Участник:Karaby/Черновик.Лит.и иск. нар.СССР и заруб.: различия между версиями
Нет описания правки |
(дополнение) |
||
(не показаны 44 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
* Сафронов Ю. Осколок звезды: Науч.-фантаст. рассказ-гипотеза // Авангард. — Ереван, 1962. — 7 июня. — На арм. яз. | * Сафронов Ю. Осколок звезды: Науч.-фантаст. рассказ-гипотеза // Авангард. — Ереван, 1962. — 7 июня. — На арм. яз. | ||
* Пиларж Ф. Думающая машина: [фантаст. юмореска] / Пер. с чешск.: Д.Атанасян // Авангард. — Ереван, 1964. — 27 февр. — На арм. яз. | * Пиларж Ф. Думающая машина: [фантаст. юмореска] / Пер. с чешск.: Д.Атанасян // Авангард. — Ереван, 1964. — 27 февр. — На арм. яз. | ||
* Журавлева В. За 20 минут до старта: науч.-фантаст. рассказ / Пер.: Ж.Манукян // Авангард. — Ереван, 1964. — 1 авг. — На арм. яз. | |||
* Труайя А. Искусственный мрамор: [Рассказ] / Пер. Р.Авакяна // Авангард. — Ереван, 1966. — 26 июля. — На арм. яз. | * Труайя А. Искусственный мрамор: [Рассказ] / Пер. Р.Авакяна // Авангард. — Ереван, 1966. — 26 июля. — На арм. яз. | ||
* Арутюнян А. Жюль Верн. К 140-летию со дня рождения: [Статья арм. писателя] // Авангард. — Ереван, 1968. — 8 февр. — На арм. яз. | |||
==== Гракан терт ==== | ==== Гракан терт ==== | ||
Строка 13: | Строка 15: | ||
* Алдани Л. Скат-рыбы для Венеры: [Рассказ] / Пер.: В.Варданян // Гракан терт [Литературная газета]. — Ереван, 1970. — 25 авг. — На арм. яз. [Альдани] | * Алдани Л. Скат-рыбы для Венеры: [Рассказ] / Пер.: В.Варданян // Гракан терт [Литературная газета]. — Ереван, 1970. — 25 авг. — На арм. яз. [Альдани] | ||
* Киплинг Р. Как мотылек топнул: [Сказка] / Пер.: С.Сеферян // Гракан терт [Литературная газета]. — Ереван, 1971. — 1 янв. | * Киплинг Р. Как мотылек топнул: [Сказка] / Пер.: С.Сеферян // Гракан терт [Литературная газета]. — Ереван, 1971. — 1 янв. | ||
=== Журналы === | |||
==== Айастани ашхатаворун ==== | ==== Айастани ашхатаворун ==== | ||
* Моравиа А. Первый рапорт с Земли специального корреспондента, спустившегося с Луны: Сатирич. рассказ / Пер.: Г.Ареян; Рис. М.Карапетяна // Айастани ашхатаворун [Труженица Армении]. — Ереван, 1963. — № 5. — С.16-17. — На арм. яз. | * Моравиа А. Первый рапорт с Земли специального корреспондента, спустившегося с Луны: Сатирич. рассказ / Пер.: Г.Ареян; Рис. М.Карапетяна // Айастани ашхатаворун [Труженица Армении]. — Ереван, 1963. — № 5. — С.16-17. — На арм. яз. | ||
* Моравиа А. Счастье в витрине: [Фантаст. рассказ] / Пер.: Г.Ареян; Илл.: Г.Авагян // Айастани ашхатаворуи [Труженица Армении]. — Ереван, 1965. — № 8. — С.12-13. — На арм. яз. | |||
==== Гарун ==== | ==== Гарун ==== | ||
Строка 23: | Строка 28: | ||
==== Советакан граканутюн ==== | ==== Советакан граканутюн ==== | ||
* Партамян В. Свифт в армянской литературе. К 220-летию со дня смерти // Советакан граканутюн [Советская литература]. — Ереван, 1965. — № 10. — С.104-107. — На арм. яз. | |||
* Пиларж Ф. Думающая машина: [Фантаст. юмореска] / Перевод с чешского Д.Атанасян // Советакан граканутюн [Советская литература]. — Ереван, 1966. — № 9. — С.124-125. — На арм. яз. | * Пиларж Ф. Думающая машина: [Фантаст. юмореска] / Перевод с чешского Д.Атанасян // Советакан граканутюн [Советская литература]. — Ереван, 1966. — № 9. — С.124-125. — На арм. яз. | ||
* Браун Ф. Машина времени: [Фантаст. рассказ] / Пер.: Г.Галстян // Советакан граканутюн [Советская литература]. — Ереван, 1971. — № 3. — На арм. яз. | * Браун Ф. Машина времени: [Фантаст. рассказ] / Пер.: Г.Галстян // Советакан граканутюн [Советская литература]. — Ереван, 1971. — № 3. — На арм. яз. | ||
Строка 32: | Строка 38: | ||
=== Газеты === | === Газеты === | ||
==== Чырвоная змена ==== | ==== Чырвоная змена ==== | ||
* Вылчев И. Экзамен Кио: Науч.-фантаст. рассказ // Чырвоная змена. — Минск, 1963. — 24 нояб. — На белорус. яз. | * Вылчев И. Экзамен Кио: Науч.-фантаст. рассказ // Чырвоная змена. — Минск, 1963. — 24 нояб. — На белорус. яз. | ||
* Биленкин В. Время невидимок: Фантаст. рассказ // Чырвоная змена. — Минск, 1964. — 2 февр. — На белорус. яз. | * Биленкин В. Время невидимок: Фантаст. рассказ // Чырвоная змена. — Минск, 1964. — 2 февр. — На белорус. яз. | ||
* Губарев В. Джон второй: [фантаст. рассказ] // Чырвоная змена. — Минск, 1965. — 23 июня. — На белорус. яз. | |||
* Брэдбери Р. Убийца: Фантаст. рассказ / Пер. с англ.: Н.Галь // Чырвоная змена. — Минск, 1965. — 2 сент. — На белорус. яз. | |||
* Лем С. «Дайте мне миллиард»: Фантаст. рассказ: [Из журн. «Сельская молодежь», 1965. — № 10] // Чырвоная змена. — Минск, 1965. — 9 окт. — На белорус. яз. | |||
* Шекли Р. «Опытный образец»: [Науч.-фантаст. рассказ] // Чырвоная змена. — Минск, 1966. — 1, 7, 8, 12-14 апр. — На белорус. яз. | |||
* Петрович С. Приключения мальчика с длинным носом: [Инсценировка Н.Шейко по сказке А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» в Белорус. театре юного зрителя. Минск] // Чырвоная змена. — Минск, 1966. — 28 апр. — На белорус. яз. | |||
* Бестер А. Путевой дневник: [Фантаст. рассказ] // Чырвоная змена [Красная смена]. — Минск, 1967. — 19 февр. — На белорус. яз. | * Бестер А. Путевой дневник: [Фантаст. рассказ] // Чырвоная змена [Красная смена]. — Минск, 1967. — 19 февр. — На белорус. яз. | ||
* Шекли Р. Я и мои шпики: [Фантаст. рассказ] // Чырвоная змена. — Минск, 1970. — 12, 13 сент. — На белорус. яз. | * Шекли Р. Я и мои шпики: [Фантаст. рассказ] // Чырвоная змена. — Минск, 1970. — 12, 13 сент. — На белорус. яз. | ||
Строка 57: | Строка 69: | ||
* Золова Э. Эхо радужного перезвона // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1964. — 9 июня. — На белорус. яз. — Рец. на кн.: Бурьян Б. И. Радужный перезвон: Повесть-сказка. — Минск: Беларусь, 1964. — 159 с. | * Золова Э. Эхо радужного перезвона // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1964. — 9 июня. — На белорус. яз. — Рец. на кн.: Бурьян Б. И. Радужный перезвон: Повесть-сказка. — Минск: Беларусь, 1964. — 159 с. | ||
* Самуил Яковлевич Маршак. [1887-1964. Некролог] // Лiтаратура i мастацтва. — 1964. — 10 июля. — Подписи: Правление Союза писателй СССР, правление Союза писателей РСФСР, правление Моск. отд-ния Союза писателей РСФСР. — На белорус. яз. | * Самуил Яковлевич Маршак. [1887-1964. Некролог] // Лiтаратура i мастацтва. — 1964. — 10 июля. — Подписи: Правление Союза писателй СССР, правление Союза писателей РСФСР, правление Моск. отд-ния Союза писателей РСФСР. — На белорус. яз. | ||
* Погожева Л. Открывать в человеке прекрасное // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1965. — 26 янв. — На белорус. яз. — О к/ф «Живые и мертвые» и «Гамлет» | * Погожева Л. Открывать в человеке прекрасное // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1965. — 26 янв. — На белорус. яз. — О к/ф «Живые и мертвые» и «Гамлет». | ||
* Орлова Т. На зрителя от четырёх до семидесяти: [Инсценировка Н.Шейко по сказке А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» в Белорус. театре юного зрителя. Минск] // Лiтература i мастацтва. — Минск, 1966. — 15 апр. — На белорус. яз. | |||
* Лейтман Ц. Талантливый фантаст: [К 100-летию со дня рождения Г.Уэллса] // Лiтература I мастацтва. — Минск, 1966. — 23 сент. — На белорус. яз. | * Лейтман Ц. Талантливый фантаст: [К 100-летию со дня рождения Г.Уэллса] // Лiтература I мастацтва. — Минск, 1966. — 23 сент. — На белорус. яз. | ||
* Рос Е. Сказки: Дурак, который продавал ум. — Про льва, волка и лиса. — Кот-праведник / Пер.: М.Клышко // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1967. — 31 марта. — На белорус. яз. | |||
* Лапидус Н. Наш современник Джонатан Свифт: [К 300-летию со дня рождения Дж. Свифта] // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1967. — 1 дек. — На белорус. яз. | |||
* Тынянский М. Когда безразличных не бывает: [Комедия И. В. Штока «Чертова мельница» в Белорус. Театре кукол. Минск] // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1968. — 29 марта. — На белорус. яз. | |||
* Вольский В. И все же — это Пеппи…: [Пьеса С. Л. Лунгина и И.Нусинова «Пеппи Длинный Чулок» по одноим. повести швед. писательницы А.Линдгрен в Белорус. респ. театре юного зрителя им. 50-летия Комсомола Белоруссии. — Минск] // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1971. — 29 янв. — С.7. — На белорус. яз. | * Вольский В. И все же — это Пеппи…: [Пьеса С. Л. Лунгина и И.Нусинова «Пеппи Длинный Чулок» по одноим. повести швед. писательницы А.Линдгрен в Белорус. респ. театре юного зрителя им. 50-летия Комсомола Белоруссии. — Минск] // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1971. — 29 янв. — С.7. — На белорус. яз. | ||
* Гёте И. В. [Фрагменты из трагедии «Фауст» / Пер. В.Семуха] // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1972. — 14 апр. — С.14-15. — На белорус. яз. | * Гёте И. В. [Фрагменты из трагедии «Фауст» / Пер. В.Семуха] // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1972. — 14 апр. — С.14-15. — На белорус. яз. | ||
Строка 66: | Строка 82: | ||
* Гете И. В. Фауст: Глава из трагедии / Пер. В.Семухи // Полымя. — Минск, 1966. — № 12. — С.109-122. — На белорус. яз. | * Гете И. В. Фауст: Глава из трагедии / Пер. В.Семухи // Полымя. — Минск, 1966. — № 12. — С.109-122. — На белорус. яз. | ||
* Моруа А. Отель «Танатос Палац». Муравьи. Путь к славе. Возвращение из плена. Биография: [Рассказы / Пер.: Ю.Гаврук; А.Скриган] // Полымя. — Минск, 1967. — № 5. — С.102-128. — На белорус. яз. [1-й рассказ на рус. яз публиковался под загл. Отель «Танатос»]. | * Моруа А. Отель «Танатос Палац». Муравьи. Путь к славе. Возвращение из плена. Биография: [Рассказы / Пер.: Ю.Гаврук; А.Скриган] // Полымя. — Минск, 1967. — № 5. — С.102-128. — На белорус. яз. [1-й рассказ на рус. яз публиковался под загл. Отель «Танатос»]. | ||
== На бурятском == | |||
=== Газеты === | |||
* Брэдбери Р. Убийца: Фантаст. рассказ / Пер. с рус.: С.Цырендоржиев // Буряадаэ залуушуул [Молодежь Бурятии]. — Улан-Удэ, 1965. — 17, 19, 22, 24, 26 сент. — На бурят. яз. | |||
* Шекли Р. «Опытный образец»: [Науч.-фантаст. рассказ / Пер.: Н.Евдокимова] // Буряадаэ залуушуул [Молодежь Бурятии]. — Улан-Удэ, 1966. — 13, 15, 17, 20, 22, 24, 27 апр. — На бурят. яз. | |||
== На грузинском == | == На грузинском == | ||
Строка 75: | Строка 97: | ||
* Джавашвили Г. На сцене — молодежь: [Пьеса Е. Л. Шварца «Обыкновенное чудо» в Руском драм. театре им. Грибоедова. Тбилиси] // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1963. — 1 окт. — На груз. яз. | * Джавашвили Г. На сцене — молодежь: [Пьеса Е. Л. Шварца «Обыкновенное чудо» в Руском драм. театре им. Грибоедова. Тбилиси] // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1963. — 1 окт. — На груз. яз. | ||
* [Б. а.] Выдающийся писатель, гуманист: [К 100-летию со дня рождения Г.Уэллса] // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1966. — 22 сент. — На груз. яз. | * [Б. а.] Выдающийся писатель, гуманист: [К 100-летию со дня рождения Г.Уэллса] // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1966. — 22 сент. — На груз. яз. | ||
* [Б. а.] Автор книги «Путешествие Гулливера»: [К 300-летию со дня рождения Дж. Свифта] // Ахалгазрда коммунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1967. — 30 нояб. — На груз. яз. | |||
* Фюнес Л.де. Хорошо оплачиваемый товар: [Интервью с киноактером Луи де Фюнесом] // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1971. — 19 июня. — На груз. яз. | * Фюнес Л.де. Хорошо оплачиваемый товар: [Интервью с киноактером Луи де Фюнесом] // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1971. — 19 июня. — На груз. яз. | ||
Строка 84: | Строка 107: | ||
* Куправа Р. «Голый король» на абхазской сцене: [Пьеса Е. Л. Шварца в Сухум. драм. театре] // Сабчота Абхазети [Советская Абхазия]. — Сухуми, 1962. — 30 нояб. — На груз. яз. | * Куправа Р. «Голый король» на абхазской сцене: [Пьеса Е. Л. Шварца в Сухум. драм. театре] // Сабчота Абхазети [Советская Абхазия]. — Сухуми, 1962. — 30 нояб. — На груз. яз. | ||
* Мисабишвили В. «Гамлет» // Сабчота Абхазети [Советская Абхазия]. — Сухуми, 1964. — 6 окт. — На груз. яз. — О к/ф «Гамлет», реж. Г.Козинцев. | * Мисабишвили В. «Гамлет» // Сабчота Абхазети [Советская Абхазия]. — Сухуми, 1964. — 6 окт. — На груз. яз. — О к/ф «Гамлет», реж. Г.Козинцев. | ||
* Акубардиа Е. Марк Твен: [К 130-летию со дня рождения писателя] // Сабчота Абхазети [Советская Абхазия]. — Сухуми, 1965. — 1 дек. — На груз. яз. | |||
* Давиташвили Н. Творчество, достойное жизни: [К 75-летию со дня рождения К.Чапека] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1965. — 9 янв. — На груз. яз. | * Давиташвили Н. Творчество, достойное жизни: [К 75-летию со дня рождения К.Чапека] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1965. — 9 янв. — На груз. яз. | ||
Строка 89: | Строка 113: | ||
* Искандер Ф. Черт и пастух: Абхаз. сказка / Пер.: Г.Салуквадзе // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1965. — 2 марта. — На груз. яз. | * Искандер Ф. Черт и пастух: Абхаз. сказка / Пер.: Г.Салуквадзе // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1965. — 2 марта. — На груз. яз. | ||
* Давиташвили Н. Автор «Конька-горбунка» : [К 150-летию со дня рождения П. П. Ершова] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1965. — 7 марта. — На груз. яз. | * Давиташвили Н. Автор «Конька-горбунка» : [К 150-летию со дня рождения П. П. Ершова] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1965. — 7 марта. — На груз. яз. | ||
* Скугоров В. Ждите фильмы Станиславы Лема: [По материалам беседы с писателем. К пребыванию в СССР] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1965. — 2 дек. — На груз. яз. | |||
* Джобенадзе П. Великий английский поэт-сатирик: [К 300-летию со дня рождения Дж. Свифта] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1967. — 30 ноября. — На груз. яз. | |||
* Перешвили О. Данте Алигъери: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1971. — 14 сент. — На груз. яз. | * Перешвили О. Данте Алигъери: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1971. — 14 сент. — На груз. яз. | ||
* Элошвили И. Любимый писатель молодежи: [К 75-летию со дня рождения В. П. Катаева] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1972. — 29 янв. На груз. яз. | * Элошвили И. Любимый писатель молодежи: [К 75-летию со дня рождения В. П. Катаева] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1972. — 29 янв. На груз. яз. | ||
Строка 117: | Строка 143: | ||
* Пушкин А. С. Руслан и Людмила: Поэма / Пер.: О.Чиладзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1964. — № 9. — С.50-61. — На груз. яз. — Продолж. Начало: № 8. | * Пушкин А. С. Руслан и Людмила: Поэма / Пер.: О.Чиладзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1964. — № 9. — С.50-61. — На груз. яз. — Продолж. Начало: № 8. | ||
* Пушкин А. С. Руслан и Людмила: [Поэма] / Пер.: О.Чиладзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1965. — № 3. — С.106-113. — На груз. яз. — Продолжение. Начало: № 8, 1964. | * Пушкин А. С. Руслан и Людмила: [Поэма] / Пер.: О.Чиладзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1965. — № 3. — С.106-113. — На груз. яз. — Продолжение. Начало: № 8, 1964. | ||
* Пушкин А. С. Руслан и Людмила: Поэма / Пер.: О.Чиладзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1965. — № 5. — С.18-27. — На груз. яз. — Окончание. Начало: № 8, 1964. | |||
* Джатиев Г. «Гамлет» на осетинской сцене: [Трагедия В.Шекспира в Юго-осет. драм. театре им. Хетагурова. Цхинвали] // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1965. — № 12. — С.101-102. — На груз. яз. | |||
* Мачарашвили Н. Смех звезд: [О творчестве А. де Сент-Экзюпери] // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1966. — № 10. — С.130-138. — На груз. яз. | * Мачарашвили Н. Смех звезд: [О творчестве А. де Сент-Экзюпери] // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1966. — № 10. — С.130-138. — На груз. яз. | ||
* Жуковский В. Сказка об Иване царевиче и сером волке: [Стихи] / Пер. Х.Берулава // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1966. — № 11. — С.88-94. — На груз. яз. | * Жуковский В. Сказка об Иване царевиче и сером волке: [Стихи] / Пер. Х.Берулава // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1966. — № 11. — С.88-94. — На груз. яз. | ||
* Жуковский В. Сказка об Иване царевиче и сером волке: [Поэма] / Пер.: Х.Берулава // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1967. — № 3. — С.76-82. — На груз. яз. — Окончание. Начало: 1966, № 1 | |||
* Грин А. С. Марат: [Рассказ] / Пер.: Н.Лордкипанидзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1969. — № 12. — С.52-58. — На груз. яз. | * Грин А. С. Марат: [Рассказ] / Пер.: Н.Лордкипанидзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1969. — № 12. — С.52-58. — На груз. яз. | ||
* Эме М. Человек, проходящий сквозь стены: [Новелла] / Пер. с фр.: И.Коркиа // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1971. — № 2. — С.88-92. — На груз. яз. | * Эме М. Человек, проходящий сквозь стены: [Новелла] / Пер. с фр.: И.Коркиа // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1971. — № 2. — С.88-92. — На груз. яз. | ||
Строка 157: | Строка 186: | ||
* Сент-Экзюпери А.Де. Маленький принц: [Сказка] // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1966. — 9, 11, 13, 15, 16, 18 окт. — На каз. яз. | * Сент-Экзюпери А.Де. Маленький принц: [Сказка] // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1966. — 9, 11, 13, 15, 16, 18 окт. — На каз. яз. | ||
* Брэдбери Р. Каникулы, проведенные на Марсе: Фантаст. новелла / Пер.: Т.Сулейменов // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1967. — 12, 15 апр. — На казах. яз. | * Брэдбери Р. Каникулы, проведенные на Марсе: Фантаст. новелла / Пер.: Т.Сулейменов // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1967. — 12, 15 апр. — На казах. яз. | ||
* Брэдбери Р. Красное яблоко солнца: [Фантаст. рассказ] / Пер.: Р. | * Данте Алигьери. Божественная комедия: Отрывок из поэмы. Ад: Песня первая. — Песня вторая / Пер.: М.Макатаев // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1968. — 13, 16 апр. — На каз. яз. | ||
* Брэдбери Р. Красное яблоко солнца: [Фантаст. рассказ] / Пер.: Р.Беков // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1969. — 4 нояб. — На каз. яз. | |||
== На молдавском == | == На молдавском == | ||
Строка 167: | Строка 197: | ||
* Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. Глава I. О древности рода Гаргантюа // Култура [Культура]. — Кишинев, 1967. — 11 февр. — С.11. — На молд. яз. | * Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. Глава I. О древности рода Гаргантюа // Култура [Культура]. — Кишинев, 1967. — 11 февр. — С.11. — На молд. яз. | ||
* Чезза Л. Франсуа Рабле // Култура [Культура]. — Кишинев, 1967. — 11 февр. — С.11. — На молд. яз. | * Чезза Л. Франсуа Рабле // Култура [Культура]. — Кишинев, 1967. — 11 февр. — С.11. — На молд. яз. | ||
* Гаврилан В. В. Маяковский на молдавской сцене: [Драма «Баня» в Респ. театре юного и дет. зрителя «Лучафэрул». Кишинев] // Култура. — Кишинев, 1967. — 22 апр. — С.14. — На молд. яз. | |||
* Пэдурару Л. «Фауст» Гёте // Култура. — Кишинев, 1967. — 24 июня. — С.12. — На молдав. яз. | |||
* Илья Григорьевич Эренбург: [Писатель. 1891—1967: Некролог] // Култура. — Кишинев, 1967. — 9 сент. — С.16. — На молд. яз. | |||
* Чезза П. Джонатан Свифт: [К ЗОО-летию со дня рождения Дж. Свифта] // Култура. — Кишинев, 1967. — 2 дек. — С.11. — На молдав. яз. | |||
* Долган М. «…голос десяти немытых веков»: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Култура [Культура]. — Кишинев, 1971. — 18 сент. — С.10. — На молд. яз. | * Долган М. «…голос десяти немытых веков»: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Култура [Культура]. — Кишинев, 1971. — 18 сент. — С.10. — На молд. яз. | ||
* Бэтрыну Н. Новая маска де Фюнеса: [О худож. фильме «Замороженный». Авт. сценария Ж.-Б.Люк, Ж.Вильфрид, Л. де Фюнес и Ж.Ален. Режиссёр-постановщик Э.Молинаро] // Култура [Культура]. — Кишинев, 1971. — 18 сент. — С.13. — На молд. яз. | * Бэтрыну Н. Новая маска де Фюнеса: [О худож. фильме «Замороженный». Авт. сценария Ж.-Б.Люк, Ж.Вильфрид, Л. де Фюнес и Ж.Ален. Режиссёр-постановщик Э.Молинаро] // Култура [Культура]. — Кишинев, 1971. — 18 сент. — С.13. — На молд. яз. | ||
Строка 172: | Строка 206: | ||
=== Молдова сочиалистэ === | === Молдова сочиалистэ === | ||
* Михай М. И песня звучит, и сказка жива: [К 60-летию со дня рождения А. П. Гайдара] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1964. — 22 янв. — На молд. яз. | * Михай М. И песня звучит, и сказка жива: [К 60-летию со дня рождения А. П. Гайдара] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1964. — 22 янв. — На молд. яз. | ||
* Рыбак С. Гордость чешской литературы: [К 75-летию со дня рождения К.Чапека] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1965. — 9 янв. — На молд. яз. | |||
* Матковский Д. Бессмертие: [К 150-летию со дня рождения П. П. Ершова] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1965. — 6 марта. — На молдав. яз. | |||
* Роман Е. Как будто бы так… // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1965. — 28 авг. — На молд. яз. — О к/ф «Новый Нечистый из Преисподней» по одноим. роману эстон. писателя А. Х. Таммсааре. Реж. Ю.Мююр и Г.Кромонов. | |||
* [Б. а.] Великий оптимист: [К 90-летию со дня рождения Дж. Лондона] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1966. — 12 янв. — На молд. яз. | |||
* [Б. а.] Великий сатирик: [К 140-летию со дня рождения М. Е. Салтыкова-Щедрина] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1966. — 26 янв. — На молд. яз. | |||
* Гаврилан В. «Чертова мельница»: [Комедия И. В. Штока по пьесе-сказке чешского писателя Я.Дрды «Игры с чертом» в Театре юного и дет. зрителя «Лучафэрул». Кишинев] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1966. — 13 марта. — На молд. яз. | |||
* [Б. а.] Герберт Уэллс: [К 100-летию писателя] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1966. — 21 сент. — На молд. яз. | * [Б. а.] Герберт Уэллс: [К 100-летию писателя] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1966. — 21 сент. — На молд. яз. | ||
* Нику И. Экранизация повести: [О к/ф «Три толстяка» по мотивам повести Ю.Олеши. Реж. А.Баталов, И.Шапиро] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1967. — 7 янв. — На молд. яз. | * Нику И. Экранизация повести: [О к/ф «Три толстяка» по мотивам повести Ю.Олеши. Реж. А.Баталов, И.Шапиро] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1967. — 7 янв. — На молд. яз. | ||
* Куржос Е. Джонатан Свифт: [К ЗОО-летию со дня рождения Дж. Свифта] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1967. — 30 ноября. — На молдав. яз. | |||
* [Б. а.] Мастер художественного слова: [К 100-летию со дня рождения А.Грина] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1980. — 23 авг. — Молд. | * [Б. а.] Мастер художественного слова: [К 100-летию со дня рождения А.Грина] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1980. — 23 авг. — Молд. | ||
Строка 183: | Строка 224: | ||
* Мессеи Е. Гипнотизер Арпади: [науч.-фантаст. рассказ] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1966. — 23, 25 нояб. — На молд. яз. | * Мессеи Е. Гипнотизер Арпади: [науч.-фантаст. рассказ] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1966. — 23, 25 нояб. — На молд. яз. | ||
* Журавлева В. Человек, создавший Атлантиду: [Науч.-фантаст. рассказ] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1967. — 24, 26, 29, 31 марта. — На молд. яз. — Продолж. след. | * Журавлева В. Человек, создавший Атлантиду: [Науч.-фантаст. рассказ] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1967. — 24, 26, 29, 31 марта. — На молд. яз. — Продолж. след. | ||
* Брэдбери Р. Старик с шоссе : рассказ //Тинеримя Молдовей. — 1967. — 15, 17, 20, 22 сент. — | * Журавлева В. Человек, создавший Атлантиду: [Науч.-фантаст. рассказ] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1967. — 5, 7, 9 апр. — На молд. яз. — Окончание. Начало: 24 марта. | ||
* Разговоров Н. Таинственный посетитель: [Фантаст. повесть] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1967. — 14, 16, 21, 26 апр.; 1, 5, 9, 12, 14 мая. — На молд. яз. | |||
* Брэдбери Р. Старик с шоссе: рассказ // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1967. — 15, 17, 20, 22 сент. — На молд. яз. | |||
* Ланжелан Ж. Муха с белой головой: Рассказ // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1967. — 6, 8 окт. — На молд. яз. — Окончание. Начало: 24 сент. | |||
* Шрайбман А. Джонатан Свифт: [К ЗОО-летию со дня рождения Дж. Свифта] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1967. — 29 нояб. — На молдав. яз. | |||
* Азинян Е. На все времена: [К 650-летию со дня смерти Данте Алигьери] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1971. — 1 окт. — На молдав. яз. | |||
* «Солярис» на экране: [О к/ф по одноим. роману польск. писателя С.Лема. Сценарий А.Тарковского и Г.Горенштейна; Реж.-пост. А.Тарковский. «Мосфильм»] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1972. — 25 февр. — На молд. яз. | * «Солярис» на экране: [О к/ф по одноим. роману польск. писателя С.Лема. Сценарий А.Тарковского и Г.Горенштейна; Реж.-пост. А.Тарковский. «Мосфильм»] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1972. — 25 февр. — На молд. яз. | ||
* Петросян Г. Эта чудесная страна — «Гринландия»: [К 100-летию со дня рождения А.Грина] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1980. — 10 авг. — Молд. | * Петросян Г. Эта чудесная страна — «Гринландия»: [К 100-летию со дня рождения А.Грина] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1980. — 10 авг. — Молд. | ||
Строка 194: | Строка 240: | ||
== Удмуртский == | == Удмуртский == | ||
* Гаврилова М. Автор удивительной сказки: [К 150-летию со дня рождения П. П. Ершова] // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1965. — 6 марта. — На удмурт. яз. | * Гаврилова М. Автор удивительной сказки: [К 150-летию со дня рождения П. П. Ершова] // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1965. — 6 марта. — На удмурт. яз. | ||
* Брэдбери Р. Убийца: Фантаст. рассказ / Пер.: В.Садовников // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1965. — 4, 7, 9, 11 сент. — На удмурт. яз. | |||
* Плахов В. «Голый король» в институте: [Пьеса Е. Л. Шварца в Удм. пединституте] // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1967. — 1 янв. — На удм. яз. | * Плахов В. «Голый король» в институте: [Пьеса Е. Л. Шварца в Удм. пединституте] // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1967. — 1 янв. — На удм. яз. | ||
* Пермяк Е. Хитрый ковер: Сказка // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1967. — 9 февр. — На удм. яз. | * Пермяк Е. Хитрый ковер: Сказка // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1967. — 9 февр. — На удм. яз. | ||
* Шекли Р. Опытный образец: [науч.-фантаст. рассказ] / Пер. с англ. // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1967. — 21, 23, 25, 28, 30 марта; 4, 8 апр. — На удм. яз. | * Шекли Р. Опытный образец: [науч.-фантаст. рассказ] / Пер. с англ. // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1967. — 21, 23, 25, 28, 30 марта; 4, 8 апр. — На удм. яз. | ||
== Узбекский == | == Узбекский == | ||
Строка 206: | Строка 252: | ||
* Яквалхужаев Я. Илья Эренбург: [К 80-летию со дня рождения писателя] // Узбекистон маданияти [Культура Узбкистана]. — Ташкент, 1971. — 26 янв. — На узб. яз. | * Яквалхужаев Я. Илья Эренбург: [К 80-летию со дня рождения писателя] // Узбекистон маданияти [Культура Узбкистана]. — Ташкент, 1971. — 26 янв. — На узб. яз. | ||
* Гафуров И. Данте Алигъери: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Узбекистон маданияти [Культура Узбекистана]. — Ташкент, 1971. — 14 сент. — На узб. яз. | * Гафуров И. Данте Алигъери: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Узбекистон маданияти [Культура Узбекистана]. — Ташкент, 1971. — 14 сент. — На узб. яз. | ||
* Нурий Х. Герберт Уэллс: [К 100-летию со дня рождения писателя] // Совет Узбекистони [Советский Узбекистан]. — Ташкент, 1966. — 21 сент. — На узб. яз. | |||
=== Журналы === | |||
* Горький М. Девушка и смерть: [Отрывок из сказки] / пер.: Дж. Шарифи // Саодат. — Ташкент, 1968. — № 2. — С.20-21. — На узб. яз. | |||
==== Шарк юлдузи ==== | ==== Шарк юлдузи ==== | ||
Строка 215: | Строка 267: | ||
* Шекспир В. Гамлет: [Трагедия. 3 акт., 2 сцена] / Пер.: А.Аслам // Маориф ва маданият [Просвещение и культура]. — Душанбе, 1964. — 23 апр. — На тадж. яз. | * Шекспир В. Гамлет: [Трагедия. 3 акт., 2 сцена] / Пер.: А.Аслам // Маориф ва маданият [Просвещение и культура]. — Душанбе, 1964. — 23 апр. — На тадж. яз. | ||
== Азербайджанский = | == Азербайджанский == | ||
* Кафка Ф. Превращение: [Рассказ] / Пер. с нем. Дж. Багирова // Азербайджан. — Баку, 1966. — № 8. — С.144-176. — На азербадж. яз. | |||
* Гёте И. В. Фауст: [Отрывок из трагедии] / пер.: А.Джамиль // Азербайджан. — Баку, 1968. — № 1. — С.129-138. — На азербайдж. яз. | |||
* Чандр Кришан. Отставка сатаны: Рассказ / Пер.: С.Зейналова // Азербайджан. — Баку, 1968. — № 6. — С.184-188. — На азербайдж. яз. | |||
* Гёте И. В. Фауст: [Отрывки из трагедии] / Пер.: А.Джамиль // Азербайджан. — Баку, 1970. — № 1. — С.167-172. — На азербайдж. яз. | |||
* Гёте И. В. Фауст: [Отрывки из трагедии] / Пер.: А.Джамиль // Азербайджан. — Баку, 1970. — № 2. — С.176-178. — На азербайдж. яз. | |||
* Гёте И. В. Фауст: [Отрывки из трагедии] / Пер.: А.Джамиль // Азербайджан. — Баку, 1970. — № 3. — С.171-174. — На азербайдж. яз. | |||
* Карел Чапек: [К 75-летию со дня рождения К.Чапека] // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1965. — 9 янв. — На азербайдж. яз. | * Карел Чапек: [К 75-летию со дня рождения К.Чапека] // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1965. — 9 янв. — На азербайдж. яз. | ||
* Хоси Синъити. Премия: Фантаст. рассказ / Пер. с яп. Ч.Гаджиоглы // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1966. — 26 нояб. — На азерб. яз. | * Хоси Синъити. Премия: Фантаст. рассказ / Пер. с яп. Ч.Гаджиоглы // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1966. — 26 нояб. — На азерб. яз. | ||
* Брэдбери Р. Налогоплательщик : [фантаст. памфлет] // Адабийят ве инджесенет. — 1967. — 5 авг. — С. 13. — Азербайдж. | * Брэдбери Р. Налогоплательщик : [фантаст. памфлет] // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — 1967. — 5 авг. — С. 13. — Азербайдж. | ||
* Нариманоглы И. «Волшебная лампа Аладдина»: [Художественный фильм по мотивам сказок «Тысяча и одна ночь». Сценарий В.Витковича и Г.Ягдфельда. Реж. Б.Рыцарев] // Адабийят ве инджесемент [Литература и искусство]. — Баку, 1967. — 25 нояб. — С.12. — На азербайдж. яз. | |||
* Гаджиев В. Великий мастер памфлетов: [К 300-летию со дня рождения Дж. Свифта] // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1967. — 2 дек. — С.13. — На азербайдж. яз. | |||
* Алимбаев Ш. Субстанция гениальности: Науч.-фантаст. рассказ / пер.: Э.Гасымзаде // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1968. — 16 марта. — С.14-15. — На азербайдж. яз. | |||
* Аллахвердиев М. «Гамлет» [Трагедия Шекспира в Азербайдж. драм. театре им. Азизбекова. Баку] // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1968. — 20 апр. — С.10-11. — На азербайдж. яз. | |||
* Кларк А. Ч. На улицах XXI века: [Отрывок из книги «Черты будущего»] // Азербайджан гянджляри [Молодежь Азербайджана]. — Баку, 1966. — 17 июля. — На азербайдж. яз. | |||
* Яров Р. Строгое такси: [Рассказ-шутка] // Азербайджан гянджляри [Молодежь Азербайджана]. — Баку, 1967. — 23 июля. — На азербайдж. яз. | |||
* Керимов И. «Гамлет»: [Трагедия В.Шекспира в Азербайдж. драм. театре им. Азизбекова. Баку] // Азербайджан гянджляри [Молодежь Азербайджана]. — Баку, 1968. — 14 мая. — На азербайдж. яз. | |||
* Ланжелан Дж. Белоголовая муха: Новелла Пер. с фр.: Р.Нагиев // Улдуз [Звезда]. — Баку, 1968. — № 6. — С.37-40, 62-63. — На азербайдж. яз. | |||
* Гёте И. В. Фауст [ч. II] / Пер.: А.Джамиль // Улдуз [Звезда]. — Баку, 1969. — № 1. — С.44-45. — На азербайдж. яз. | |||
* Гамарра П. Маленькая девочка и голубь: [Сказка / Пер. с фр.: А.Агаев] // Улдуз [Звезда]. — Баку, 1972. — № 5. — С.44-46. — На азерб. яз. | |||
== Тувинский == | == Тувинский == | ||
* Горький М. Легенда о Марко / Пер.: М.Кенин-Лопсан // Шын [Правда]. — Кызыл, 1968. — 24 марта. — На тувин. яз. | |||
* Чараш-олл А. Интересный роман: [О романе Ч.Айтматова «И дольше века длится день»] // Шын [Правда]. — Кызыл, 1981. — 10 апр. — Тувин. | * Чараш-олл А. Интересный роман: [О романе Ч.Айтматова «И дольше века длится день»] // Шын [Правда]. — Кызыл, 1981. — 10 апр. — Тувин. | ||
* [Б. а.] Ученый и писатель: [К 100-летию со дня рождения К. И. Чуковского] // Шын [Правда]. — Кызыл, 1982. — 31 марта. — Тувин. | * [Б. а.] Ученый и писатель: [К 100-летию со дня рождения К. И. Чуковского] // Шын [Правда]. — Кызыл, 1982. — 31 марта. — Тувин. | ||
Строка 227: | Строка 298: | ||
== Чувашский == | == Чувашский == | ||
* Дмитриев А. Гамлет // Сямрак коммунист [Молодой коммунист]. — Чебоксары, 1964. — 11 окт. — На чуваш. яз. — О к/ф «Гамлет», реж. Г.Козинцев. | * Дмитриев А. Гамлет // Сямрак коммунист [Молодой коммунист]. — Чебоксары, 1964. — 11 окт. — На чуваш. яз. — О к/ф «Гамлет», реж. Г.Козинцев. | ||
* Брэдбери Р. Убийца: Фантаст. рассказ / Пер. с рус.: К.Сергеев // Сямрак коммунист [Молодой коммунист]. — Чебоксары, 1965. — 17, 19 сент. — На чуваш. яз. | |||
* Дурасова Т. Удивительное и обычное рядом // Сямрак коммунист [Молодой коммунист]. — Чебоксары, 1965. — 19 сент. — На чуваш. яз. — О к/ф | |||
"Обыкновенное чудо" по одноим. пьесе Е.Шварца. Сценарий и постановка Э.Гарина и Х.Локшиной | |||
== Балкарский == | == Балкарский == | ||
Строка 236: | Строка 309: | ||
== Киргизский == | == Киргизский == | ||
* Горький М. Старуха Изергиль: Рассказ // Кыргызстан аялдары [Женщины Киргизии]. — Фрунзе, 1968. — № 2. — С.10-12. — На кирг. яз. | |||
* Гёте И. В. Фауст: Отрывок из трагедии / Пер.: К.Ырсалиев // Кыргызстан маданияты [Культура Киргизии]. — Фрунзе, 1967. — 5 мая. — С.11, 12. — На кирг. яз. | * Гёте И. В. Фауст: Отрывок из трагедии / Пер.: К.Ырсалиев // Кыргызстан маданияты [Культура Киргизии]. — Фрунзе, 1967. — 5 мая. — С.11, 12. — На кирг. яз. | ||
* Скугоров В. Видный фантаст: [О Ст. Леме] // Ленинчил жаш [Ленинская молодежь]. — Фрунзе, 1965. — 24 нояб. — На киргиз. яз. | |||
* Семенихин Г. До звезд ещё далеко…: [Отрывок из романа «Космонавты живут на земле»] / Пер. И.Искаков // Ленинчил жаш [Ленинская молодежь]. — Фрунзе, 1965. — 29 дек. — На киргиз. яз. | |||
==== Жаш ленинчи ==== | |||
* Шарки М. Человек и лев: Рассказ-сказка / Пер.: Т.Батыркулов // Жаш ленинчи [Молодой ленинец]. — Фрунзе, 1963. — № 10. — С.26-27. — На кирг. яз. [таджик. автор] | |||
* Султанбеков Т. Сон: науч.-фантаст. рассказ / пер. с рус.: Ж.Абдыкалыков // Жаш ленинчи [Молодой ленинец]. — Фрунзе, 1963. — № 12. — С.24-26. — На киргиз. яз. | |||
* Чмыр В. Дайте свет: [Науч.-фантаст. рассказ] / Пер.: А.Кадыров // Жаш ленинчи [Молодой ленинец]. — Фрунзе, 1971. — № 4. — С.31-34. — На кирг. яз. [украинский автор] | |||
== Чеченский == | == Чеченский == | ||
Строка 244: | Строка 325: | ||
==== Амударья ==== | ==== Амударья ==== | ||
* Твардовский А. Теркин на том свете: [Поэма] // Амударья. — Нукус, 1966. — № 6. — С.64-69. — На каракалп. яз. — Продолж. следует. | |||
* Твардовский А. Теркин на том свете: [Поэма] / Перевод И.Курбанбаева // Амударья. — Нукус, 1966. — № 7. — С.11-19; № 8. — С.74-79. — На каракалп. яз. — Окончание. Начало: № 6. | * Твардовский А. Теркин на том свете: [Поэма] / Перевод И.Курбанбаева // Амударья. — Нукус, 1966. — № 7. — С.11-19; № 8. — С.74-79. — На каракалп. яз. — Окончание. Начало: № 6. | ||
* Гёте И. В. Фауст: [Драм. поэма] / Перевод Т.Матмуратова // Амударья. — Нукус, 1981. — № 9. — С.54-65. — Каракалп. Продолж. след. | * Гёте И. В. Фауст: [Драм. поэма] / Перевод Т.Матмуратова // Амударья. — Нукус, 1981. — № 9. — С.54-65. — Каракалп. Продолж. след. | ||
Строка 253: | Строка 335: | ||
==== Пуналиппу далее «Карелия» ==== | ==== Пуналиппу далее «Карелия» ==== | ||
* Шалимов А. Цена бессмертия: [Фантаст. новелла] / Пер.: В.Ахвенинен // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1965. — № 5. — С.106-121: рис. — На фин. яз. — Окончание следует | |||
* Шалимов А. Цена бессмертия: [Фантаст. новелла] / Пер.: В.Ахвенинен // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1965. — № 6. — С.29-57. — На фин. яз. — Начало: № 5, 1965. | |||
* Грин А. Алые паруса: [Феерия] / Пер.: В.Левянен // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1970. — № 7. — С.12-57. — На фин. яз. | * Грин А. Алые паруса: [Феерия] / Пер.: В.Левянен // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1970. — № 7. — С.12-57. — На фин. яз. | ||
* Казанцев А. Внуки Марса: [Науч.-фантаст. повесть] / Пер.: Т.Хаапалайнен // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1971. — № 1. — С.68-91; № 2. — С.68-94; № 3. — С.77-95; № 4. — С.89-116. — На фин. яз. | * Казанцев А. Внуки Марса: [Науч.-фантаст. повесть] / Пер.: Т.Хаапалайнен // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1971. — № 1. — С.68-91; № 2. — С.68-94; № 3. — С.77-95; № 4. — С.89-116. — На фин. яз. | ||
Строка 264: | Строка 348: | ||
== Татарский == | == Татарский == | ||
====Азат хатын==== | |||
* Кларк А. Лунная пыль: [Фантаст. повесть] / Илл.: В.Бунь // Азат хатын [Свободная женщина]. — Казань, 1967. — № 9. — С… | |||
* Кларк А. Лунная пыль: [Фантаст. повесть] / Илл.: В.Бунь // Азат хатын [Свободная женщина]. — Казань, 1967. — № 10. — С… | |||
* Кларк А. Лунная пыль: [Фантаст. повесть] / Илл.: В.Бунь // Азат хатын [Свободная женщина]. — Казань, 1967. — № 11. — С… | |||
* Кларк А. Лунная пыль: [Фантаст. повесть] / Илл.: В.Бунь // Азат хатын [Свободная женщина]. — Казань, 1967. — № 12. — С.18-23. — На татар. яз. — Продолж. Начало: № 9. | |||
==== Казан утлары ==== | |||
* Данте Алигьери. Божественная комедия [21-я песня] / Пер.: А.Исхак // Казан утлары [Огни Казани]. — Казань, 1965. — № 12. — С.121-124. — На татар. яз. | |||
* Азимов А. Неуклюжий мальчик: Фантаст. рассказ / Авт. предисл. и пер. Н.Фаттах // Казан утлары [Огни Казани]. — Казань, 1968. — № 4. — С.48-78. — На татар. яз. | |||
==== Ялкын ==== | ==== Ялкын ==== | ||
* Султанбеков Т. Сон: науч.-фантаст. рассказ / пер. с рус.: Р.Файзуллин // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1963. — № 12. — С.8-13. — На татар. яз. | * Султанбеков Т. Сон: науч.-фантаст. рассказ / пер. с рус.: Р.Файзуллин // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1963. — № 12. — С.8-13. — На татар. яз. | ||
* Томин Ю. Шел по городу волшебник: [Отрывок из повести] / Пер. Р.Гарай // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1964. — № 11. — С.8-12. — На татар. яз. | * Томин Ю. Шел по городу волшебник: [Отрывок из повести] / Пер. Р.Гарай // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1964. — № 11. — С.8-12. — На татар. яз. | ||
* Сент-Экзюпери А. де. Маленький принц: [Отрывок из сказки / Пер.: А.Баянов. С предисл. ред.] // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1965. — № 11. — С.27-29. — На татар. яз. | |||
* Коллоди К. Приключения Пиноккио. История деревянного человечка // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1969. — № 11. — С.26-29; № 12. — С.2-6; 1970. — № 1. — С.26-29; № 2. — С.25-30; № 3. — С.26-29. — На татар. яз. | * Коллоди К. Приключения Пиноккио. История деревянного человечка // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1969. — № 11. — С.26-29; № 12. — С.2-6; 1970. — № 1. — С.26-29; № 2. — С.25-30; № 3. — С.26-29. — На татар. яз. | ||
* Алдани Л. Двадцать рук: [Фантаст. рассказ] / Пер. с ит.: Ш.Максудова // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1971. — № 2. — С.3-6; № 3. — С.18-24. — На татар. яз. | * Алдани Л. Двадцать рук: [Фантаст. рассказ] / Пер. с ит.: Ш.Максудова // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1971. — № 2. — С.3-6; № 3. — С.18-24. — На татар. яз. | ||
Строка 274: | Строка 368: | ||
* Горин Г. Приключения Филармона: [Фантаст. рассказ] / Пер. М.Харисова // Татарстан яшьлэре [Молодежь Татарстана]. — Казань, 1967. — 3 янв. — На татар. яз. | * Горин Г. Приключения Филармона: [Фантаст. рассказ] / Пер. М.Харисова // Татарстан яшьлэре [Молодежь Татарстана]. — Казань, 1967. — 3 янв. — На татар. яз. | ||
* Надеева М. Золотой ключик: [Инсценировка С.Штейна и И.Таланкина одноим. сказки А. Н. Толстого] // Татарстан яшьлэре [Молодежь Татарстана]. — Казань, 1972. — 29 июля. — На татар. яз. | * Надеева М. Золотой ключик: [Инсценировка С.Штейна и И.Таланкина одноим. сказки А. Н. Толстого] // Татарстан яшьлэре [Молодежь Татарстана]. — Казань, 1972. — 29 июля. — На татар. яз. | ||
== Украинский == | == Украинский == | ||
==== Всесвiт ==== | ==== Всесвiт ==== | ||
* Еремченко В. Неудачное возвращение Халя Брегга: [О творч. Ст. Лема] // Всесвiт. — Киев, 1964. — № 6. — С.54-59. — На укр. яз. | * Еремченко В. Неудачное возвращение Халя Брегга: [О творч. Ст. Лема] // Всесвiт. — Киев, 1964. — № 6. — С.54-59. — На укр. яз. | ||
* Брэдбери Р. Ракета: Рассказ / Пер.: М.Михалич // Всесвiт. — Киев, 1964. — № 11. — С.106-111. — На укр. яз. | * Брэдбери Р. Ракета: Рассказ / Пер.: М.Михалич // Всесвiт. — Киев, 1964. — № 11. — С.106-111. — На укр. яз. | ||
* Розанова А. Космос в научной фантастике // Всесвiт. — Киев, 1965. — № 8. — С.129-133. — На укр. яз. | |||
* Родари Дж. Планета Новогодних лок: Рассказы для детей возрастом от 6 до 90 лет / Пер.: Ю.Добровольская и П.Ивасенко; Илл.: В.Зелинский // Всесвiт. — Киев, 1965. — № 10. — С.16-39. — На укр. яз. | |||
* Алексеенко П. Путеводитель по зарубежной детской литературе // Всесвiт. — Киев, 1965. — № 11. — С.158-160. — На укр. яз. — Рец. на кн.: Брандис Е. П. От Эзопа до Джанни Родари. Зарубежная литература в дет. и юнош. чтении. — М.: Просвещение, 1965. | |||
* Брандис Е. Забытые страницы Жюля Верна: [Из творческой биографии писателя] // Всесвiт. — Киев, 1966. — № 1. — С.69-75. — На укр. яз. | |||
* Ивашева В. Уильям Голдинг и экзистенциальный роман // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 4. — С.73-79. — На укр. яз. | * Ивашева В. Уильям Голдинг и экзистенциальный роман // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 4. — С.73-79. — На укр. яз. | ||
* Голдинг У. Мальчик Билли; Лестница и дерево: [Рассказы из книги «Горячие ворота»]. Властелин мух: [Отрывок из одноим. романа] / Пер.: А.Терех // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 4. — С.80-94. — На укр. яз. | * Голдинг У. Мальчик Билли; Лестница и дерево: [Рассказы из книги «Горячие ворота»]. Властелин мух: [Отрывок из одноим. романа] / Пер.: А.Терех // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 4. — С.80-94. — На укр. яз. | ||
* Белецкий А. Мифология, магия и фантазия: [Предисловие к подборке рассказов писателя, опубл. в журн. «Всесвiт», 1967, № 5, 6] // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 5. — С.103-106. — На укр. яз. | |||
* Нарайан Разипурам Кришнасвами. Боги, демоны и другие: [Рассказы]: Яяти. — Вишмавитра. — Шиби Ушинира. — Непарный браслет / Пер. с англ.: М.Лукьянчикова и А.Калик // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 5. — С.107-122; № 6. — С.105-125. — На укр. яз. | |||
* Альвино И. Разрубленный виконт: Повесть / Пер.: А.Перепадя; Илл.: О.Овчинникова // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 7. — С.61-94. — На укр. яз. | |||
* Шахова К. Философская сказка: [Послесл. к повести «Разрубленный виконт», опубл. в журн. «Всесвiт», 1967, № 7] // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 7. — С.94-96. — На укр. яз. | |||
* Хозин Г. «Еще, брат, имеем время…» : [тематика фантаст. произведений зарубеж. писателей] // Всесвіт. — 1983. — № 6. — С. 162—167. — Укр. | * Хозин Г. «Еще, брат, имеем время…» : [тематика фантаст. произведений зарубеж. писателей] // Всесвіт. — 1983. — № 6. — С. 162—167. — Укр. | ||
* Ташнет Л. Практический человек: Рассказ / Леонард Ташнет; Пер. с англ. Володимер Попов // Всесвiт. — Київ, 1981. — № 1. — С.235-240. — Укр. | * Ташнет Л. Практический человек: Рассказ / Леонард Ташнет; Пер. с англ. Володимер Попов // Всесвiт. — Київ, 1981. — № 1. — С.235-240. — Укр. | ||
Строка 309: | Строка 404: | ||
* Уиндем Дж. История с лишайником: Роман / Пер.: Т.Козланюк, Л.Кузнецова; [С примеч. ред.] // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1972. — № 4. — С.40-95. — Укр. яз. | * Уиндем Дж. История с лишайником: Роман / Пер.: Т.Козланюк, Л.Кузнецова; [С примеч. ред.] // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1972. — № 4. — С.40-95. — Укр. яз. | ||
* По Э. Неодолимый слышен звон: Стихи / Эдгар По; Пер. А.Онешко, М.Тугайло; Ил. З.Юськив // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1982. — № 5. — С.11-13. — Укр. — Содерж.: Эльдорадо; Колокола; Аннабел Ли; Моей матери. | * По Э. Неодолимый слышен звон: Стихи / Эдгар По; Пер. А.Онешко, М.Тугайло; Ил. З.Юськив // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1982. — № 5. — С.11-13. — Укр. — Содерж.: Эльдорадо; Колокола; Аннабел Ли; Моей матери. | ||
==== Людина I свiт ==== | ==== Людина I свiт ==== | ||
* Кривин Ф. В шутку о серьезном: [Аллегории]: Вода и воздух; Первая гипотеза о происхождении человека; Любовь; Отречение Галилея; Птицы и люди; Память; Религиозные войны / [С примеч. ред.]; Пер. Ю.Терновой // Людина I свiт. — Киев, 1971. — № 7. — С.59-60. — На укр. яз. | * Кривин Ф. В шутку о серьезном: [Аллегории]: Вода и воздух; Первая гипотеза о происхождении человека; Любовь; Отречение Галилея; Птицы и люди; Память; Религиозные войны / [С примеч. ред.]; Пер. Ю.Терновой // Людина I свiт. — Киев, 1971. — № 7. — С.59-60. — На укр. яз. | ||
* Гарсиа Маркес Г. Старик с крыльями: Рассказ / Габриэль Гарсиа Маркес; Пер. М.Жердиновская; Рис. В.Герасименко // Людина i свiт. — Киев, 1982. — № 1. — С.44-47. — Укр. | * Гарсиа Маркес Г. Старик с крыльями: Рассказ / Габриэль Гарсиа Маркес; Пер. М.Жердиновская; Рис. В.Герасименко // Людина i свiт. — Киев, 1982. — № 1. — С.44-47. — Укр. | ||
==== Культура i життя ==== | |||
* Менделевич Г. Советская книга об Уэллсе в Англии: [Об издании монографии Ю.Кагарлицкого «Жизнь и взгляды Г. Д. Уэллса» в пер. на англ. яз.] // Культура i життя. — Киев, 1966. — 31 июля. — На укр. яз. | |||
* Кондратенко А. Общество, лишенное мечты: [О кн. А.Грина «Бегущая по волнам»] // Культура i життя. — Киев, 1967. — 1 июня. — На укр. яз. | |||
* Ефремов И. Будущее фантастики: [Заметки писателя] // Культура i життя. — Киев, 1968. — 12 мая. — На укр. яз. | |||
* Народницкая А. Путешествие в страну взрослых: [Пьеса швед. писательницы А.Линдгрен «Пеппи Длинный Чулок» в Киев. респ. театре юного зрителя им. Ленинского комсомола] // Культура i життя. — Київ, 1971. — 3 янв. — На укр. яз. | |||
==== Молодь Украiны ==== | |||
* Лем С. Три электрыцаря: [Науч.-фантаст. рассказ]. Из сборника «Сказки роботов» / Пер.: В.Захарченко // Молодь Украiни. — Киев, 1966. — 5 янв. — На укр. яз. | |||
* Борунь К. Фантом: науч.-фантаст. рассказ // Молодь Украiны. — Киев, 1964. — 19 февр. — На укр. яз. | |||
* Несвадба Й. Последнее приключение капитана Немо: [Отрывок из рассказа] // Молодь Украiни. — Киев, 1965. — 16 окт. — На укр. яз. | |||
* Росоховатский И. Индикатор одаренности: Юмореска / Пер.: М.Билкун // Молодь Украiни. — Киев, 1966. — 9 февр. — На укр. яз. | |||
* Мессеи Е. Гипнотизер Арпади: [Науч.-фантаст. рассказ / Пер. с венг.] // Молодь України [Молодежь Украины]. — Киев, 1966. — 16 нояб. — На укр. яз. | |||
* Дербенев В. Грин в жизни и легендах: [Кинорежиссёр о своих замыслах нового худож. фильма, посвящ. А.Грину] // Молодь Україны [Молодежь Украины]. — Киев, 1967. — 26 февр. — На укр. яз. | |||
==== Наука i життя ==== | ==== Наука i життя ==== | ||
Строка 327: | Строка 432: | ||
На Архиве фантастики есть все | На Архиве фантастики есть все | ||
==== | ==== Прапор ==== | ||
* | * Казанцев А. Вилена: Науч.-фантаст. роман / Пер.: Ю.Герасименко; Рис. М.Литвина // Прапор. — Харьков, 1966. — № 1. — С.74-94. — На укр. яз. — Продолж. следует. | ||
* | * Казанцев А. Вилена: Науч.-фантаст. роман / Пер.: Ю.Герасименко; Рис. М.Литвина // Прапор. — Харьков, 1966. — № 2. — С.80-102. — На укр. яз. — Окончание следует. | ||
* | * Казанцев А. Вилена: Науч.-фантаст. роман / Пер.: Ю.Герасименко; Рис. М.Литвина // Прапор. — Харьков, 1966. — № 3. — С.54-82. — На укр. яз. — Окончание. | ||
==== Ранок ==== | |||
* Браун Ф. Кукольный спектакль: [Новелла] / Пер.: Л.Сапожников; Ил.: Н.Дахно // Ранок. — Киев, 1972. — № 2. — С.20-21. — Укр. | |||
* Брэдбери Р. Мусорщик : рассказ / Рей Брэдбери; пер. Д. Стол… ; рис. Л. Харлампиева // Ранок. — 1983. — № 12. — С. 20-21. — Укр. | |||
==== Рад. освiта ==== | ==== Рад. освiта ==== | ||
Строка 342: | Строка 451: | ||
* Донец Р. Обыкновенное чудо // Рад. культура. — Киев, 1964. — 12 нояб. — На укр. яз. — О к/ф «Обыкновенное чудо» по одноим. пьесе Е.Шварца; Сценарий Е.Шварца; Пост. Э.Гарина и Х.Локшина. | * Донец Р. Обыкновенное чудо // Рад. культура. — Киев, 1964. — 12 нояб. — На укр. яз. — О к/ф «Обыкновенное чудо» по одноим. пьесе Е.Шварца; Сценарий Е.Шварца; Пост. Э.Гарина и Х.Локшина. | ||
==== Рад. лiтературознавство ==== | |||
* Заславский И. Я. Корней Иванович Чуковский: [К 80-летию со дня рождения] // Рад. лiтературознавство. — Київ, 1962. — № 5. — С.96-108. — На укр. яз. | |||
* Соколянский М. Г. Парадоксы Джонатана Свифта // Рад. лiтературознавство. — Київ, 1968. — № 5. — С.61-68. — На укр. яз. | |||
* Новиченко И. Герман Мелвилл в западной критике XX столетия // Рад. лiтературознавство. — Київ, 1971. — № 10. — С.46-57. — На укр. яз. | |||
== Русский == | == Русский == | ||
=== Газеты === | === Газеты === | ||
* Блох Р. Побеждает сильнейший : [рассказ] // Знамя юности|1967|10 сент. | * Блох Р. Побеждает сильнейший : [рассказ] // Знамя юности|1967|10 сент. |
Текущая версия от 15:00, 28 ноября 2024
На языках народов СССР и заруб. авторы
На_армянском
Газеты
- Сафронов Ю. Осколок звезды: Науч.-фантаст. рассказ-гипотеза // Авангард. — Ереван, 1962. — 7 июня. — На арм. яз.
- Пиларж Ф. Думающая машина: [фантаст. юмореска] / Пер. с чешск.: Д.Атанасян // Авангард. — Ереван, 1964. — 27 февр. — На арм. яз.
- Журавлева В. За 20 минут до старта: науч.-фантаст. рассказ / Пер.: Ж.Манукян // Авангард. — Ереван, 1964. — 1 авг. — На арм. яз.
- Труайя А. Искусственный мрамор: [Рассказ] / Пер. Р.Авакяна // Авангард. — Ереван, 1966. — 26 июля. — На арм. яз.
- Арутюнян А. Жюль Верн. К 140-летию со дня рождения: [Статья арм. писателя] // Авангард. — Ереван, 1968. — 8 февр. — На арм. яз.
Гракан терт
- Дарян Ю. 3.Шайбон и его герои // Гракан терт [Литературная газета]. — Ереван, 1953. — 18 нояб. — На арм. яз.
- Твардовский А. Т. Теркин на том свете: Отрывки из поэмы // Гракан терт [Литературная газета]. — Ереван, 1964. — 13 нояб. — На арм. яз.
- Алдани Л. Скат-рыбы для Венеры: [Рассказ] / Пер.: В.Варданян // Гракан терт [Литературная газета]. — Ереван, 1970. — 25 авг. — На арм. яз. [Альдани]
- Киплинг Р. Как мотылек топнул: [Сказка] / Пер.: С.Сеферян // Гракан терт [Литературная газета]. — Ереван, 1971. — 1 янв.
Журналы
Айастани ашхатаворун
- Моравиа А. Первый рапорт с Земли специального корреспондента, спустившегося с Луны: Сатирич. рассказ / Пер.: Г.Ареян; Рис. М.Карапетяна // Айастани ашхатаворун [Труженица Армении]. — Ереван, 1963. — № 5. — С.16-17. — На арм. яз.
- Моравиа А. Счастье в витрине: [Фантаст. рассказ] / Пер.: Г.Ареян; Илл.: Г.Авагян // Айастани ашхатаворуи [Труженица Армении]. — Ереван, 1965. — № 8. — С.12-13. — На арм. яз.
Гарун
- Брэдбери Р. Калейдоскоп: [Рассказ] / Пер. с англ. К.Симоняна // Гарун. — Ереван, 1967. — № 1. — С.70-76. — На арм. яз.
- Шекли Р. Паломничество на Землю; Царская воля: [фантаст. рассказы] / Пер. В.Манасяна // Гарун. — 1976. — № 9. — С.50-62. — Арм.
- Бах Р. Чайка по имени Джонатан Ливингстон: [Повесть] / Ричард Бах; Пер. Ованнисян // Гарун [Весна]. — Ереван, 1981. — № 5. — С.72-87. — Арм.
Советакан граканутюн
- Партамян В. Свифт в армянской литературе. К 220-летию со дня смерти // Советакан граканутюн [Советская литература]. — Ереван, 1965. — № 10. — С.104-107. — На арм. яз.
- Пиларж Ф. Думающая машина: [Фантаст. юмореска] / Перевод с чешского Д.Атанасян // Советакан граканутюн [Советская литература]. — Ереван, 1966. — № 9. — С.124-125. — На арм. яз.
- Браун Ф. Машина времени: [Фантаст. рассказ] / Пер.: Г.Галстян // Советакан граканутюн [Советская литература]. — Ереван, 1971. — № 3. — На арм. яз.
- Акутагава Рюноскэ. Mensura Zoili: [Новелла] / Пер.: Р.Овсепян // Советакан граканутюн. — Ереван, 1971. — № 12. — С.99-102. — На арм. яз.
- Кэпот Т. Бутылка полная серебра: [Рассказ] / Пер.: А.Галстян // Советакан граканутюн [Советская литература]. — Ереван, 1971. — № 12. — С.103-114. — На арм. яз.
- Брэдбери Р. Жила-была старушка: [Рассказ] / Пер. с рус. Л.Аветян // Советакан граканутюн. — Ереван, 1972. — № 9. — С.106-116. — На арм. яз. [мистик]
На белорусском
Газеты
Чырвоная змена
- Вылчев И. Экзамен Кио: Науч.-фантаст. рассказ // Чырвоная змена. — Минск, 1963. — 24 нояб. — На белорус. яз.
- Биленкин В. Время невидимок: Фантаст. рассказ // Чырвоная змена. — Минск, 1964. — 2 февр. — На белорус. яз.
- Губарев В. Джон второй: [фантаст. рассказ] // Чырвоная змена. — Минск, 1965. — 23 июня. — На белорус. яз.
- Брэдбери Р. Убийца: Фантаст. рассказ / Пер. с англ.: Н.Галь // Чырвоная змена. — Минск, 1965. — 2 сент. — На белорус. яз.
- Лем С. «Дайте мне миллиард»: Фантаст. рассказ: [Из журн. «Сельская молодежь», 1965. — № 10] // Чырвоная змена. — Минск, 1965. — 9 окт. — На белорус. яз.
- Шекли Р. «Опытный образец»: [Науч.-фантаст. рассказ] // Чырвоная змена. — Минск, 1966. — 1, 7, 8, 12-14 апр. — На белорус. яз.
- Петрович С. Приключения мальчика с длинным носом: [Инсценировка Н.Шейко по сказке А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» в Белорус. театре юного зрителя. Минск] // Чырвоная змена. — Минск, 1966. — 28 апр. — На белорус. яз.
- Бестер А. Путевой дневник: [Фантаст. рассказ] // Чырвоная змена [Красная смена]. — Минск, 1967. — 19 февр. — На белорус. яз.
- Шекли Р. Я и мои шпики: [Фантаст. рассказ] // Чырвоная змена. — Минск, 1970. — 12, 13 сент. — На белорус. яз.
- Журавлева В. И. Астронавт: [Фантаст. рассказ] // Чырвоная змена. — Минск, 1971. — 28, 30 марта; 1, 2 апр. — На белорус. яз.
- Журавлева В. И. Таинственные сигналы: Фантаст. рассказ // Чырвоная змена. — Минск, 1971. — 21, 22 апр. — На белорус. яз.
- Зубков В. Б., Муслин Е. С. Изумрудные: Фантаст. рассказ // Чырвоная змена. — Минск, 1972. — 5 марта. — На белорус. яз.
Звязда
- Скегина Н. Своим путем: [Комедия В. В. Маяковского «Клоп» в Белорус. респ. Театре юного зрителя. Минск] // Звязда. — Минск, 1962. — 28 июня. — На белорус. яз.
- Тарасевич Г. Встреча с героями Гайдара: [Инсценировка Н. Д. Давыдовой «Мальчиш-Кибальчиш» по повести А. П. Гайдара «Военная тайна» в Белорус. респ. Театре юного зрителя. Минск] // Звязда. — Минск, 1964. — 10 янв. — На белорус. яз.
- Крапива К. Врата бессмертия // Звязда. — Минск, 1973. — 28 янв., 1-4 февр., 6-9 февр.
Настаўнiцкая газета
- Слуцкий В. Подарок детям: [Пьеса-сказка Н. Н. Носова «Приключения Незнайки» в Театре кукол БССР. Минск] // Настаунiцкая газ. — Минск, 1963. — 16 февр. — На белорус. яз.
- Залесский М. Гайдаровские герои на сцене: [Инсценировка Н. Д. Давыдовой «Мальчиш-Кибальчиш» по повести А. П. Гайдара «Военная тайна» в Белорус. респ. Театре юного зрителя. Минск] // Настауницкая газ. — Минск, 1964. — 22 янв. — На белорус. яз. Ноорус
- Клебанов Г. Капитан каравеллы «Мечта»: [К 100-летию со дня рождения А.Грина] // Настаўнiцкая газ. — Минск, 1980. — 20 авг. — Белорус.
- Крупеня Е. Жили-были мечты: [О к/ф «Черная курица, или Подземные жители» по мотивам одноим. сказки А.Погорельского. Реж. В.Гресь] // Настаўнiцкая газ. [Учительская газ.] — Минск, 1981. — 30 сент. — Белорус.
Лiтература i мастацтва
- Романов Б. Фантастичность без фантазии // Лiтература i мастацтва. — Минск, 1964. — 7 янв. — На белорус. яз. — Рец. на кн.: Вилькин Я. Р. Необыкновенные приключения Геннадия Диогенова: Фантаст. повесть; [Илл.: П.Островский]. — Минск: Госиздат БССР, 1963.
- Готовщиц И. Мальчик не допил лимонад: [Инсценировка Н. Д. Давыдовой «Мальчиш-Кибальчиш» по повести А. П. Гайдара «Военная тайна» в Белорус. респ. Театре юного зрителя. Минск] // Лiтература i мастацва. — Минск, 1964. — 21 янв. — На белорус. яз.
- Золова Э. Эхо радужного перезвона // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1964. — 9 июня. — На белорус. яз. — Рец. на кн.: Бурьян Б. И. Радужный перезвон: Повесть-сказка. — Минск: Беларусь, 1964. — 159 с.
- Самуил Яковлевич Маршак. [1887-1964. Некролог] // Лiтаратура i мастацтва. — 1964. — 10 июля. — Подписи: Правление Союза писателй СССР, правление Союза писателей РСФСР, правление Моск. отд-ния Союза писателей РСФСР. — На белорус. яз.
- Погожева Л. Открывать в человеке прекрасное // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1965. — 26 янв. — На белорус. яз. — О к/ф «Живые и мертвые» и «Гамлет».
- Орлова Т. На зрителя от четырёх до семидесяти: [Инсценировка Н.Шейко по сказке А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» в Белорус. театре юного зрителя. Минск] // Лiтература i мастацтва. — Минск, 1966. — 15 апр. — На белорус. яз.
- Лейтман Ц. Талантливый фантаст: [К 100-летию со дня рождения Г.Уэллса] // Лiтература I мастацтва. — Минск, 1966. — 23 сент. — На белорус. яз.
- Рос Е. Сказки: Дурак, который продавал ум. — Про льва, волка и лиса. — Кот-праведник / Пер.: М.Клышко // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1967. — 31 марта. — На белорус. яз.
- Лапидус Н. Наш современник Джонатан Свифт: [К 300-летию со дня рождения Дж. Свифта] // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1967. — 1 дек. — На белорус. яз.
- Тынянский М. Когда безразличных не бывает: [Комедия И. В. Штока «Чертова мельница» в Белорус. Театре кукол. Минск] // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1968. — 29 марта. — На белорус. яз.
- Вольский В. И все же — это Пеппи…: [Пьеса С. Л. Лунгина и И.Нусинова «Пеппи Длинный Чулок» по одноим. повести швед. писательницы А.Линдгрен в Белорус. респ. театре юного зрителя им. 50-летия Комсомола Белоруссии. — Минск] // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1971. — 29 янв. — С.7. — На белорус. яз.
- Гёте И. В. [Фрагменты из трагедии «Фауст» / Пер. В.Семуха] // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1972. — 14 апр. — С.14-15. — На белорус. яз.
Полымя
- Маяковский В. Баня: Драма в 6 д. / Пер.: К.Киреенко // Полымя. — Минск, 1963. — № 12. — С.129-157. — На белорус. яз.
- Гете И. В. Фауст: Глава из трагедии / Пер. В.Семухи // Полымя. — Минск, 1966. — № 12. — С.109-122. — На белорус. яз.
- Моруа А. Отель «Танатос Палац». Муравьи. Путь к славе. Возвращение из плена. Биография: [Рассказы / Пер.: Ю.Гаврук; А.Скриган] // Полымя. — Минск, 1967. — № 5. — С.102-128. — На белорус. яз. [1-й рассказ на рус. яз публиковался под загл. Отель «Танатос»].
На бурятском
Газеты
- Брэдбери Р. Убийца: Фантаст. рассказ / Пер. с рус.: С.Цырендоржиев // Буряадаэ залуушуул [Молодежь Бурятии]. — Улан-Удэ, 1965. — 17, 19, 22, 24, 26 сент. — На бурят. яз.
- Шекли Р. «Опытный образец»: [Науч.-фантаст. рассказ / Пер.: Н.Евдокимова] // Буряадаэ залуушуул [Молодежь Бурятии]. — Улан-Удэ, 1966. — 13, 15, 17, 20, 22, 24, 27 апр. — На бурят. яз.
На грузинском
Газеты
- Альтов Г. «Богатырская симфония»: [Рассказ] / Пер. Ш.Сулаберидзе // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1962. — 18, 23, 25, 30 авг. — На груз. яз.
- Рухадзе Н. Фауст на грузинском языке // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1962. — 17 нояб. — На груз. яз. — Рец. на кн.: Гёте И. Фауст: Трагедия / Пер.: Д.Ониашвили. — Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1962. — 630 с. — На груз. яз.
- Гвинепадзе Н. Сказка о белоснежке: [Инсценировка Л.Устинова и О.Табакова по сказке братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов» в Груз. театре юного зрителя. Тбилиси] // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1963. — 1 апр. — На груз. яз.
- Джавашвили Г. На сцене — молодежь: [Пьеса Е. Л. Шварца «Обыкновенное чудо» в Руском драм. театре им. Грибоедова. Тбилиси] // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1963. — 1 окт. — На груз. яз.
- [Б. а.] Выдающийся писатель, гуманист: [К 100-летию со дня рождения Г.Уэллса] // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1966. — 22 сент. — На груз. яз.
- [Б. а.] Автор книги «Путешествие Гулливера»: [К 300-летию со дня рождения Дж. Свифта] // Ахалгазрда коммунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1967. — 30 нояб. — На груз. яз.
- Фюнес Л.де. Хорошо оплачиваемый товар: [Интервью с киноактером Луи де Фюнесом] // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1971. — 19 июня. — На груз. яз.
- Барамидзе Г. «Гамлет» на экране // Литературули Сакартвело [Литературная Грузия]. — Тбилиси, 1964. — 25 сент. — На груз. яз. — О к/ф «Гамлет», реж. Г.Козинцев.
- Брэдбери Р. Будет дождь ласковым : [рассказ] / пер. с англ. И. Каладзе // Литературули Сакартвело. — 1967. — 4 авг. — Груз.
- Брэдбери Р. Марсель : [рассказ] / Пер. И. Каладзе // Литературули Сакартвело. — 1967. — 1 сент. — Груз.
- Джибладзе Г. Данте Алигъери: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Литературули Сакартвело [Литературная Грузия]. — Тбилиси, 1971. — 17 сент. — На груз. яз.
- Кортасар Х. «Я верю в слово»: [Беседа с писателем Х.Кортасаром / Записал С.Марков] // Литературули Сакартвело [Лит. Грузия]. — Тбилиси, 1981. — 24 апр. — С.16. — Груз.
- Куправа Р. «Голый король» на абхазской сцене: [Пьеса Е. Л. Шварца в Сухум. драм. театре] // Сабчота Абхазети [Советская Абхазия]. — Сухуми, 1962. — 30 нояб. — На груз. яз.
- Мисабишвили В. «Гамлет» // Сабчота Абхазети [Советская Абхазия]. — Сухуми, 1964. — 6 окт. — На груз. яз. — О к/ф «Гамлет», реж. Г.Козинцев.
- Акубардиа Е. Марк Твен: [К 130-летию со дня рождения писателя] // Сабчота Абхазети [Советская Абхазия]. — Сухуми, 1965. — 1 дек. — На груз. яз.
- Давиташвили Н. Творчество, достойное жизни: [К 75-летию со дня рождения К.Чапека] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1965. — 9 янв. — На груз. яз.
- Кривин Ф. Исторические сказки: [Киты. — Рабство. — Бочка Диогена. — Философский камень] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1965. — 21 февр. — На груз. яз.
- Искандер Ф. Черт и пастух: Абхаз. сказка / Пер.: Г.Салуквадзе // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1965. — 2 марта. — На груз. яз.
- Давиташвили Н. Автор «Конька-горбунка» : [К 150-летию со дня рождения П. П. Ершова] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1965. — 7 марта. — На груз. яз.
- Скугоров В. Ждите фильмы Станиславы Лема: [По материалам беседы с писателем. К пребыванию в СССР] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1965. — 2 дек. — На груз. яз.
- Джобенадзе П. Великий английский поэт-сатирик: [К 300-летию со дня рождения Дж. Свифта] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1967. — 30 ноября. — На груз. яз.
- Перешвили О. Данте Алигъери: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1971. — 14 сент. — На груз. яз.
- Элошвили И. Любимый писатель молодежи: [К 75-летию со дня рождения В. П. Катаева] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1972. — 29 янв. На груз. яз.
- Мумладзе Д. и Тварчрелидзе Т. Так начинали: [Пьеса Е. Л. Шварца «Обыкновенное чудо» в Русском драм. театре им. Грибоедова. Тбилиси] // Сабчота хеловнеба [Советское искусство]. — Тбилиси, 1964. — № 1. — С.16. — На груз. яз.
- Шекспир В. Сон в летнюю ночь: [Комедия. Действия IV и V] / Пер.: Г.Гачечиладзе // Сабчота хеловнеба [Советское искусство]. — Тбилиси, 1964. — № 6. — С.73-77. — На груз. яз. — Продолж. Начало: № 4.
Журналы
Мецниереба да техника
- Белецкий И. Дневник поваренка: науч.-фантаст. рассказ-шутка // Мецниереба да техника. — Тбилиси, 1963. — № 7. — С.22-25. — На груз. яз.
Саундже
- Есть сканы
- Абэ Кобо. Красный кокон: [Рассказ] / Пер. М.Джгубурия // Саундже [Сокровище]. — Тбилиси, 1979. — № 2. — С.106-108. — Груз.
- Доде А. Легенда о человеке с золотым мозгом: Рассказ // Саундже [Сокровище]. — Тбилиси, 1979. — № 4. — С.122-124. — Груз.
- Вежинов П. Барьер: Повесть / Пер. Т.Чиджавадзе // Саундже [Сокровище]. — Тбилиси, 1980. — № 1. — С.85-132. — Груз.
- Брэдбери Р. Пехотинец: Рассказ / Пер. Р.Бартана // Саундже [Сокровище]. — Тбилиси, 1980. — № 1. — С.187-190. — Груз.
- Достоевский Ф. М. Сон смешного человека: Рассказ / Пер. Г.Цкитишвили // Саундже [Сокровище]. — Тбилиси, 1981. — № 2. — С.154-168. — Груз.
Цискари
- Турнава С. Веркор: [О жизни и творч. писателя] // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1962. — № 8. — С.145-148. — На груз. яз.
- Месхи В. Действительность, переданная в сказках // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1963. — № 10. — С.157-158. — На груз. яз. — Рец. на кн.: Крянгэ И. Избранное / [Пер.: Д.Гиоргадзе]. — Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1962. — На груз. яз.
- Шекспир В. Гамлет: Трагедия. Акт 1 / Пер.: К.Гамсахурдия // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1963. — № 10. — С.75-89. — На груз. яз.
- Лонг. Дафнис и Хлоя: [Роман древнегреч. писателя] / Пер. с франц.: И.Кавжарадзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1963. — № 10. — С.90-110. — На груз. яз.
- Лонг. Дафнис и Хлоя: [Древнегреч. роман / пер. с франц.: И.Кавжарадзе] // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1963. — № 11. — С.92-113. — На груз. яз. — Окончание. Начало: № 10.
- Какабадзе Н. Жизнь и творчество Франца Кафки // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1964. — № 5. — С.127-139. — На груз. яз.
- Пушкин А. С. Руслан и Людмила: Поэма / Пер.: О.Чиладзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1964. — № 8. — С.86-99. — На груз. яз. — Продолж. следует.
- Пушкин А. С. Руслан и Людмила: Поэма / Пер.: О.Чиладзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1964. — № 9. — С.50-61. — На груз. яз. — Продолж. Начало: № 8.
- Пушкин А. С. Руслан и Людмила: [Поэма] / Пер.: О.Чиладзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1965. — № 3. — С.106-113. — На груз. яз. — Продолжение. Начало: № 8, 1964.
- Пушкин А. С. Руслан и Людмила: Поэма / Пер.: О.Чиладзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1965. — № 5. — С.18-27. — На груз. яз. — Окончание. Начало: № 8, 1964.
- Джатиев Г. «Гамлет» на осетинской сцене: [Трагедия В.Шекспира в Юго-осет. драм. театре им. Хетагурова. Цхинвали] // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1965. — № 12. — С.101-102. — На груз. яз.
- Мачарашвили Н. Смех звезд: [О творчестве А. де Сент-Экзюпери] // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1966. — № 10. — С.130-138. — На груз. яз.
- Жуковский В. Сказка об Иване царевиче и сером волке: [Стихи] / Пер. Х.Берулава // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1966. — № 11. — С.88-94. — На груз. яз.
- Жуковский В. Сказка об Иване царевиче и сером волке: [Поэма] / Пер.: Х.Берулава // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1967. — № 3. — С.76-82. — На груз. яз. — Окончание. Начало: 1966, № 1
- Грин А. С. Марат: [Рассказ] / Пер.: Н.Лордкипанидзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1969. — № 12. — С.52-58. — На груз. яз.
- Эме М. Человек, проходящий сквозь стены: [Новелла] / Пер. с фр.: И.Коркиа // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1971. — № 2. — С.88-92. — На груз. яз.
- Гомер. Одиссея: [Поэма] / Пер.: З.Кикнадзе и Г.Чхенкели // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1971. — № 3. — С.84-93; № 4. — С.78-91. — На груз. яз. — Продолж. следует
- Гомер. Одиссея: [Поэма] / Пер.: З.Кикнадзе и Г.Чхенкели // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1971. — № 5. — С.137-147; № 6. — С.96-107; № 7. — С.92-104; № 8. — С.104-117. — На груз. яз. — Продолж. Начало: № 3
- Акутагава Рюноске. Жизнь идиота: [Новелла] / Пер.: М.Маглакелидзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1971. — № 6. — С.87-95. — На груз. яз.
- Гомер. Илиада. Песнь I / Пер.: З.Гамсахурдия // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1972. — № 8. — С.89-102. — На груз. яз.
Мнатоби
- Кенчошвили И. О выходе нового издания «Маугли» // Мнатоби [Светоч]. — Тбилиси, 1962. — № 6. — С.190-191. — На груз. яз. — Рец. на кн.: Киплинг Р. Маугли. Из «Книги джунглей»: [Для младш. школьного возраста / Перевод Т.Диасамидзе; Стихи пер. с англ. В.Челидзе]; Илл. А.Бандзеладзе. — Тбилиси: Накадули, 1961. — На груз. яз.
- По Э. Ворон: [Стихи] / Пер. с англ.: Ф.Беридзе // Мнатоби [Светоч]. — Тбилиси, 1962. — № 8. — С.117-119. — На груз. яз.
- Какабадзе Н. Новое грузинское издание «Фауста» Гете // Мнатоби [Светоч]. — Тбилиси, 1963. — № 8. — С.185-192. — Рец. на кн.: Гете И. В. «Фауст»: Трагедия / пер.: Д.Ониашвили. — Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1962. — На груз. яз.
- Канкава Г. Антуан де Сент-Экзюпери: [О творчестве писателя] // Мнатоби [Светоч]. — Тбилиси, 1964. — № 4. — С.176-185. — На груз. яз.
- Кафка Ф. Метаморфоза. — Приговор: [Рассказы] / Пер. с нем.: З.Какабадзе // Мнатоби [Светоч]. — Тбилиси, 1964. — № 9. — С.62-102. — На груз. яз.
- Какабадзе З. Франц Кафка: [Об особенностях творчества] // Мнатоби [Светоч]. — Тбилиси, 1964. — № 9. — С.174-181. — На груз. яз.
- Брэдбери Р. Фантастические рассказы: И грянул гром. — Улыбка / Пер.: Е.Кипиани // Мнатоби [Светоч]. — Тбилиси, 1964. — № 11. — С.64-76. — На груз. яз.
- Гёте И. В. Фауст: [Отрывок из трагедии] / Пер. Г.Козиашвили // Мнатоби [Светоч]. — Тбилиси, 1979. — № 6. — С.132-143. — Груз. Продолж. Нач.: № 5
На кабардинском
- Боренов Ч. Верный друг детей: [К 80-летию со дня рождения К.Чуковского] // Ленин гуогу [Ленинский путь]. — Нальчик, 1962. — 1 апр. — На кабард яз.
- Зумакулова Т. Как я встречалась с пророком: Фантаст. поэма / Пер.: З.Тхагазитов // Ленин гуогу [Ленинский путь]. — Нальчик, 1964. — 26, 27 сент. — На кабард. яз.
- Агиржаноков З. Гамлет предпочитает умереть // Ленин гуогу [Ленинский путь]. — Нальчик, 1964. — 10 окт. — На кабард. яз. — О к/ф «Гамлет», реж. Г.Козинцев.
На казахском
Газеты
- Уэллс Г. Искушение Хэррингея: [Рассказ. Напеч. с сокр.] / Пер.: Аркальск // Казак адебиети [Казахстанская литература]. — Алма-Ата, 1966. — 16 сент. — На каз. яз.
- Мукашев З. «Буранный полустанок»: человечность и труд // Казак адебиети [Казахстанская литература]. — Алма-Ата, 1983. — 12 авг. — На каз. яз
- Мамин-Сибиряк Д. Н. Серая шейка: [Рассказ] / Пер.: Д.Дауренбеков // Казакстан айелдери [Женщины Казахстана]. — Алма-Ата, 1971. — № 9. — С.20-21. — На каз. яз.
- Айтматов Ч. И дольше века длится день: [Отр. из романа] / Чингиз Айтматов; Пер. Ш.Муртазаев // Казакстан айелдери [Женщины Казахстана]. — Алма-Ата, 1983. — № 3. — С.14-15. — Каз.
Лениншил жас
- Моруа А. «Танатос палас отель»: Новелла / Пер. с рус. Б.Баймаханова // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1962. — 23, 24, 26 июня. — На казах. яз.
- Гете И. В. Фауст: [Отрывок из трагедии] / Пер.: М.Курманов // Лениншил жас [Ленинская смена]. — Алма-Ата, 1964. — 8 окт. — На казах. яз.
- Кекилбаев А. Монолог Гамлета // Лениншил жас [Ленинская смена]. — Алма-Ата, 1964. — 25 окт. — На казах. яз. — О к/ф «Гамлет», реж. Г.Козинцев.
- Росоховатский И. «Одним стало меньше…»: Фантаст. новелла / Перевод А.-Х.Мархабаева // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1966. — 15 сент. — На каз. яз.
- Сент-Экзюпери А.Де. Маленький принц: [Сказка] // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1966. — 9, 11, 13, 15, 16, 18 окт. — На каз. яз.
- Брэдбери Р. Каникулы, проведенные на Марсе: Фантаст. новелла / Пер.: Т.Сулейменов // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1967. — 12, 15 апр. — На казах. яз.
- Данте Алигьери. Божественная комедия: Отрывок из поэмы. Ад: Песня первая. — Песня вторая / Пер.: М.Макатаев // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1968. — 13, 16 апр. — На каз. яз.
- Брэдбери Р. Красное яблоко солнца: [Фантаст. рассказ] / Пер.: Р.Беков // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1969. — 4 нояб. — На каз. яз.
На молдавском
Култура
- Цвирка П. Чёрная тетушка: Сказка // Култура Молдовей [Культура Молдавии]. — Кишинев, 1964. — 17 мая. — На молд. яз.
- Громов А. Великий мечтатель: [К 100-летию Г.Уэллса] // Култура [Культура]. — Кишинев, 1966. — 24 сент. — С.14. — На молд. яз.
- Уэллс Г. Видение Страшного суда: [Рассказ] // Култура [Культура]. — Кишинев, 1966. — 24 сент. — С.14-15. — На молд. яз.
- Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. Глава I. О древности рода Гаргантюа // Култура [Культура]. — Кишинев, 1967. — 11 февр. — С.11. — На молд. яз.
- Чезза Л. Франсуа Рабле // Култура [Культура]. — Кишинев, 1967. — 11 февр. — С.11. — На молд. яз.
- Гаврилан В. В. Маяковский на молдавской сцене: [Драма «Баня» в Респ. театре юного и дет. зрителя «Лучафэрул». Кишинев] // Култура. — Кишинев, 1967. — 22 апр. — С.14. — На молд. яз.
- Пэдурару Л. «Фауст» Гёте // Култура. — Кишинев, 1967. — 24 июня. — С.12. — На молдав. яз.
- Илья Григорьевич Эренбург: [Писатель. 1891—1967: Некролог] // Култура. — Кишинев, 1967. — 9 сент. — С.16. — На молд. яз.
- Чезза П. Джонатан Свифт: [К ЗОО-летию со дня рождения Дж. Свифта] // Култура. — Кишинев, 1967. — 2 дек. — С.11. — На молдав. яз.
- Долган М. «…голос десяти немытых веков»: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Култура [Культура]. — Кишинев, 1971. — 18 сент. — С.10. — На молд. яз.
- Бэтрыну Н. Новая маска де Фюнеса: [О худож. фильме «Замороженный». Авт. сценария Ж.-Б.Люк, Ж.Вильфрид, Л. де Фюнес и Ж.Ален. Режиссёр-постановщик Э.Молинаро] // Култура [Культура]. — Кишинев, 1971. — 18 сент. — С.13. — На молд. яз.
Молдова сочиалистэ
- Михай М. И песня звучит, и сказка жива: [К 60-летию со дня рождения А. П. Гайдара] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1964. — 22 янв. — На молд. яз.
- Рыбак С. Гордость чешской литературы: [К 75-летию со дня рождения К.Чапека] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1965. — 9 янв. — На молд. яз.
- Матковский Д. Бессмертие: [К 150-летию со дня рождения П. П. Ершова] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1965. — 6 марта. — На молдав. яз.
- Роман Е. Как будто бы так… // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1965. — 28 авг. — На молд. яз. — О к/ф «Новый Нечистый из Преисподней» по одноим. роману эстон. писателя А. Х. Таммсааре. Реж. Ю.Мююр и Г.Кромонов.
- [Б. а.] Великий оптимист: [К 90-летию со дня рождения Дж. Лондона] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1966. — 12 янв. — На молд. яз.
- [Б. а.] Великий сатирик: [К 140-летию со дня рождения М. Е. Салтыкова-Щедрина] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1966. — 26 янв. — На молд. яз.
- Гаврилан В. «Чертова мельница»: [Комедия И. В. Штока по пьесе-сказке чешского писателя Я.Дрды «Игры с чертом» в Театре юного и дет. зрителя «Лучафэрул». Кишинев] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1966. — 13 марта. — На молд. яз.
- [Б. а.] Герберт Уэллс: [К 100-летию писателя] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1966. — 21 сент. — На молд. яз.
- Нику И. Экранизация повести: [О к/ф «Три толстяка» по мотивам повести Ю.Олеши. Реж. А.Баталов, И.Шапиро] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1967. — 7 янв. — На молд. яз.
- Куржос Е. Джонатан Свифт: [К ЗОО-летию со дня рождения Дж. Свифта] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1967. — 30 ноября. — На молдав. яз.
- [Б. а.] Мастер художественного слова: [К 100-летию со дня рождения А.Грина] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1980. — 23 авг. — Молд.
Тинеримя Молдовей
- Биленкин Д. Грозная звезда: [Науч.-фантаст. рассказ] // Тинеримя Молдовей. — Кишинев, 1963. — 19 июня. — На молд. яз.
- Полюхов Н. Фильм-сатира, фильм-памфлет: [О к/ф «Смерть Тарзана»] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1963. — 18 дек. — На молд. яз.
- Продан Р. «Гамлет» // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1964. — 25 окт. — На молд. яз. — О к/ф «Гамлет», реж. Г.Козинцев.
- Малов В. На Пандейре их ждал сюрприз: Фантаст. рассказ // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1965. — 14 апр. — На молд. яз.
- Мессеи Е. Гипнотизер Арпади: [науч.-фантаст. рассказ] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1966. — 23, 25 нояб. — На молд. яз.
- Журавлева В. Человек, создавший Атлантиду: [Науч.-фантаст. рассказ] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1967. — 24, 26, 29, 31 марта. — На молд. яз. — Продолж. след.
- Журавлева В. Человек, создавший Атлантиду: [Науч.-фантаст. рассказ] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1967. — 5, 7, 9 апр. — На молд. яз. — Окончание. Начало: 24 марта.
- Разговоров Н. Таинственный посетитель: [Фантаст. повесть] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1967. — 14, 16, 21, 26 апр.; 1, 5, 9, 12, 14 мая. — На молд. яз.
- Брэдбери Р. Старик с шоссе: рассказ // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1967. — 15, 17, 20, 22 сент. — На молд. яз.
- Ланжелан Ж. Муха с белой головой: Рассказ // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1967. — 6, 8 окт. — На молд. яз. — Окончание. Начало: 24 сент.
- Шрайбман А. Джонатан Свифт: [К ЗОО-летию со дня рождения Дж. Свифта] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1967. — 29 нояб. — На молдав. яз.
- Азинян Е. На все времена: [К 650-летию со дня смерти Данте Алигьери] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1971. — 1 окт. — На молдав. яз.
- «Солярис» на экране: [О к/ф по одноим. роману польск. писателя С.Лема. Сценарий А.Тарковского и Г.Горенштейна; Реж.-пост. А.Тарковский. «Мосфильм»] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1972. — 25 февр. — На молд. яз.
- Петросян Г. Эта чудесная страна — «Гринландия»: [К 100-летию со дня рождения А.Грина] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1980. — 10 авг. — Молд.
Нистру
- Сент-Экзюпери А.де. Маленький принц: [Сказка] / С рис. автора; Пер.: И.Крецу // Нистру [Днестр]. — Кишинев, 1964. — № 3. — С.109-143. — На молд. яз.
- Русу Н. «Божественная комедия» и её композиция: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Нистру [Днестр]. — Кишинев, 1971. — № 9. — С.109-114. — На молд. яз.
- Чуковский К. И. Доктор Айболит: Сказка для детей / Пер. С.Вангели // Нистру [Днестр]. — Кишинев, 1982. — № 6. — С.60-91. — На молд. яз.
Удмуртский
- Гаврилова М. Автор удивительной сказки: [К 150-летию со дня рождения П. П. Ершова] // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1965. — 6 марта. — На удмурт. яз.
- Брэдбери Р. Убийца: Фантаст. рассказ / Пер.: В.Садовников // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1965. — 4, 7, 9, 11 сент. — На удмурт. яз.
- Плахов В. «Голый король» в институте: [Пьеса Е. Л. Шварца в Удм. пединституте] // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1967. — 1 янв. — На удм. яз.
- Пермяк Е. Хитрый ковер: Сказка // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1967. — 9 февр. — На удм. яз.
- Шекли Р. Опытный образец: [науч.-фантаст. рассказ] / Пер. с англ. // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1967. — 21, 23, 25, 28, 30 марта; 4, 8 апр. — На удм. яз.
Узбекский
Газеты
- Уэллс Г. Тысяча одно стекло: [Отрывок из повести «Человек-невидимка»] / перевод Р.Камилова // Ёш лининчи [Молодой ленинец]. — Ташкент, 1966. — 21 сент. — На узб. яз.
- Уэллс Г. Беседа друзей: [Отрывок из повести «Человек-невидимка»] / Перевод с рус. Р.Камилова // Узбекистон маданияти [Культура Узбекистана]. — Ташкент, 1966. — 21 сен. — На узб. яз.
- Яквалхужаев Я. Илья Эренбург: [К 80-летию со дня рождения писателя] // Узбекистон маданияти [Культура Узбкистана]. — Ташкент, 1971. — 26 янв. — На узб. яз.
- Гафуров И. Данте Алигъери: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Узбекистон маданияти [Культура Узбекистана]. — Ташкент, 1971. — 14 сент. — На узб. яз.
- Нурий Х. Герберт Уэллс: [К 100-летию со дня рождения писателя] // Совет Узбекистони [Советский Узбекистан]. — Ташкент, 1966. — 21 сент. — На узб. яз.
Журналы
- Горький М. Девушка и смерть: [Отрывок из сказки] / пер.: Дж. Шарифи // Саодат. — Ташкент, 1968. — № 2. — С.20-21. — На узб. яз.
Шарк юлдузи
- Абэ Кобо. Женщина в песках: Роман / Пер. В.Рузиматова // Шарк юлдузи [Звезда Востока]. — Ташкент, 1966. — № 11. — С.140-170; № 12. — С.112-183. — На узб. яз.
Таджикский
- Бестер А. Путевой дневник: Фантаст. рассказ / Пер.: М.Рахим // Комсомоли Тоджикистон [Комсомолец Таджикистана]. — Душанбе, 1967. — 14 мая. — На тадж. яз.
- Бедный Д. Клад: Сказка / Пер.: Ш.Мастон // Маориф ва маданият [Просвещение и культура]. — Душанбе, 1963. — 16 февр. — На таджик. яз.
- Шекспир В. Гамлет: [Трагедия. 3 акт., 2 сцена] / Пер.: А.Аслам // Маориф ва маданият [Просвещение и культура]. — Душанбе, 1964. — 23 апр. — На тадж. яз.
Азербайджанский
- Кафка Ф. Превращение: [Рассказ] / Пер. с нем. Дж. Багирова // Азербайджан. — Баку, 1966. — № 8. — С.144-176. — На азербадж. яз.
- Гёте И. В. Фауст: [Отрывок из трагедии] / пер.: А.Джамиль // Азербайджан. — Баку, 1968. — № 1. — С.129-138. — На азербайдж. яз.
- Чандр Кришан. Отставка сатаны: Рассказ / Пер.: С.Зейналова // Азербайджан. — Баку, 1968. — № 6. — С.184-188. — На азербайдж. яз.
- Гёте И. В. Фауст: [Отрывки из трагедии] / Пер.: А.Джамиль // Азербайджан. — Баку, 1970. — № 1. — С.167-172. — На азербайдж. яз.
- Гёте И. В. Фауст: [Отрывки из трагедии] / Пер.: А.Джамиль // Азербайджан. — Баку, 1970. — № 2. — С.176-178. — На азербайдж. яз.
- Гёте И. В. Фауст: [Отрывки из трагедии] / Пер.: А.Джамиль // Азербайджан. — Баку, 1970. — № 3. — С.171-174. — На азербайдж. яз.
- Карел Чапек: [К 75-летию со дня рождения К.Чапека] // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1965. — 9 янв. — На азербайдж. яз.
- Хоси Синъити. Премия: Фантаст. рассказ / Пер. с яп. Ч.Гаджиоглы // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1966. — 26 нояб. — На азерб. яз.
- Брэдбери Р. Налогоплательщик : [фантаст. памфлет] // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — 1967. — 5 авг. — С. 13. — Азербайдж.
- Нариманоглы И. «Волшебная лампа Аладдина»: [Художественный фильм по мотивам сказок «Тысяча и одна ночь». Сценарий В.Витковича и Г.Ягдфельда. Реж. Б.Рыцарев] // Адабийят ве инджесемент [Литература и искусство]. — Баку, 1967. — 25 нояб. — С.12. — На азербайдж. яз.
- Гаджиев В. Великий мастер памфлетов: [К 300-летию со дня рождения Дж. Свифта] // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1967. — 2 дек. — С.13. — На азербайдж. яз.
- Алимбаев Ш. Субстанция гениальности: Науч.-фантаст. рассказ / пер.: Э.Гасымзаде // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1968. — 16 марта. — С.14-15. — На азербайдж. яз.
- Аллахвердиев М. «Гамлет» [Трагедия Шекспира в Азербайдж. драм. театре им. Азизбекова. Баку] // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1968. — 20 апр. — С.10-11. — На азербайдж. яз.
- Кларк А. Ч. На улицах XXI века: [Отрывок из книги «Черты будущего»] // Азербайджан гянджляри [Молодежь Азербайджана]. — Баку, 1966. — 17 июля. — На азербайдж. яз.
- Яров Р. Строгое такси: [Рассказ-шутка] // Азербайджан гянджляри [Молодежь Азербайджана]. — Баку, 1967. — 23 июля. — На азербайдж. яз.
- Керимов И. «Гамлет»: [Трагедия В.Шекспира в Азербайдж. драм. театре им. Азизбекова. Баку] // Азербайджан гянджляри [Молодежь Азербайджана]. — Баку, 1968. — 14 мая. — На азербайдж. яз.
- Ланжелан Дж. Белоголовая муха: Новелла Пер. с фр.: Р.Нагиев // Улдуз [Звезда]. — Баку, 1968. — № 6. — С.37-40, 62-63. — На азербайдж. яз.
- Гёте И. В. Фауст [ч. II] / Пер.: А.Джамиль // Улдуз [Звезда]. — Баку, 1969. — № 1. — С.44-45. — На азербайдж. яз.
- Гамарра П. Маленькая девочка и голубь: [Сказка / Пер. с фр.: А.Агаев] // Улдуз [Звезда]. — Баку, 1972. — № 5. — С.44-46. — На азерб. яз.
Тувинский
- Горький М. Легенда о Марко / Пер.: М.Кенин-Лопсан // Шын [Правда]. — Кызыл, 1968. — 24 марта. — На тувин. яз.
- Чараш-олл А. Интересный роман: [О романе Ч.Айтматова «И дольше века длится день»] // Шын [Правда]. — Кызыл, 1981. — 10 апр. — Тувин.
- [Б. а.] Ученый и писатель: [К 100-летию со дня рождения К. И. Чуковского] // Шын [Правда]. — Кызыл, 1982. — 31 марта. — Тувин.
Чувашский
- Дмитриев А. Гамлет // Сямрак коммунист [Молодой коммунист]. — Чебоксары, 1964. — 11 окт. — На чуваш. яз. — О к/ф «Гамлет», реж. Г.Козинцев.
- Брэдбери Р. Убийца: Фантаст. рассказ / Пер. с рус.: К.Сергеев // Сямрак коммунист [Молодой коммунист]. — Чебоксары, 1965. — 17, 19 сент. — На чуваш. яз.
- Дурасова Т. Удивительное и обычное рядом // Сямрак коммунист [Молодой коммунист]. — Чебоксары, 1965. — 19 сент. — На чуваш. яз. — О к/ф
"Обыкновенное чудо" по одноим. пьесе Е.Шварца. Сценарий и постановка Э.Гарина и Х.Локшиной
Балкарский
Газеты
- Шаваева М. Герберт Уэллс: [К 100-летию писателя] // Коммунизмге джол [Путь к коммунизму]. — Нальчик, 1966. — 21 сент. — На балкар. яз.
- Текуев Дж. Нас радует: [О к/ф «Сказка о царе Салтане» по сказке А. С. Пушкина. Реж. А.Птушко] // Коммунизмге джол [Путь к коммунизму]. — Нальчик, 1967. — 26 марта. — На балкар. яз.
Киргизский
- Горький М. Старуха Изергиль: Рассказ // Кыргызстан аялдары [Женщины Киргизии]. — Фрунзе, 1968. — № 2. — С.10-12. — На кирг. яз.
- Гёте И. В. Фауст: Отрывок из трагедии / Пер.: К.Ырсалиев // Кыргызстан маданияты [Культура Киргизии]. — Фрунзе, 1967. — 5 мая. — С.11, 12. — На кирг. яз.
- Скугоров В. Видный фантаст: [О Ст. Леме] // Ленинчил жаш [Ленинская молодежь]. — Фрунзе, 1965. — 24 нояб. — На киргиз. яз.
- Семенихин Г. До звезд ещё далеко…: [Отрывок из романа «Космонавты живут на земле»] / Пер. И.Искаков // Ленинчил жаш [Ленинская молодежь]. — Фрунзе, 1965. — 29 дек. — На киргиз. яз.
Жаш ленинчи
- Шарки М. Человек и лев: Рассказ-сказка / Пер.: Т.Батыркулов // Жаш ленинчи [Молодой ленинец]. — Фрунзе, 1963. — № 10. — С.26-27. — На кирг. яз. [таджик. автор]
- Султанбеков Т. Сон: науч.-фантаст. рассказ / пер. с рус.: Ж.Абдыкалыков // Жаш ленинчи [Молодой ленинец]. — Фрунзе, 1963. — № 12. — С.24-26. — На киргиз. яз.
- Чмыр В. Дайте свет: [Науч.-фантаст. рассказ] / Пер.: А.Кадыров // Жаш ленинчи [Молодой ленинец]. — Фрунзе, 1971. — № 4. — С.31-34. — На кирг. яз. [украинский автор]
Чеченский
- Хациев С. Человек за все в ответе: [Рец. на роман: Айтматов Ч. И дольше века длится день // Новый мир. — 1980. — № 11] // Ленинан нек [Ленинский путь]. — Грозный, 1981. — 20 мая. — Чеч.
Каракалпакский
Амударья
- Твардовский А. Теркин на том свете: [Поэма] // Амударья. — Нукус, 1966. — № 6. — С.64-69. — На каракалп. яз. — Продолж. следует.
- Твардовский А. Теркин на том свете: [Поэма] / Перевод И.Курбанбаева // Амударья. — Нукус, 1966. — № 7. — С.11-19; № 8. — С.74-79. — На каракалп. яз. — Окончание. Начало: № 6.
- Гёте И. В. Фауст: [Драм. поэма] / Перевод Т.Матмуратова // Амударья. — Нукус, 1981. — № 9. — С.54-65. — Каракалп. Продолж. след.
- Гёте И. В. Фауст: [Трагедия] / пер. Т.Матмуратов // Амударья. — Нукус, 1981. — № 10. — С.84-99. — Каракалп. — Начало: № 8.
- Гёте И. В. Фауст: Трагедия / Пер. Т.Матмуратов // Амударья. — Нукус, 1981. — № 11. — С.95-107. — Каракалп. — Начало: № 9, 10.
- Гете И. В. Фауст: [Драм. поэма] / Пер. Т.Матмуратов // Амударья. — Нукус, 1982. — № 3. — С.78-85. — Каракалп.
Финский
Пуналиппу далее «Карелия»
- Шалимов А. Цена бессмертия: [Фантаст. новелла] / Пер.: В.Ахвенинен // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1965. — № 5. — С.106-121: рис. — На фин. яз. — Окончание следует
- Шалимов А. Цена бессмертия: [Фантаст. новелла] / Пер.: В.Ахвенинен // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1965. — № 6. — С.29-57. — На фин. яз. — Начало: № 5, 1965.
- Грин А. Алые паруса: [Феерия] / Пер.: В.Левянен // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1970. — № 7. — С.12-57. — На фин. яз.
- Казанцев А. Внуки Марса: [Науч.-фантаст. повесть] / Пер.: Т.Хаапалайнен // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1971. — № 1. — С.68-91; № 2. — С.68-94; № 3. — С.77-95; № 4. — С.89-116. — На фин. яз.
- Линевский А. М. Листы каменной книги: [Отр. из повести] // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1971. — № 6. — С.122-127. — На фин. яз. [Что уж за отрывок — не знаю, но вся повесть, вроде как, фантастика]
- Крапивин В. Такая была планета: [Рассказ] // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1979. — № 12. — С.93-104. — На фин. яз.
- Севастьянов В. В космосе может случится и такое: [О повести В.Велтистова «Миллион и один день каникул»] // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1981. — № 1. — С.125-126. — Фин.
- Велтистов Е. Миллион и один день каникул: [Фантаст. повесть] / Пер. Р.Пугачев // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1981. — № 1. — С.126-138; № 2. — С.136-146; № 3. — С.132-134. — Фин.
- Якобсон Аугуст. Лесной Отец и Лесная мать; Комар и лошадь; Муравей и паук: [Из сб. сказок о животных «Соловей и медянка»] / Пер. Э.Тимонен // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1981. — № 6. — С.126-131. — Фин.
- Айтматов Ч. И дольше века длится день: [Отр. из романа] / Пер. У.-Л.Хейно // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1981. — № 9. — С.12-33. — Фин.
- Каверин В. Легкие шаги: Повесть-сказка / Пер. Т.Вяхякангас // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1981. — № 12. — С.117-134. — Фин.
Татарский
Азат хатын
- Кларк А. Лунная пыль: [Фантаст. повесть] / Илл.: В.Бунь // Азат хатын [Свободная женщина]. — Казань, 1967. — № 9. — С…
- Кларк А. Лунная пыль: [Фантаст. повесть] / Илл.: В.Бунь // Азат хатын [Свободная женщина]. — Казань, 1967. — № 10. — С…
- Кларк А. Лунная пыль: [Фантаст. повесть] / Илл.: В.Бунь // Азат хатын [Свободная женщина]. — Казань, 1967. — № 11. — С…
- Кларк А. Лунная пыль: [Фантаст. повесть] / Илл.: В.Бунь // Азат хатын [Свободная женщина]. — Казань, 1967. — № 12. — С.18-23. — На татар. яз. — Продолж. Начало: № 9.
Казан утлары
- Данте Алигьери. Божественная комедия [21-я песня] / Пер.: А.Исхак // Казан утлары [Огни Казани]. — Казань, 1965. — № 12. — С.121-124. — На татар. яз.
- Азимов А. Неуклюжий мальчик: Фантаст. рассказ / Авт. предисл. и пер. Н.Фаттах // Казан утлары [Огни Казани]. — Казань, 1968. — № 4. — С.48-78. — На татар. яз.
Ялкын
- Султанбеков Т. Сон: науч.-фантаст. рассказ / пер. с рус.: Р.Файзуллин // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1963. — № 12. — С.8-13. — На татар. яз.
- Томин Ю. Шел по городу волшебник: [Отрывок из повести] / Пер. Р.Гарай // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1964. — № 11. — С.8-12. — На татар. яз.
- Сент-Экзюпери А. де. Маленький принц: [Отрывок из сказки / Пер.: А.Баянов. С предисл. ред.] // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1965. — № 11. — С.27-29. — На татар. яз.
- Коллоди К. Приключения Пиноккио. История деревянного человечка // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1969. — № 11. — С.26-29; № 12. — С.2-6; 1970. — № 1. — С.26-29; № 2. — С.25-30; № 3. — С.26-29. — На татар. яз.
- Алдани Л. Двадцать рук: [Фантаст. рассказ] / Пер. с ит.: Ш.Максудова // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1971. — № 2. — С.3-6; № 3. — С.18-24. — На татар. яз.
Татарстан яшьлэре
- Горин Г. Приключения Филармона: [Фантаст. рассказ] / Пер. М.Харисова // Татарстан яшьлэре [Молодежь Татарстана]. — Казань, 1967. — 3 янв. — На татар. яз.
- Надеева М. Золотой ключик: [Инсценировка С.Штейна и И.Таланкина одноим. сказки А. Н. Толстого] // Татарстан яшьлэре [Молодежь Татарстана]. — Казань, 1972. — 29 июля. — На татар. яз.
Украинский
Всесвiт
- Еремченко В. Неудачное возвращение Халя Брегга: [О творч. Ст. Лема] // Всесвiт. — Киев, 1964. — № 6. — С.54-59. — На укр. яз.
- Брэдбери Р. Ракета: Рассказ / Пер.: М.Михалич // Всесвiт. — Киев, 1964. — № 11. — С.106-111. — На укр. яз.
- Розанова А. Космос в научной фантастике // Всесвiт. — Киев, 1965. — № 8. — С.129-133. — На укр. яз.
- Родари Дж. Планета Новогодних лок: Рассказы для детей возрастом от 6 до 90 лет / Пер.: Ю.Добровольская и П.Ивасенко; Илл.: В.Зелинский // Всесвiт. — Киев, 1965. — № 10. — С.16-39. — На укр. яз.
- Алексеенко П. Путеводитель по зарубежной детской литературе // Всесвiт. — Киев, 1965. — № 11. — С.158-160. — На укр. яз. — Рец. на кн.: Брандис Е. П. От Эзопа до Джанни Родари. Зарубежная литература в дет. и юнош. чтении. — М.: Просвещение, 1965.
- Брандис Е. Забытые страницы Жюля Верна: [Из творческой биографии писателя] // Всесвiт. — Киев, 1966. — № 1. — С.69-75. — На укр. яз.
- Ивашева В. Уильям Голдинг и экзистенциальный роман // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 4. — С.73-79. — На укр. яз.
- Голдинг У. Мальчик Билли; Лестница и дерево: [Рассказы из книги «Горячие ворота»]. Властелин мух: [Отрывок из одноим. романа] / Пер.: А.Терех // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 4. — С.80-94. — На укр. яз.
- Белецкий А. Мифология, магия и фантазия: [Предисловие к подборке рассказов писателя, опубл. в журн. «Всесвiт», 1967, № 5, 6] // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 5. — С.103-106. — На укр. яз.
- Нарайан Разипурам Кришнасвами. Боги, демоны и другие: [Рассказы]: Яяти. — Вишмавитра. — Шиби Ушинира. — Непарный браслет / Пер. с англ.: М.Лукьянчикова и А.Калик // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 5. — С.107-122; № 6. — С.105-125. — На укр. яз.
- Альвино И. Разрубленный виконт: Повесть / Пер.: А.Перепадя; Илл.: О.Овчинникова // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 7. — С.61-94. — На укр. яз.
- Шахова К. Философская сказка: [Послесл. к повести «Разрубленный виконт», опубл. в журн. «Всесвiт», 1967, № 7] // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 7. — С.94-96. — На укр. яз.
- Хозин Г. «Еще, брат, имеем время…» : [тематика фантаст. произведений зарубеж. писателей] // Всесвіт. — 1983. — № 6. — С. 162—167. — Укр.
- Ташнет Л. Практический человек: Рассказ / Леонард Ташнет; Пер. с англ. Володимер Попов // Всесвiт. — Київ, 1981. — № 1. — С.235-240. — Укр.
- Покальчук Ю. Магический свет Хулио Кортасара: [О творчестве писателя] // Всесвiт. — Київ, 1981. — № 6. — С.94-96. — Укр.
Войновничий атеiст
- Твен М. Письмо ангела-хранителя: Сатирич. рассказ / Пер. с англ. К.Исакова; [Примеч. ред.] // Войновничий атеiст. — Киев, 1962. — № 7. — С.44-47. — На укр. яз.
Змина
- Лем С. Возвращение со звезд: Отрывки из фантаст. романа / Илл.: Г.Ковпаненко // Змiна. — Киев, 1964. — № 7. — С.14-17. — На укр. яз. — Продолжение следует.
- Лем С. Возвращение со звезд: Отрывки из фантаст. романа / Илл.: Г.Ковпаненко // Змiна. — Киев, 1964. — № 8. — С.14-16. — На укр. яз. — Окончание следует.
- Лем С. Возвращение со звезд: Отрывки из науч.-фантаст. романа / Илл.: Г.Ковпаненко // Змiна. — Киев, 1964. — № 9. — С.16-18. — На укр. яз. — Окончание. Начало: № 7.
Жовтень
- Кобржицкая Т. К братским сердцам! // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1963. — № 8. — С.23-28. — На укр. яз. — Рец. на кн.: Украинка Л. Лесная песня: Драма-феерия в 3 д. / Пер.: М.Исаковский; [Илл.: Л.Ильина. — М.: Гослитиздат, 1960]
- Малиновская М. Планета не должна сгореть // Жовтень. — Львов, 1964. — № 1. — С.136-138. — На укр. яз. — Рец. на кн.: Брэдбери Р. Марсианская хроника: [Роман / Пер. с англ.: А.Терех]. — Киев: Молодь, 1963. — На укр. яз.
- Лем С. Машина Трурля; Крепкая взбучка: [Из книги «Сказки роботов»] / Пер. Н.Бичуя // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1966. — № 7. — С.57-66. — На укр. яз.
- Данте А. Божественная комедия: [Отрывки] / Пер. И.Карманский // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1970. — № 7. — С.8-22. — Укр. яз.
- По Э. А. Ворон: [Стихи / Пер.: А.Онишко. С предисл. Г.Кочура «Дебют переводчика»] // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1972. — № 3. — С.19-20. — Укр. яз.
- Уиндем Дж. История с лишайником: Роман / Пер.: Т.Козланюк, Л.Кузнецова; [С примеч. ред.] // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1972. — № 3. — С.125-141. — Укр. яз.
- Уиндем Дж. История с лишайником: Роман / Пер.: Т.Козланюк, Л.Кузнецова; [С примеч. ред.] // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1972. — № 4. — С.40-95. — Укр. яз.
- По Э. Неодолимый слышен звон: Стихи / Эдгар По; Пер. А.Онешко, М.Тугайло; Ил. З.Юськив // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1982. — № 5. — С.11-13. — Укр. — Содерж.: Эльдорадо; Колокола; Аннабел Ли; Моей матери.
Людина I свiт
- Кривин Ф. В шутку о серьезном: [Аллегории]: Вода и воздух; Первая гипотеза о происхождении человека; Любовь; Отречение Галилея; Птицы и люди; Память; Религиозные войны / [С примеч. ред.]; Пер. Ю.Терновой // Людина I свiт. — Киев, 1971. — № 7. — С.59-60. — На укр. яз.
- Гарсиа Маркес Г. Старик с крыльями: Рассказ / Габриэль Гарсиа Маркес; Пер. М.Жердиновская; Рис. В.Герасименко // Людина i свiт. — Киев, 1982. — № 1. — С.44-47. — Укр.
Культура i життя
- Менделевич Г. Советская книга об Уэллсе в Англии: [Об издании монографии Ю.Кагарлицкого «Жизнь и взгляды Г. Д. Уэллса» в пер. на англ. яз.] // Культура i життя. — Киев, 1966. — 31 июля. — На укр. яз.
- Кондратенко А. Общество, лишенное мечты: [О кн. А.Грина «Бегущая по волнам»] // Культура i життя. — Киев, 1967. — 1 июня. — На укр. яз.
- Ефремов И. Будущее фантастики: [Заметки писателя] // Культура i життя. — Киев, 1968. — 12 мая. — На укр. яз.
- Народницкая А. Путешествие в страну взрослых: [Пьеса швед. писательницы А.Линдгрен «Пеппи Длинный Чулок» в Киев. респ. театре юного зрителя им. Ленинского комсомола] // Культура i життя. — Київ, 1971. — 3 янв. — На укр. яз.
Молодь Украiны
- Лем С. Три электрыцаря: [Науч.-фантаст. рассказ]. Из сборника «Сказки роботов» / Пер.: В.Захарченко // Молодь Украiни. — Киев, 1966. — 5 янв. — На укр. яз.
- Борунь К. Фантом: науч.-фантаст. рассказ // Молодь Украiны. — Киев, 1964. — 19 февр. — На укр. яз.
- Несвадба Й. Последнее приключение капитана Немо: [Отрывок из рассказа] // Молодь Украiни. — Киев, 1965. — 16 окт. — На укр. яз.
- Росоховатский И. Индикатор одаренности: Юмореска / Пер.: М.Билкун // Молодь Украiни. — Киев, 1966. — 9 февр. — На укр. яз.
- Мессеи Е. Гипнотизер Арпади: [Науч.-фантаст. рассказ / Пер. с венг.] // Молодь України [Молодежь Украины]. — Киев, 1966. — 16 нояб. — На укр. яз.
- Дербенев В. Грин в жизни и легендах: [Кинорежиссёр о своих замыслах нового худож. фильма, посвящ. А.Грину] // Молодь Україны [Молодежь Украины]. — Киев, 1967. — 26 февр. — На укр. яз.
Наука i життя
- Лем С. Верный робот: Телевизионная пьеса / Пер. с пол.: Л.Сапожников и А.Понаморев; [Напеч. с сокращениями] // Наука i життя. — Киев, 1965. — № 2. — С.58-61. — На укр. яз.
Наука i суспiльство
- Саймак К. Золотые жуки: науч.-фантаст. рассказ / Перевод с англ. М.Михалича // Наука i суспiльство. — Киев, 1966. — № 8. — С.36-43. — На укр. яз.
- Саймак К. Золотые жуки: науч.-фантаст. рассказ / Перевод с англ. М.Михалича // Наука i суспiльство. — Киев, 1966. — № 9. — С.23-30. — На укр. яз. — Окончание. Начало: № 8.
- Брэдбери Р. Золотые яблоки солнца : [рассказ] // Наука і суспільство. — 1979. — № 9. — С.54-56. — Укр.
На Архиве фантастики есть все
Прапор
- Казанцев А. Вилена: Науч.-фантаст. роман / Пер.: Ю.Герасименко; Рис. М.Литвина // Прапор. — Харьков, 1966. — № 1. — С.74-94. — На укр. яз. — Продолж. следует.
- Казанцев А. Вилена: Науч.-фантаст. роман / Пер.: Ю.Герасименко; Рис. М.Литвина // Прапор. — Харьков, 1966. — № 2. — С.80-102. — На укр. яз. — Окончание следует.
- Казанцев А. Вилена: Науч.-фантаст. роман / Пер.: Ю.Герасименко; Рис. М.Литвина // Прапор. — Харьков, 1966. — № 3. — С.54-82. — На укр. яз. — Окончание.
Ранок
- Браун Ф. Кукольный спектакль: [Новелла] / Пер.: Л.Сапожников; Ил.: Н.Дахно // Ранок. — Киев, 1972. — № 2. — С.20-21. — Укр.
- Брэдбери Р. Мусорщик : рассказ / Рей Брэдбери; пер. Д. Стол… ; рис. Л. Харлампиева // Ранок. — 1983. — № 12. — С. 20-21. — Укр.
Рад. освiта
- Костенко Н. Певец красоты и дружбы: [К 175-летию со дня рождения Х. К. Андерсена] // Рад. освiта. — Киев, 1980. — 2 апр. — Укр.
Рад. культура
- Кассиль Л. Баня по-маяковски: [О кукольном фильме «Баня» по одноим. пьесе В. В. Маяковского. Сценарий и постановка С.Юткевича и А.Карановича. «Союзмультфильм»] // Рад. культура. — Киев, 1962. — 16 сент. — На укр. яз.
- Владко В. Этот трогательный Журден…: [Комедия франц. драматурга Ж. Б. Мольера «Мещанин во дворянстве» в Киевском укр. драм. театре им. Франко] // Рад. культура. — Киев, 1962. — 20 дек. — На укр. яз.
- Верховец Н. Экс — и просто королям! // Рад. культура. — Киев, 1963. — 15 авг. — На укр. яз. — О к/ф «Каин XVIII». Сценарий Е.Шварца и Н.Эрдмана; Постановка Н.Кошеверовой и М.Шапиро.
- Верховец Н. Развязка — через столетия // Рад. культура. — Киев, 1964. — 1 окт. — На укр. яз. — О к/ф «Гамлет», реж. Г.Козинцев.
- Донец Р. Обыкновенное чудо // Рад. культура. — Киев, 1964. — 12 нояб. — На укр. яз. — О к/ф «Обыкновенное чудо» по одноим. пьесе Е.Шварца; Сценарий Е.Шварца; Пост. Э.Гарина и Х.Локшина.
Рад. лiтературознавство
- Заславский И. Я. Корней Иванович Чуковский: [К 80-летию со дня рождения] // Рад. лiтературознавство. — Київ, 1962. — № 5. — С.96-108. — На укр. яз.
- Соколянский М. Г. Парадоксы Джонатана Свифта // Рад. лiтературознавство. — Київ, 1968. — № 5. — С.61-68. — На укр. яз.
- Новиченко И. Герман Мелвилл в западной критике XX столетия // Рад. лiтературознавство. — Київ, 1971. — № 10. — С.46-57. — На укр. яз.
Русский
Газеты
- Блох Р. Побеждает сильнейший : [рассказ] // Знамя юности|1967|10 сент.
- Блох Р. Побеждает сильнейший : [рассказ] // Молодежь Севера|1967|17, 20 сент.
- Блох Р. У воды : [рассказ] / пер.: В. С. Обухов и А. И. Берг // Комсомолец Узбекистана|1967|4-7 окт.
Журналы
- Брэбдери Р. Арфа в лучах заходящего солнца : рассказ / Рэй Бредбери; пер. Н. Владимировой // Звезда Востока. — 1981. — № 6. — С. 167—173
- Азимов А. Обнаженное солнце : роман / пер. Т. Левич / Простор. — 1969. — № 1. — С. 115—121. — Начало. Продолж. следует
- Азимов А. Робот — ЛНЕ : [фантаст. рассказ] / пер. с англ. В. Обухов // Звезда Востока. — 1967. — № 11. — С. 233—240
- Гаррисон Г. Круг недоверия : [науч.-фантаст. рассказ] / пер. с англ. Е. Факторович; илл. Н. Гришин // Вокруг света. — 1967. — № 6. — С. 49-55
- Андерсон П. «Нам, пожалуй, пора идти» : [фантаст. рассказ] / пер. с англ. С. Васильева; илл.: Г. Новожилов // Смена|1967|№ 15|С. 24-26
- Даль Р. Звуки, которых мы не слышим : фантаст. рассказ / пер. с англ.: М. Кригер и Т. Хейфец; илл. В. Соколов // Наш современник|1967|№ 9|С. 72-80
- Уильямсон Я. Химическое растение : [фантаст. рассказ] / пер. с англ.: Б. И. Колтова и Ю, И. Логинов; илл.: А. К. Соколов // Земля и Вселенная|1967|№ 3|С. 88-94|Продолж. следует
- Каттнер Г. Профессором меньше : фантаст. рассказ / пер.: Н. Евдокимова; с послесл. Ю. Кагарлицкого «Несколько слов о Генри Каттнере»]; илл.: В. Чумаков // Вокруг света|1967|№ 8|С. 64-69
- Блох Р. Крысы : новелла / пер. с англ. В. С. Обухов и А. И. Берг // Ставрополье|1966|№ 3|С. 37-40
Книги
- Буццати Д. Солдатская песня: [Рассказ] / Пер.: С.Ахмедов // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1970. — 11 июля. — С.14-15. — На азербайдж. яз. [Притча]
- Брэдбери Р. Дом: Новелла / Пер. И.Мынэскуртэ // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1980. — 17 февр. — Молд.
Разные источники
Русская фантастика на перекрестье эпох и культур: материалы Международной конференции 21-23 марта 2006 года
Елена Николаевна Ковтун, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова. Филологический факультет, Челябинский государственный университет. Институт гуманитарных проблем, Союз писателей России. Совет по фантастической и приключенческой литературе, Ассоциация исследователей фантастики (Russia)
Изд-во Московского университета, 2007 — Всего страниц: 559
- 20 лет под небом «Амальтеи» // Вечерний Новосибирск. 1988. 14 января.;
- Расследование «Техники — молодежи» // Техника — молодежи. 1988. No 10. С. 40.;
- Соболь О. Що можуть фантасти? // Корчапнець. 1988. 18-24 грудня. С. 5.;
- Новикевич О. Очевидное и невероятное. Любителям фантастики // Советская молодежь. 1988. 20 августа;
- Владимиров В. Просто фантастика! // Знамя юности.
Айзек Азимов — фантаст и мыслитель. Биобиблиографические материалы, творчество, критика, связь со Смоленщиной
Вера Ивановна Карпеченкова, Смоленская областная универсальная библиотека, Смоленская областная универсальная библиотека. Информационно-библиографический отдел
Смоленская обл. универсальная библиотека, 2001 — Всего страниц: 222
- 218. Азимов А. Конец Вечности: Роман / Пер. с англ. Ю. Эстрина // Азимов А. Конец Вечности. — Алма-Ата: Наука, 1985. — С. 5 — 228. — (Научная фантастика).
- 219. Азимов А. Неведомое чувство: Науч. -фантаст. рассказ / Пер. В. Кузнецова // Ленингр. рабочий. −1985. — 27 сент.
- 220. Азимов А. Необходимое условие (= Волшебное слово): Фантаст. рассказ / Пер. И. Можейко // Знамя юности|Минск, 1985|13 окт.|С. 4
- 222. Азимов А. Они не прилетят : фантаст. рассказ / пер. А. Шарова // Вокруг света|1985|№ 4|С. 64
- 228. Азимов А. Мой сын — физик : фантаст. юмореска / пер. С. Шифриной // Знамя юности|Минск, 1986|26 янв.
и др…
С 1981 года в республиканской молодежной газете «Знамя юности» стала регулярно появляться полоса «Фаэтон», посвященная фантастике, где печатались рассказы, рецензии, обзоры новинок. Появилась «фантастическая» полоса «Галактика» и в газете «Чырвоная змена». Начал печатать фантастику бюллетень «Рабочая смена» (впоследствии журнал «Парус»), журнал «Родник». Произведения белорусских фантастов стали появляться в «толстом» …
ж. Библиография 1996 № 4-6
(~ библиогр. болгарской лит-ры?)
- Донев Антон. Правда о первом человеке / [пер. Т. Карповой?] // Знамя юности|Минск, 1987|29 апр.
(библиогр. Халымбаджи)
Летопись печати Респ. Беларусь
Chronicle of the press of Belarus, Выпуски 1-3
Palata, 1993
- Шэкл! Р. Ытва : [Фантастика] / Роберт Шэкл1; Пер. С.М|хальчук // Наша слова. — 1993. — 20 студз. (No 3). — С. 7.
- Гагарин С. Вторжение : [фантаст. роман] : часть первая : Гость со звезды Барнарда / Станислав Гагарин // Во славу Родины|1993|2, 9-12 февр.|Окончание. Начало: 19 янв.
- Грицанов. А. Фантаст, пророк и неудобный сосед" для Ленина [о польском писателе-фантасте Станиславе Лсме] / Александр Грицанов // Белорусы и рынок — 2006. — 3 апр (No 13). — С С24.