Участник:Karaby/Черновик.Лит.и иск. нар.СССР (Прибалтика): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(→Падомью яунатне: дополнение) |
(→Литература ир мянас: дополнение) |
||
Строка 105: | Строка 105: | ||
* Сюпервьель Ж. Хромые поднебесья: Рассказ / Пер.: В.Настопкене; Рис. А.Шважаса; [С примеч. ред.] // Литература ир мянас [Лит. и искусство]. — Вильнюс, 1971. — 20 нояб. — С.8-9. — На литов. яз. | * Сюпервьель Ж. Хромые поднебесья: Рассказ / Пер.: В.Настопкене; Рис. А.Шважаса; [С примеч. ред.] // Литература ир мянас [Лит. и искусство]. — Вильнюс, 1971. — 20 нояб. — С.8-9. — На литов. яз. | ||
* Гирдзияускайте А. В царстве чёрной курицы: [Инсценировка И.Ционского «Черная курица, или Подземные жители» по мотивам повести А.Погорельского в Каунас. театре кукол] // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1981. — 7 февр. — С.8-9. — Литов. | * Гирдзияускайте А. В царстве чёрной курицы: [Инсценировка И.Ционского «Черная курица, или Подземные жители» по мотивам повести А.Погорельского в Каунас. театре кукол] // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1981. — 7 февр. — С.8-9. — Литов. | ||
* Кондротас С. Т. Могущество слов: [О кн.: Гарсиа Маркес Г. Сто лет одиночества] // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1981. — 21 марта. — С.11. — Литов. | |||
* Диджгальвис В. Кто боится спектакля для детей?: [Инсценировка Г.Марецкайте «Кто боится комет?» по сказке фин. писательницы Т.Янссон «Муми-троль и комета» в Шяуляйс. драм. театре] // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1981. — 27 июня. — С.12. — Литов. | * Диджгальвис В. Кто боится спектакля для детей?: [Инсценировка Г.Марецкайте «Кто боится комет?» по сказке фин. писательницы Т.Янссон «Муми-троль и комета» в Шяуляйс. драм. театре] // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1981. — 27 июня. — С.12. — Литов. | ||
* Кривин Ф. Киви; Как управлять инстинктами: [Сказки. С примеч. ред.] / Феликс Кривин; Пер. Р.Огинскайте; Рис. А.Цвирки // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1981. — 1 авг. — С.13. — Литов. | * Кривин Ф. Киви; Как управлять инстинктами: [Сказки. С примеч. ред.] / Феликс Кривин; Пер. Р.Огинскайте; Рис. А.Цвирки // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1981. — 1 авг. — С.13. — Литов. |
Версия от 18:36, 17 июня 2019
Периодика
Газеты
Комъяунимо тиеса
- Гвозденко В. Писатель, видевший грядущее: [К 100-летию Г.Уэллса] // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1966. — 21 сент. — На литов. яз.
- Тудыкин С. Роман-эксперимент: [Рец. на кн.: Ефремов И. Лезвие бритвы: Роман приключений / [Пер. К.Урбанавичюса и Я.Станишаускаса]. — Вильнюс: Вага, 1966. — 719 с. — На литов. яз.] // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1966. — 12 нояб. — На литов. яз.
- Вилтомирский М. Легко ли быть богом?: [Рец. на кн.: Стругацкий А. и Стругацкий Б. Далекая радуга: [Фантаст. повесть / Пер.: Р.Желвис]. — Вильнюс: Вага, 1967. — 298 с. — 15000 экз. — 60 к. — На литов. яз. // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1967. — 13 мая. — На литов. яз.
- Росоховатский И. Сын: Новелла / Пер. Ч.Вайткявичюте // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1967. — 4 июня. — На литов. яз.
- Варшавский А. СУС: Рассказ / [С примечаниями М.Вилкомирскиса] // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1967. — 18 февр. — На литов. яз.
- Казанцев А. Визитные карточки с других планет?: [Науч.-фантаст. рассказ. Из журн. «Техника — молодежи». — М., 1967. — № 1. Напеч. с сокращ.] // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1967. — 4 марта. — На литов. яз.
- Добилайте Д. Очная ставка с собой: [О к/ф «Сталкер», реж. А.Тарковский] // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1980. — 26 сен. — Литов.
- + Брэдбери Р. Город : рассказ / Рэй Брэдбери; пер. Д. Багдонене // Комъяунимо тиеса. — 1981. — 3 янв.. — Литов. — Начало. Оконч. слелует
- + Брэдбери Р. Город : рассказ / Рэй Брэдбери; пер. Д. Багдонене // Комъяунимо тиеса. — 1981. — 10 янв. — Литов. — Окончание. Начало: 3 янв.
- Чюпайла Р. Чёрная курица или…: [Инсценировка И.Ционского «Черная курица, или Подземные жители» по мотивам повести А.Погорельского в Каунас. театре кукол] // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1981. — 16 янв. — Литов.
- Шекли Р. Я и мои шпики: [Новелла] // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1971. — 14 апр. — Продолж. след.
- Шекли Р. Я и мои шпики: Новелла // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1971. — 16, 18 апр. — На литов. яз. — Окончание. Начало: 14 апр.
- Олдис Б. А вы не андроид? // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1971. — 10 июля. — На литов. яз.
- Дойль А. К. Дезинтегратор Немора: Новелла // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1971. — 8-11 авг. — На литов. яз.
- + Азимов А. Свет звезды : [фантаст. рассказ] / Айзек Азимов; пер. Р. Буйвилас // Комъяунимо тиеса. — 1981. — 21 марта. — Литов.
- Шекли Р. Запах мысли: [Фантаст. рассказ. С предисл. ред.] / Роберт Шекли; Пер. с рус. Г.Береснявичюч // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1981. — 20, 27 июня; 4, 11 июля. — Литов.
- Кларк А. Ч. Завтрашнего дня не будет: [фантаст. рассказ] / Артур Кларк; пер. Р.Буйвидас // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1981. — 29 авг. — 5 сент. — Литов.
- Родари Дж. Маги на стадионе: Рассказ / Джанни Родари; Пер. с рус. Ю.Кунчинас // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1981. — 8, 9 сент. — Литов.
- Азимов А. Удовольствия, которые они испытывали: [Фантаст. рассказ] / Айзек Азимов; Пер. Р.Масколюнас // Комъяунимо тиеса [Комсомольская правда]. — Вильнюс, 1981. — 12 сент. — Литов.
- Весулас А. Правда об искусственном «рае»: [О худож. фильме «Привидения в замке Шпессарт». ФРГ] // Тиеса [Правда]. — Вильнюс, 1962. — 9 авг. — На литов. яз.
- Вольските В. Словно искорка в королевстве тьмы: [Инсценировка «Король Матеуш Первый» по одноим. сказке польск. писателя Я.Корчака в Каунасском драм. театре] // Тиеса [Правда]. — Вильнюс, 1970. — 10 янв. — На литов. яз.
- Старая, старая сказка… [Одноим. худож. фильм по мотивам сказок Х. К. Андерсена. Сценарий Ю.Дунского и В.Фрида; Реж. Н.Кошеверова. «Ленфильм»] // Тиеса [Правда]. — Вильнюс, 1970. — 12 марта. — На литов. яз.
Падомью яунатне
- Шалимов А. Концентратор гравитации: Фантаст. повесть // Подомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1966. — 7-9, 11, 14-16, 19 окт. — На латыш. яз.
- Бахнов В. Рассказ бывшего гения: [Юмореская] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1966. — 25 дек. — На латыш. яз. [Рассказ человека, который был гением]
- Варшавский И. Выстрел: [Юмореска] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1966. — 25 дек. — На латыш. яз.
- Шекли Р. Служба ликвидации: [Юмореска] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1966. — 25 дек. — На латыш. яз.
- Хоси Синъити. Премия: Фантаст. рассказ / Пер. с яп. // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1966. — 25 дек. — На латыш. яз.
- Кривин Ф. Мы с Зайцем идем на охоту: [Юмореска] // Падомью яунанте [Советская молодежь]. — Рига, 1967. — 3 янв. — На латыш. яз.
- Гладков Т. Сказочный мир Роберта Шекли: [О творчестве амер. писателя] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1967. — 11 янв. — На латыш. яз.
- Бухвальд А. Электронная счетная машина помогает заключить брак: [Юмореска] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1967. — 5 марта. — На латыш. яз.
- Мруклика Б. Польское барокко Войцеха Хаса: [О худож. фильме «Рукопись, найденная в Сарагосе» по повести Я.Потоцкого. Сценарий Т.Квятковского. Режиссёр В.Хас] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1967. — 7 апр. — На латыш. яз.
- Палу С. Чтобы не обидеть ребёнка: [Рец. на кн.: Корчак Я. Когда я опять буду маленьким: [Повести / Пер. и послесл. В.Мелиновского]. — Рига: Лиесма, 1967. — 223 с. — На латыш. яз.] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1967. — 21 апр. — На латыш. яз.
- Азимов А. Местность. где много воды : [фантаст. рассказ] // Падомью яунатне. — 1968. — 26 янв. (№ 17). — С. 4. — Латыш. [ Изображение ]
- Комацу Сакё. Покинутые: [Сатир. набросок] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1970. — 1 мая. — На латыш. яз.
- Кума М. В ожидании неразгаданного чуда: [К 70-летию со дня рождения А. де Сент-Экзюпери] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1970. — 28 июня. — На латыш. яз.
- Лем С. Фантастика — не самоцель: [Интервью с С.Лемом / Записал С.Ларин. Из журн. «Вопр. литературы». — 1970. — № 9] // Падомью яунанте [Советская молодежь]. — Рига, 1970. — 1 нояб. — На латыш. яз.
- Азизян Е. Для всех времен: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1971. — 14 сент. — На латыш. яз.
- Лещинский И. Дорога исканий и потерь: [О киноактере Л. де Фюнесе. Из журн. «Сов. экран»] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1972. — 8 февр. — На латыш. яз.
- Саулите Г. Призыв сказки: [Пьесы «Красная шапочка и волк» К.Бриннера и «Золушка» Т. Г. Габбе в Лиепайс. драм. театре ЛатвССР] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1979. — 7 окт. — Латыш.
- Саулите Г. Семь гномов из Таллина: [Пьеса Н.Вазара и К.Комиссарова «Белоснежка и семь гномов» по одноим. сказке братьев Гримм] // Падомью яунатие [Советская молодежь]. — Рига, 1979. — 17 окт. — Латыш.
- Лижев Т. Не стреляй, жаде ради шутки!: Фантаст. рассказ [Из сб. «Болгарская фантастика»] / Тошо Лижев; Перевод В.Краучиса // Падомью яунатие [Советская молодежь]. — Рига, 1979. — 26 дек. — Латыш.
- Кривин Ф. Богатыри: [Миниатюра / Феликс Кривин. Из журн. «Человек и природа»] // Падомью яунатие [Советская молодежь]. — Рига, 1980. — 4 янв. — Латыш.
- Рунце М. Час Брэдбери: [Пьеса «451 градус по Фаренгейту» по одноим. повести амер. писателя в Валмиер. театре драмы им. Паэгле ЛатвССР] // Падомью яунатие [Советская молодежь]. — Рига, 1980. — 18 янв. — Латыш.
- Степиньш Л. Памяти датского мастера сказок: [К 175-летию со дня рождения Х. К. Андерсена] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1980. — 2 апр. — Латыш.
- Рубенис А. Человек и мир: [О худож. фильме «Сталкер» по мотивам повести А. и Б.Стругацких «Пикник на обочине». Авт. сценария А.Стругацкий, Б.Стругацкий. Режиссёр-постановщик А.Тарковский. «Мосфильм»] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1980. — 20 июня. — Латыш.
- Бергманис А. «Я родился, чтобы стать садовником…»: [К 80-летию со дня рождения А. де Сент-Экзюпери] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1980. — 29 июня. — Латыш
- Брэдбери Р. «Я выбираю звезды» : [беседа с писателем фантастом Р. Брэдбери. Из «Лит. газ.», 1978] // Падомью яунатне. — 1979. — 23 сент. (№ 184). — С. 4-5. — Под загл.: Радость творчества. — Латыш. [ Изображение ]
- Ревич В. Эти странные существа в скафандрах: [О сов. фантаст. кинофильмах. Из газ. «Сов. культура»] // Падомью яунатне [Советская молодежь]. — Рига, 1981. — 3 июля. — Латыш.
- Gladkovs, T. Roberta Šeklija teiksmainā pasaule : [Par amerik. rakstn.] // Padomju Jaunatne — 1967. — 11.janv. (№ 8). — Lpp. [4] [ Изображение ]
Циня
- Айтматов Ч. И дольше века длится день: [Отрывок из романа] / Пер. В.Эйсуле // Циня [Борьба]. — Рига, 1981. — 26 июля. — Латыш.
Ноорте хяэль
- Шалимов А. Тайна Тускароры: Фантаст.-приключенческий рассказ / [Пер.: А.Сийг] // Ноорте хяэль [Голос молодежи]. — Таллин, 1969. — 13-21, 24-31 дек.; 1, 4-30 янв. — На эст. яз.
- Трейер Э. Дракон, драконизм и сказка: [Телепостановка по рассказу Е. Л. Шварца «Дракон» [Таллин] // Ноорте хяэль [Голос молодежи]. — Таллин, 1969. — 19 дек. — На эст. яз.
- Кууск С. Мы ознакомились с своеобразной девочкой: [Мюзикл Ю.Винтера и Ю.Раудмяэ «Пеппи Длинный Чулок» по одноим. повести швед. писательницы А.Линдгрен в Театре оперы и балета Эст. ССР «Эстония». Таллин] // Ноорте хяэль [Голос молодежи]. — Таллин, 1970. — 22 марта. — На эст. яз.
- Казутин Д. Человек с земли: [К 70-летию со дня рождения А. де Сент-Экзюпери] // Ноорте хяэль [Голос молодежи]. — Таллин, 1970. — 30 июня. — На эст. яз.
- Ефремов И. Час быка: [Науч.-фантаст. роман] / Пер.: Т.Пыдер // Ноорте хяэль [Голос молодежи]. — Таллин, 1970. — 27-29 нояб. — На эст. яз. — Продолж. след.
- Ефремов И. Час быка: [Науч.-фантаст. роман] / Пер.: Т.Пыдер // Ноорте хяэль [Голос молодежи]. — Таллин, 1970. — 1-5, 8-13, 15-20, 22-27, 29-31 дек. — На эст. яз. — Продолж. след. Начало 27 нояб.
Червоны штандар
- Кудирко Я. Его высочество «Маленький принц»: [Об экранизации сказки А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц» кинорежиссёром А.Жербюнасом на Литов. киностудии] // Червоны штандар [Красное знамя]. — Вильнюс, 1966. — 23 окт. — На польск. яз.
- Милатинер Е. «Рукопись» Войцеха Хаса: [О к/ф «Рукопись, найденная в Сарагосе» по одноим. роману Я.Потоцкого. Реж. В.Хас] // Червоны штандар [Красное знамя]. — Вильнюс, 1967. — 18 янв. — На польск. яз.
- Беляев В. В гостях у рыцаря мечтаний: [О жизни и творчестве А.Грина] // Червоны штандар [Красное знамя]. — Вильнюс, 1967. — 11 февр. — На польск. яз.
- Валюлис С. «Сталкер» Андрея Тарковского: [Худож. фильм по мотивам повести А. и Б.Стругацких «Пикник на обочине». Авт. сценария А. и Б.Стругацкие. Режиссёр-постановщик А.Тарковский. «Мосфильм»] // Червоны штандар [Красное знамя]. — Вильнюс, 1980. — 24 сент. — Польский.
Сирп я вазар
- Агур У. Наука, литература, фантазия. Размышления о научной фантастике // Сирп я вазар [Серп и молот]. — Таллин, 1966. — 2, 9 сент. — На эст. яз.
- Хеллат Х.-К. Увлекательные провинции художественной литературы: [Науч. фантастика] / Хенн-Каарел Хеллат // Сирп я вазар [Серп и молот]. — Таллин, 1970. — 18 сент. — На эст. яз.
- Бахнов В. Тот самый Балабашкин: [Ирон. проза] // Сирп я вазар [Серп и молот]. — Таллин, 1971. — 20 авг. — С.8. — На эст. яз.
- Бахнов В. Человек, который был гением: [Ирон. проза] // Сирп я вазар [Серп и молот]. — Таллин, 1971. — 27 авг. — С.8. — На эст. яз.
- Унт М. В этом безумии мог быть метод?: [Пьеса фр. драматурга А.Жарри «Король Убю» в Каунас. драм. театре. К гастролям в Таллине] // Сирп я вазар [Серп и молот]. — Таллин, 1979. — 30 нояб. — С.11. — Эст.
- Солоницын А. О «Сталкере» А.Тарковского: [Беседа с исполн. гл. роли, киноактером А.Солоницыным / Записал Ы.Орав] // Сирп я вазар [Серп и молот]. — Таллин, 1980. — 10 окт. — С.11, 13. — Эст.
- Муруметс С. Смотря «Сталкер»: [О к/ф по мотивам повести А. и Б.Стругацких. Реж. А.Тарковский] // Сирп я вазар [Серп и молот]. — Таллин, 1980. — 17 окт. — С.11. — Эст.
- Унт М. Проблема полёта: [О худож. фильме «Барьер» по одноим. повести П.Вежинова. Авт. сценария П.Вежинов. Реж. Х.Христов. Студия худож. фильмов «Бояна»] // Сирп я вазар [Серп и молот]. — Таллин, 1981. — 25 сент. — С.11. — Эст.
Литература ир мянас
- Яушните Е. Плывя к берегу: [Рец. на кн.: Брэдбери Р. 451 градус по Фаренгейту: [Фантаст. повесть / Пер. с англ. В.Хургинайте]. — Вильнюс: Гослитиздат, 1961. — На литов. яз.] // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1962. — 23 июля. — На литов. яз.
- Труайя А. Искусственный мрамор: [Новелла. С примеч. ред.] / Перевод С.Ирмайте; Рис. А.Шважаса // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1966. — 8 окт. — На литов. яз.
- Азимов А. Бессмертный бард: [Рассказ / Рис. А.Шважаса] // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1967. — 14 янв. — На литов. яз.
- Мацайтис С. Поэтическая магия: [О к/ф «Рукопись, найденная в Сарагосе» по одноим. роману Я.Потоцкого. Реж. В.Хас] // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1967. — 21 янв. — На литов. яз.
- Мацайтис С. Кинематограф 66: [О художеств. фильме «Айболит-66». Сценарий В.Коростылева и Р.Быкова; Реж.-постановщик Р.Быков. «Мосфильм»] // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1967. — 20 мая. — На литов. яз.
- Гирдзияускайте А. Матеуш заговорил на сцене: [О постановке пьесы «Король Матеуш Первый» по одноим. повести польского писателя Я.Корчака в Каунасском драм. театре] // Литература ир мянас [Лит. и искусство]. — Вильнюс, 1969. — 1 нояб. — С.6. — На литов. яз.
- Данте Алигьери. Из «Чистилища» Данте / Пер.: А.Хургинас // Литература ир мянас [Лит. и искусство]. — Вильнюс, 1970. — 14 февр. — С.7. — На литов. яз.
- Буковская А. Прометей: [К 70-летию со дня рождения А. де Сент-Экзюпери] // Литература ир мянас [Лит. и искусство]. — Вильнюс, 1970. — 4 июля. — С.14. — На литов. яз. — Авт. указ. в примеч. ред.
- Сюпервьель Ж. Морская девушка: Рассказ / Пер. с фр.: В.Настопкене; Рис. А.Шважаса; [С примеч. ред.] // Литература ир мянас [Лит. и искусство]. — Вильнюс, 1970. — 26 сент. — С.8-9. — На литов. яз.
- Буццати Д. Король в Хорм Эль-Хагаре: [Рассказ. С примеч. ред.] / Пер.: А.Апуокене; Рис. А.Шважаса // Литература ир мянас [Лит. и искусство]. — Вильнюс, 1971. — 6 февр. — С.8-9. — На литов. яз. [Мистика]
- Данте А. Из «Рая» Данте: [Фрагменты] / Пер.: А.Хургинас // Литература ир мянас [Лит. и искусство]. — Вильнюс, 1971. — 13 февр. — С.7. — На литов. яз.
- Мацайтис С. Праздник по имени Пеппи: [Инсценировка по повести швед. писательницы А.Линдгрен «Пеппи Длинный Чулок» в Театре молодежи ЛитССР. Вильнюс] // Литература ир мянас [Лит. и искусство]. — Вильнюс, 1971. — 6 марта. — С.5. — На литов. яз.
- Каттнер Г. А как же ещё?: [Рассказ. С примеч. ред.] / Пер.: Р.Загорскене; Рис. А.Шважаса // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1971. — 8 мая. — С.8-9. — На лит. яз.
- Урбас Д. О борьбе с великанами: [Рец. на кн.: Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль: Роман / Пер. Д.Урбас. — Вильнюс: Вага, 1970. — На литов. яз.] // Литература ир мянас [Лит. и искусство]. — Вильнюс, 1971. — 21 авг. — С.5. — На литов. яз.
- Радзявичус Б. Гости, оставшиеся за дверми: [Рец. на кн.: Гости страны фантазии: [Сборник науч.-фантаст. произведений зарубежных писателей-нефантастов / Пер. с рус.: А.Апукене и В.Милюнайте]. — Вильнюс: Вага, 1971. — 292 с. — (Зенит). — На литов. яз.] // Литература ир мянас [Лит. и искусство]. — Вильнюс, 1971. — 25 сент. — С.10. — На литов. яз.
- Сюпервьель Ж. Хромые поднебесья: Рассказ / Пер.: В.Настопкене; Рис. А.Шважаса; [С примеч. ред.] // Литература ир мянас [Лит. и искусство]. — Вильнюс, 1971. — 20 нояб. — С.8-9. — На литов. яз.
- Гирдзияускайте А. В царстве чёрной курицы: [Инсценировка И.Ционского «Черная курица, или Подземные жители» по мотивам повести А.Погорельского в Каунас. театре кукол] // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1981. — 7 февр. — С.8-9. — Литов.
- Кондротас С. Т. Могущество слов: [О кн.: Гарсиа Маркес Г. Сто лет одиночества] // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1981. — 21 марта. — С.11. — Литов.
- Диджгальвис В. Кто боится спектакля для детей?: [Инсценировка Г.Марецкайте «Кто боится комет?» по сказке фин. писательницы Т.Янссон «Муми-троль и комета» в Шяуляйс. драм. театре] // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1981. — 27 июня. — С.12. — Литов.
- Кривин Ф. Киви; Как управлять инстинктами: [Сказки. С примеч. ред.] / Феликс Кривин; Пер. Р.Огинскайте; Рис. А.Цвирки // Литература ир мянас [Литература и искусство]. — Вильнюс, 1981. — 1 авг. — С.13. — Литов.
Литература ун максла
- Розите И. Алексей Баталов — актёр и режиссёр [в художественном фильме «Три толстяка»] // Литература ун максла. — Рига, 1967. — 18 марта. — На латыш. яз.
- Брэдбери Р. По дороге на Килиманджаро: [Рассказ. С примеч. авт.] / Пер.: И.Вейде; Илл.: Г.Кроллис // Литература ун максла [Литература и искусство]. — Рига, 1967. — 1 апр. — С.10-11. — На латыш. яз.
- Виесе С. Вечный Фауст: [Рец. на кн.: Манн Т. Доктор Фаустус: [Роман / Пер.: Г.Блодниек]. — Рига: Лиесма, 1966. — На латыш. яз.] // Литература ун максла [Литература и искусство]. — Рига, 1967. — 15 апр. — С.5. — На латыш. яз.
- Брэдбери Р. Велда: [Рассказ. С примеч. ред.] / Пер.: Я.Силис; Ил.: И.Муйжулис // Литература ун максла [Литература и искусство]. — Рига, 1971. — 23 окт. — С.10-11. — На латыш. яз.
- Бирс А. Завещание Джилсона: [Рассказ. С примеч. ред.] / Пер.: М.Трейлона; Ил.: И.Хелмут // Литература ун максла [Литература и искусство]. — Рига, 1972. — 22 янв. — С.10-11. — На латыш. яз.
- Паркер Д. Чёрный и белый: [Рассказ. С примеч. ред.] / Пер.: З.Розенберг; Ил.: И.Муйжулис // Литература ун максла [Литература и искусство]. — Рига, 1972. — 22 апр. — С.10. — На латыш. яз.
- Карле В. Объятое ужасом будущее: [О зарубеж. фантаст. фильмах. Из газеты ГДР «Wochenpost»] // Литература ун максла [Литература и искусство]. — Рига, 1973. — 24 авг. — С.14. — На латыш. яз.
- Маров Э. Письмо из космоса: [Фантаст. новелла. С примеч. ред. / Пер. с болгар. В.Краучиса; Ил. А.Креслыньш] // Литература ун максла [Литература и искусство]. — Рига, 1979. — 3 авг. — С.12-13, 15. — Латыш.
- Зандерс О. Противоречивая личность: [К творч. биографии англ. писателя О.Уайльда] // Литература ун максла [Литература и искусство]. — Рига, 1979. — 26 окт. — С.15. — Латыш.
- Айтматов Ч. «И дольше века длится день»: [Отрывок из одноим. романа. С предисл. ред.] / Ил. Х.Воркалс // Литература ун максла [Литература и искусство]. — Рига, 1981. — 13 февр. — С.4-5, 13. — Латыш.
- Бах Р. Д. Чайка по имени Джонатан Левингстон: [Рассказ. С предисл. ред.] / Пер. У.Вейнберг; Ил. К.Шмельков // Литература ун максла [Литература и искусство]. — Рига, 1981. — 10 июля. — С.6-7, 12-13. — Латыш.
Журналы
Латышский
- Комацу Сакё. Бумага или волосы?: [Фантаст. рассказ] / Пер. с рус. А.Абелтинья; Илл. В.Великанова // Веселиба [Здоровье]. — Рига, 1966. — № 12. — С.22-25. — На латыш. яз.
- Вежинов П. Барьер: [Повесть. Из болг. журн. «Огни Болгарии» / Пер. В.Ога; Ил. К.Шмельков] // Веселиба [Здоровье]. — Рига, 1979. — № 1. — С.32-34; № 6. — С.29-32. — Латыш. Окончание. Нач.: № 11, 1978
- Платонов А. Афродита: Рассказ / Пер.: Я.Чакур // Карогс [Знамя]. — Рига, 1967. — № 7. — С.19-29. — На латыш.
яз. НФ???
- Клейва Я. Романы польского фантаста: [О повести «Непобедимый» и романе «Солярис» С.Лема] // Карогс [Знамя]. — Рига, 1971. — № 9. — С.163-165. — На латыш. яз. [Рец. на кн.: Лем С. «Непобедимый»: [Повесть / Пер.: А.Фельдхун, Ч.Шкленник]. — Рига: Зинатне, 1970. — На латыш. яз.; Лем С. Солариc: [Роман / Пер.: З.Теренко]. — Рига: Лиесма, 1970. — На латыш. яз.]
- Дунаевская И. Необычный мир Александра Грина: [К 100-летию со дня рождения А.Грина] // Карогс [Знамя]. — Рига, 1980. — № 8. — С.162-167. — Латыш.
- Брэдбери Р. Там кричит женщина… : [рассказ] / илл. И.Звагудис // Падомью Латвияс сиевиете. — 1967. — № 8. — С. 10-12. — Латыш.
- Тихонов Н. Герберт Уэллс в России: [Стихи] / Николай Тихонов; Пер. А.Элксне // Падомью Латвияс сиевиете [Женшина советской Латвии]. — Рига, 1980. — № 4. — С.9. — Латыш.
Падомью Латвияс сиевиете
- Немцова Б. Ансис и крестьянка: [Сказка чешск. писательницы] / Илл.: Н.Звирбулис // Падомью Латвияс сиевиете [Женщина Советской Латвии]. — Рига, 1970. — № 2. — С.13. — На латыш. яз.
Наука и техника Рига
- Старджон Т. Покер: [Фантаст. рассказ] / Теодор Старджон // Зинатне ун техника. — Рига, 1979. — № 11. — С.31-32; № 12. — С.28-29. — Латыш.
- Гловацкий Р. Поддержка болельщиков : [фантаст. рассказ] / пер. Р. Маркевича; илл. В. Насонова // Зинатне ун техника. — 1981. — № 1. — С. 30-31. — Латыш. — Начало. Оконч. следует.
- Гловацкий Р. Поддержка болельщиков : [фантаст. рассказ] / пер. Р. Маркевича; илл. В. Насонова // Зинатне ун техника. — 1981. — № 2. — С. 31. — Латыш.. — Окончание. Начало: № 1
- Брэдбери Р. На будущее : [фантаст. повесть] / пер. Р. Маркевич // Зинатне ун техника. — 1981. — № 3. — С.30-31. — Латыш.. — Начало. Оконч. следует
- Брэдбери Р. На будущее : [фантаст. повесть] / пер. Р. Маркевич // Зинатне ун техника. — 1981. — № 4. — С. 29-31. — Латыш.. — Окончание. Начало: № 3
- Комаров В. Шалун: [Фантаст. повесть] / Ил. В.Ардашева // Зинатне ун техника [Наука и техника]. — Рига, 1981. — № 5. — С.30-31. — Латыш. Продолж. след.
- Шалимов А. И. Собрание на чердаке : [фантаст. рассказ] / пер. П. Залькалнс // Зинатне ун техника. — 1981. — № 7. — С. 30-31. — Латыш.
- Бестер А. Перепутанные телефонные провода : [рассказ] //Зинатне ун техника. — 1983. — № 2. — С. 31. — Латыш.. — Начало. Продолж. следует
- Цонев В. Эхо столетий: Пародия на научно-фантастический роман / Пер. Э.Лукша; [Напеч. с сокращ.]; Линограф. О.Медниса // Зинатне ун техника. — Рига, 1967. — № 6. — С.40-43. — На латыш. яз.
- Теплов Л. Тирания: Фантаст. повесть / Илл.: Л.Вайчулайтис // Зинатне ун техника [Наука и техника]. — Рига, 1967. — № 7??? С.36-38. — На латыш. яз. У ЭТОГО НОМЕР НЕ ЗАПИСАЛ! НУ НАДО ЖЕ! НА РУССКОМ В НОМЕРЕ 7 БЫЛ ОПУБЛИКОВАН
Лиесма
- Лем С. Конец света в восемь часов вечера: [Памфлет] / Илл. З.Кампар // Лиесма [Пламя]. — Рига, 1966. — № 8. — С….. — На латыш. яз.
- Лем С. Конец света в восемь часов вечера: [Памфлет] / Илл. З.Кампар // Лиесма [Пламя]. — Рига, 1966. — № 9. — С.16-17. — На латыш. яз. — Продолж. Начало: № 8.
- Лем С. Конец света в восемь часов вечера…: [Памфлет] / Перевод Р.Лугинской; Илл. З.Кампара // Лиесма [Пламя]. — Рига, 1966. — № 10. — С.20-21; № 11. — С.26-27; № 12. — С.18-19. — На латыш. яз. — Окончание. Начало: № 8.
- Азимов А. Профессия: [Рассказ] / Пер. с рус.: В.Кноспе; илл.: Г.Клява // Лиесма [Пламя]. — Рига, 1969. — № 8. — С. 29-32. — На латыш. яз. — Начало. Продолж. следует.
- Азимов А. Профессия: [Рассказ] / Пер. с рус.: В.Кноспе; илл.: Г.Клява // Лиесма [Пламя]. — Рига, 1969. — № 9. — С. 28-30. — На латыш. яз. — Продолжение. Начало: № 8
- Азимов А. Профессия: [Рассказ] / Пер. с рус.: В.Кноспе; илл.: Г.Клява // Лиесма [Пламя]. — Рига, 1969. — № 10. — С. 29-32. — На латыш. яз. — Окончание. Начало: № 8
- Шекли Р. Рыцарь в серой фланели: [Рассказ] / Пер. с англ.: И.Лившиц; илл.: Г.Клява // Лиесма [Пламя]. — Рига, 1971. — № 4. — С. 21-22, 29. — На латыш. яз.
Звайгзне
- Осенка Я. Отдых в 2050 году: [Юмореска. Из журн. «Польск. обозрение»] // Звайгзне [Звезда]. — Рига, 1972. — № 16. — С.30. — Латыш. [ Изображение ]
- Шекли, Роберт. Seškrāsu ziediņš : stāsts / Roberts Šenklijs // Zvaigzne. — 1994. — № 3. — Lpp. 36-37 (на рус.: Пусс-кафе/Тигровый коктейль) Пер. не указан {Šenklijs, Roberts. Seškrāsu ziediņš : Stāsts Zvaigzne, 1994, n 3. — 36.-37.lpp.
}
Эстонский
Хоризонт
- Хойл Ф. Чёрное облако: [Роман. С предисл. авт. и переводчика] / Пер.: П.Калв; Илл.: Э.Вальтер // Хоризонт [Горизонт]. — Таллин, 1967. — № 1. — С.63-70. — На эст. яз. — Продолж. след.
- Хойл Ф. Чёрное облако: [Роман / Пер. П.Калв]; Ил.: Э.Вальтер // Хоризонт. — Таллин, 1967. — № 2. — С.68-75; № 3. — С.68-75; № 4. — С.68-75. — На эст. яз. — Продолж. Начало: № 1.
- Росоховатский И. Обратная связь: [Фантаст. рассказ] / Пер. с рус.: Х.Трейманн; Ил.: А.Кютт // Хоризонт [Горизонт]. — Таллин, 1970. — № 12. — С.51-54. — На эст. яз.
- Гансовский С. Винсент Ван-Гог: [Повесть] // Хоризонт [Горизонт]. — Таллин, 1971. — № 1. — С.64-71; № 2. — С.65-74; № 3. — С.59-69; № 4. — С.61-72. — На эст. яз.
Кээль я кирьяндус
- Почему Кандид остался в Турции: [О философской повести Вольтера «Кандид»] // Кээль я кирьяндус [Язык и литература]. — Таллин, 1979. — № 9. — С.576. — Эст.
Ноорте хяэль
- Багряк П. Кто?: Приключенческая повесть: [Кн. 1. Из журн. «Юность», 1966. — № 7] / Пер. Х.Луйк // Ноорте хяэль [Голос молодежи]. — Таллин, 1966. — 4, 6-11, 13-18 сент. — На эст. яз.
- Пыдер Э. Классик философской фантастики: [К 100-летию со дня рождения Г.Дж. Уэллса] // Ноорте хяэль [Голос молодежи]. — Таллин, 1966. — 21 сент. — На эст. яз.
- Тобро В. Новый жанр Алексея Баталова: [О худож. фильме «Три толстяка» по одноим. повести Ю.Олеши. Сценарий А.Баталова и М.Ольшевского. Режиссёры-постановщики А.Баталов и И.Шапиро. «Ленфильм»] // Ноорте хяэль [Голос молодежи]. — Таллин, 1967. — 27 янв. — На эст. яз.
- Ефремов И. Час быка: [Науч.-фантаст. роман] / Пер.: Т.Пыдер // Ноорте хяэль [Голос молодежи]. — Таллин, 1971. — 3, 5-10, 12-13 янв. — На эст. яз. — Окончание. Начало: 1970, 27 нояб.
- Тарковский А. Земные проблемы космоса: [О к/ф «Солярис»] // Ноорте хяэль [Голос молодежи]. — Таллин, 1971. — 17 июля. — На эст. яз.
Рахва хяэль
- Хеллермаа К. Дефиниции и непостигнутое: [Рец. на повесть: Анар. Контакт: Повесть / Пер. с [рус.] М.Варик. — Таллин Периодика, 1981. — Эст.] // Рахва хяэль [Голос народа]. — Таллин, 1981. — 9 авг. — Эст.
Эдази
- Меос Э. 100 лет со дня рождения Г.Дж. Уэллса // Эдази [Вперед]. — Тарту, 1966. — 21 сент. — На эст. яз.
- [Б. а.] О лице человека: [О повести Абэ Кобо «Чужое лицо». Изд. «Asahi Iianaru (Токио)»] // Эдази. — 1966. — 29 сент. — На эст. яз.
- Каалеп А. Снова встреча с Альфонсом Доде, или О провинционализме в настоящем смысле слова: [Рец. на кн.: Доде А. Тартарен из Тараскона: Роман / [Пер. И.Семпера, И.Пуллмана]. — Таллин: Ээсти раамат, 1966. — На эст. яз.] // Эдази [Вперед]. — Таллин, 1966. — 2 окт. — На эст. яз.
- Эркель И. Живописец космоса Алексей Леонов // Эдази [Вперед]. — Тарту, 1967. — 12 апр. — На эст. яз.
- Бранд Э. «Медвежонок Пух»: [Спектакль по одноим. рассказу англ. писателя А.Милна в театре «Ванемуйне». Тарту] // Эдази [Вперед]. — Тарту, 1969. — 14 дек. — На эст. яз.
- Бахнов В. Внимание ахи!: [Рассказ] / Пер.: И.Исоп; илл.: И.Куузик // Эдази [Вперед]. — Тарту, 1969. — 14 дек. — На эст. яз.
- Линдгрен А. Мать Пеппи Длинный чулок: [Писательница о своем творчестве] // Эдази [Вперед]. — Тарту, 1970. — 14 июня. — На эст. яз.
- Кривин Ф. Дворец Агута: Соврем. сказка: [Из журн. «Кругозор»] / Пер.: Х.Кивилоо; Ил. Ю.Кузик // Эдази [Вперед]. — Тарту, 1970. — 18 окт. — На эст. яз.
- Лем С. Беседа со Станиславом Лемом: [Из газ. ГДР «Wochenpost»] // Эдази [Вперед]. — Тарту, 1971. — 17 янв. — На эст. яз.
- Линдгрен А. Под крышей, на которой живёт Карлсон: [Беседа с писательницей А.Линдгрен / Записал Ю.Корнилов. Из «Лит. газ.», 1979] // Эдази [Вперед]. — Тарту, 1979. — 29 нояб. — С.6, под загл.: Под крышей Карлсона. — Эст.
- Азимов А. Пароль: [Фантаст. рассказ] / Пер. В.Ляэн; Ил. А.Пеэгель // Эдази [Вперед]. — Тарту, 1981. — 4 июля. — С.4. — Эст.
- Хеллат Х.-К. Невероятная загадка Чёрного Солнца, или Свобода и ограничение фантастики: [Рец. на кн.: Кларк А. Ч. Город и звезды / Артур Ч.Кларк; Пер. Р.Томинг. — Таллин: Ээсти раамат, 1981. — 224 с. — Эст.] // Эдази [Вперед]. — Тарту, 1981. — 18 июля. — С.5. — Эст.
Ныукогуде найне
- Эме М. Волк: [Сказка] / Перевод С.Луксепа; Илл. Э.Вальтера // Ныукогуде найне [Советская женщина]. — Таллин, 1966. — № 6. — С.15-18. — На эст. яз.
- Лем С. О семи походах Трурли и Вуссер: [Рассказ] / Пер. А.Куртна; Ил.: М.Мутсу // Ныукогуде найне [Советская женщина]. — Таллин, 1971. — № 10. — С.10-12, 17. — На эст. яз.
Ныукогуде ыпетая
- Вякрам М. Заключительная постановка сезона: [Пьеса чеш. драматурга П.Коугота «Вокруг света за 80 дней» по одноим. роману Ж.Верна в таллинском Театре юного зрителя Эст. ССР. Таллин] // Ныукогуде ыпетая [Советский учитель]. — Таллин, 1966. — 28 мая. — На эст. яз.
- Ваппер Т. Пьеса для самых маленьких: [Инсценировка В.Таренкова и С.Юткевича «Тутта I и Людвик XIV» по сказке швед. писателя Я.Экхольма «Тутта Кариссон, Первая и единственная, Людвик Четырнадцатый и др.» в таллин. Кукол. театре ЭССР] // Ныукогуде ыпетая [Советский учитель], 1980. — 15 марта. — Эст.
Ноорус
- Азимов А. Заботы всего мира : [фантаст. рассказ] / пер. А. Райтвийр // Ноорус. — 1968. — № 12. — С. 65-72. — Эст.
- Лем С. Спасем космос!: [Открытое письмо Ийона Тихого: Фантаст. сатир. рассказ] / Пер.: Р.Пальм; Илл.: О.Маран // Ноорус [Молодежь]. — Таллин, 1966. — № 12. — С.66-71. — На эст. яз.
- Бруннер Дж. Доклад о строении поверхности луны: [Фантаст. рассказ] / Пер. с англ.: А.Райтвийр // Ноорус [Молодежь]. — Таллин, 1967. — № 3. — С.63-64. — На эст. яз.
- Браун Ф. Страшный: [Фантаст. рассказ] / Пер. с англ. А.Райтвийр // Ноорус [Молодежь]. — Таллин, 1967. — № 3. — С.64-65. — На эст. яз.
- Блиш Дж. Художественное произведение: [Рассказ] / Пер.: А.Райтвийр; Илл.: Ю.Аррак // Ноорус [Молодежь]. — Таллин, 1969. — № 12. — С.52-59. — На эст. яз.
- Лем С. Съезд футурологов: [Рассказ] / Пер.: А.Куртна // Ноорус [Молодежь]. — Таллин, 1971. — № 8. — С.34-35, 56-62. — На эст. яз.
- Веллер М. Уход Чижикова: [Фантаст. рассказ. С предисл. ред.] / Пер. Т.Каллас, М.Веанес // Ноорус [Молодежь]. — Таллин, 1979. — № 6. — С.19-21. — Эст.
Лооминг
- Моруа А. Отель «Танатос»: [Рассказ] / Пер.: Н.Каплинский // Лооминг [Творчество]. — Таллин, 1971. — № 8. — С.1222-1232. — На эст. яз.
- Соосаар Э. Айзек Азимов: Опус 200: [О творчестве писателя] // Лооминг [Творчество]. — Таллин, 1979. — № 12. — С.1773. — Эст.
Литовский
Наука и техника Вильнюс
- Абэ Кобо. Тоталоскоп: науч.-фантаст. рассказ / Рис. Г.Каросаса // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1966. — № 6. — С… — На литов. яз. — Начало.
- Абэ Кобо. Тоталоскоп: науч.-фантаст. рассказ / Рис. Г.Каросаса // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1966. — № 7. — С.60-61. — На литов. яз. — Окончание. Начало: № 6.
- Днепров А. Интервью с регулировщиком уличного движения: [Юмореска / Рис. Г.Куницкиса] // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1966. — № 8. — С.56. — На литов. яз.
- Фиалковский К. Воробьи Галактики: науч.-фантаст. рассказ / Рис. Г.Каросаса // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1966. — № 8. — С.57-59. — На литов. яз. — Продолж. след.
- Фиалковский К. Воробьи Галактики: науч.-фантаст. рассказ / Рис. Г.Каросаса // Мокслас ир техника [Наука и
техника]. — Вильнюс, 1966. — № 9. — С.57-59. — На литов. яз. — Окончание. Начало: № 8.
- Азимов А. Грехи всего мира: науч.-фантаст. рассказ / Рис. Г.Каросаса // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1966. — № 10. — С.57-59. — На литов. яз.
- Азимов А. Грехи всего мира: Науч.-фантаст. рассказ / Рис. Г.Каросаса // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1966. — № 11. — С.58-61. — На литов. яз. — Окончание. Начало: № 10.
- Лем С. Испытание: Науч.-фантаст. рассказ / Рис. Ю.Петраускаса // Мокcлас ир техника. — Вильнюс, 1967. — № 1. — С.51, 53, 55, 56; № 2. — С.54-57. — На литов. яз. — Продолж. след.
- Лем С. Испытание: Науч.-фантаст. рассказ / Рис. Ю.Петраускаса // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1967. — № 3. — С.55-57. — На литов. яз. Окончание. Начало: № 1.
- Шекли Р. Ритуал: Науч.-фантаст. рассказ / Рис. А.Шатаса // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1967. — № 4. — С.55-57. — На литов. яз.
- Донев А. Несовершенная конструкция: науч.-фантаст. рассказ / Рис. Г.Каросаса // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1967. — № 5. — С.57. — На литов. яз.
- Андерсон П. Убить марсианина : [фантаст. рассказ] / рис. А. Смильгиниса и В. Шатаса // Мокслас ир техника. — 1967. — № 6. — С.55-57. — Литов. — Начало
- Андерсон П. Убить марсианина : [фантаст. рассказ] / рис. А. Смильгиниса и В. Шатаса // Мокслас ир техника. — 1967. — № 7. — С. 55-57. — Литов. — Окончание. Начало: № 6
- Шекли Р. Кое-что даром : Науч.-фантаст. рассказ / [рис. А. Чяпаускаса] // Мокслас ир техника. — 1967. — № 8. — С. ??. — Литов. — Начало.
- Шекли Р. Кое-что даром : Науч.-фантаст. рассказ / [рис. А. Чяпаускаса] // Мокслас ир техника. — 1967. — № 9. — С. 55-56. — Литов. — Окончание. Начало: № 8
- Браун Ф. Пласет — странная планета : науч.-фантаст. рассказ / рис. Э. Квядараускаса // Мокслас ир техника. — 1967. — № 10. — С. 55-57. — Литов. — Начало. Продолж. следует
- Браун Ф. Пласет — странная планета : науч.-фантаст. рассказ / рис. Э. Кведаравичюса[??? см. № 10] // Мокслас ир техника. — 1967. — № 12. — С. 51-52. — Литов. — Окончание. Начало: № 10
- Фирсов В. Осуществление желаний: Науч.-фантаст. рассказ // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1969. — № 11. — С.48-49; № 12. — С.43-45. — На литов. яз.
- Зайдель Я. Странный, незнакомый мир: Науч.-фантаст. рассказ // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1970. — № 3. — С.48-49, 62. — На литов. яз.
- Биленкин Д. А. Прилежный мальчик и невидимка: Науч.-фантаст. рассказ // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1970. — № 5. — С.48-49: ил. — На литов. яз.
- Биленкин Д. А. Опасность спокойствия: Науч.-фантаст. рассказ // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1970. — № 6. — С.48-49: ил. — На литов. яз.
- Лем С. Друг Автоматея: Науч.-фантаст. рассказ // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1970. — № 7. — С.47-49. — На литов. яз. — Продолж. след.
- Лем С. Друг Автоматея: Науч.-фантаст. рассказ // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1970. — № 8. — С.48-49. — На литов. яз. — Окончание. Начало: № 7
- Биленкин Д. Удары волн Марса: Науч.-фантаст. рассказ // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1970. — № 9. — С.46-48. — На литов. яз.
- Биленкин Д. А. Появление жирафы: Науч.-фантаст. рассказ // Мокслас ир техника. — Вильнюс, 1970. — № 10. — С.48-49; № 11. — С.48-49. — На литов. яз.
- Григорьев В. Коллега: Науч.-фантаст. рассказ // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1971. — № 4. — С.53-55. — На литов. яз.
- Шекли Р. Дядя: Науч.-фантаст. рассказ // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1971. — № 11. — С.40-43. — На литов. яз.
- Фирсов В. Осуществление желаний: Науч.-фантаст. рассказ // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1969. — № 11. — С.48-49; № 12. — С.43-45. — На литов. яз.
- Зайдель Я. Странный, незнакомый мир: Науч.-фантаст. рассказ // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1970. — № 3. — С.48-49, 62. — На литов. яз.
- Биленкин Д. А. Прилежный мальчик и невидимка: Науч.-фантаст. рассказ // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1970. — № 5. — С.48-49: ил. — На литов. яз.
- Биленкин Д. А. Опасность спокойствия: Науч.-фантаст. рассказ // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1970. — № 6. — С.48-49: ил. — На литов. яз.
- Лем С. Не написанная книга. Вместо фантаст. рассказа / Рис. Э.Катилюса // Мокслас ир техника [Наука и техника]. — Вильнюс, 1972. — № 12. — С.52-53, 56. — На литов. яз.
- Указатель статей, опубликованных в журнале «Мокслас ир техника»… / Литов. НИИ НТИ и техн.-экон. исслед., Ред. журн. «Наука и техника». — Вильнюс: Б. и. — 20 см.
- … в 1979—1983 г. / [Сост. В.Урбонас]. — Вильнюс: Б. и., 1984. — 71 с. на рус. яз.
Буйтис
- Кривин Ф. Сказки о вещах: [Юморески] // Буйтис [Быт]. — Вильнюс, 1971. — № 1. — С.25. — На литов. яз. [На счет это не знаю. Себе я записал]
Пяргале
- Иванов В. Сизиф, сын Эола: [Рассказ] / Пер.: В.Рудокас // Пяргале [Победа]. — Вильнюс, 1969. — № 10. — С.79-84, 89-94. — На литов. яз.
- Данте Алигьери. Рай: Фрагменты [С примеч. ред.] / Пер.: А.Хургинас // Пяргале [Победа]. — Вильнюс, 1971. — № 9. — С.108-113. — На литов. яз.
- Юрявичус К. Этическое лицо моралиста: [Рец. на кн.: Уайльд О. Портрет Дориана Грея: [Роман / Пер.: Л.Ванагене]. — Вильнюс: Вага, 1970. — 235 с. — На литов. яз.] // Пяргале [Победа]. — Вильнюс, 1970. — № 6. — С.170-172. — На литов. яз.
- Лаурушас Ю. Пир ястребов-стервятников: [Рец. на кн.: Гарсиа Маркес Г. Осень патриарха: Роман / Пер. В.Пятраускас. — Вильнюс: Вага, 1980. — Литов.] // Пяргале [Победа]. — Вильнюс, 1980. — № 11. — С.178-179. — Литов.
Мусу жодис
- Юодвиршите Г. Жюль Верн. 1828—1905 // Мусу жодис [Наше слово]. — Каунас, 1971. — № 10. — С.24. — На литов.
Мусу гамта
- Лем С. Спасем космос: [Фантаст. рассказ] / Пер.: В.Чепайтис; Рис. авт. // Мусу гамта [Наша природа]. — Вильнюс, 1972. — № 3. — С.17-18. — На литов. яз.
Яунимо грятос
- Шекли Р. Земля, воздух, огонь и вода: Фантаст. рассказ / Пер. А.Вайшнорас; Рис. Д.Кветкявичюте // Яунимо грятос [Молодежные ряды]. — Вильнюс, 1966. — № 9. — С.26-27. — На литов. яз.
- Шекли Р. Экспедиция с Глома: [науч.-фантаст. рассказ] / Пер. с англ. А.Вайшиса; Рис. Ю.Петраускаса // Яунимо грятос [Молодежные ряды]. — Вильнюс, 1967. — № 1. — С.30-31. — На литов. яз.
- Балтушите Р. Лем вблизи: [О писателе-фантасте. С примеч. ред.] // Яунимо грятос [Молодежные ряды]. — Вильнюс, 1972. — № 1. — С.11-12: портр. — На литов. яз.
- Лем С. Альбатрос: [Фантаст. рассказ] / Пер.: В.Чепайтис // Яунимо грятос [Молодежные ряды]. — Вильнюс, 1972. — № 1. — С.23-25. — На литов. яз.
Нямунас
- Брэдбери Р. Я — чудотворец: [Беседа с писателем-фантастом Р.Брэдбери. Из фр. еженедельника «Экспресс»] // Нямунас [Неман]. — Каунас, 1979. — № 4. — С.46, 3-я с. обл.: ил. — Литов.
Культурос барай
- Валюлис С. Фантастика и реальность: [Статья литов. кинокритика о фантаст. фильмах] // Культурос барай [Вехи культуры]. — Вильнюс, 1978. — № 6. — С.54-59. — Литов.
Русский
Газеты
- + Брэдбери Р. Шоссе : [рассказ] / Рэй Брэдбери; пер. А. Шаров // Комс. правда. — Вильнюс, 1981. — 26 сент.
- Блох Р. У воды : [рассказ] / пер.: В. С. Обухов и А. И. Берг // Молодежь Эстонии|1967|2, 3, 5 сент.
Журналы
Книги
- Кларк А. Ч. Остров дельфинов : повесть / пер. И. Кундзиньш|Рига : Зинатне, 1969. — 197 с. (В мире фантастики)|Латыш.
- Брэдбери Р. Марсианские хроники / [пер с англ. Г. Кирвайтис]. — Вильнюс : Вага, 1967. — 231 с. — 15000. — 72 к. — Литов. — В вых. данных: Рэй Бредбери
- Азимов А. Сами боги : [науч.-фантаст. роман] / пер. Р.Кока; предисл. Е. Брандиса; худож. М. Рикмане|Рига : Зинатне, 1979|366 с., ил.|(В мире фантаст.)|Латыш.|1 р. 60 к.|30000