии обсуждаемого явления и его написания на языках азиатского региона.
Использование
{{Chinese
|pic= изображение предмета статьи (только название файла)
|picsize= размер изображения
|piccap= подпись под изображением
|t= написание на традиционном китайском
|s= написание на упрощенном китайском
|p= транслитерация на пиньине
|Palladius=запись кириллицей по Палладию (Китай)
|kanji= написание на кандзи (Япония)
|hiragana= написание на хирагане (Япония)
|revhep= написание по системе Хэпбёрна
|cyriji= написание по системе Поливанова
|kunrei= транслитерация на кунрэй-сики
|hanja= написание на ханчче (Корея)
|hangul= написание на хангыле (Корея)
|Kontsevich= транскрипция по Концевичу (Корея)
|rr= транслитерация по новой романизации корейского языка
|mr= транслитерация по McCune–Reischauer
|vie= написание на вьетнамском
|qn=написание на вьетнамской латинице Куок нгы
|mhi= транскрипция по Мхитарян (Вьетнам)
|tgl= написание на тагальском
|tha= написание на тайском
|j= транслитерация на ютпхин
|gan=написание на гань
|l=перевод}}
В случае отсутствия свободного изображения, можно использовать Файл:No-free-image-ru-(photo).png с приглашением загрузить такую работу.
Пример
Chinese
| |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Китай | |||||||||||||||
| традиционный китайский: | 風水 | ||||||||||||||
| упрощённый китайский: | 风水 | ||||||||||||||
| Значение: | ветер-вода | ||||||||||||||
| |||||||||||||||
| Филиппины | |||||||||||||||
| Тагальский язык: | pungsoy | ||||||||||||||
| Япония | |||||||||||||||
| кандзи: | 風水 | ||||||||||||||
| кирагана: | ふうすい | ||||||||||||||
| |||||||||||||||
| Корея | |||||||||||||||
| хангыль: | 풍수 | ||||||||||||||
| ханча: | 風水 | ||||||||||||||
| |||||||||||||||
| Тайский | |||||||||||||||
| тайский язык: | ฮวงจุ้ย (Huang Jui) | ||||||||||||||
| Вьетнамский | |||||||||||||||
| Вьетнамский язык: | Phong thủy | ||||||||||||||
{{Chinese
|pic=Fengshui Compass.jpg
|picsize=250px
|piccap= Ло-пань, [[Китайский компас]].
|t=[[wikt:風水|風水]]
|s=[[wikt:风水|风水]]
|kanji=[[wikt:風水|風水]]
|hiragana=ふうすい
|revhep=fūsui
|kunrei=hûsui
|p=fēngshuǐ
|hanja=[[wikt:風水|風水]]
|hangul=[[wikt:풍수|풍수]]
|rr=pungsu
|mr=p'ungsu
|vie=Phong thủy
|tgl=pungsoy
|tha=ฮวงจุ้ย (''Huang Jui'')
|j= fung1 seoi2
|gan=Fung1 sui3
|l=ветер-вода
}}
Заготовка
{{Chinese
|pic=
|picsize=
|piccap=
|t=
|s=
|kanji=
|hiragana=
|revhep=
|kunrei=
|p=
|hanja=
|hangul=
|rr=
|mr=
|vie=
|tgl=
|tha=
|j=
|gan=
|l=
}}