БД:W0015950: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Karaby (обсуждение | вклад) м replaced from biblio app |
Karaby (обсуждение | вклад) м replaced from biblio app |
||
| (не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
<includeonly>__NOEDITSECTION__{{АвторКниги|Стаут, Рекс}} | <includeonly>__NOEDITSECTION__{{АвторКниги|Стаут, Рекс}}{{ЗаглКниги|Её запретный рыцарь}} : роман, повесть, рассказы : [пер. с англ. ] / {{ЛицоОтветственность|id=A005267|rel=070|name=Стаут, Рекс|Рекс Стаут}}<br> | ||
{{ЗаглКниги|Её запретный рыцарь}} : роман, повесть, рассказы : [пер. с англ. ] / {{ЛицоОтветственность|id=A005267|rel=070|name=Стаут, Рекс|Рекс Стаут}}<br> | |||
{{МестоИзданияКниги|Москва}} : {{ИздательствоКниги|id=0884|Центрполиграф}}, {{ГодКниги|2003}}<br> | {{МестоИзданияКниги|Москва}} : {{ИздательствоКниги|id=0884|Центрполиграф}}, {{ГодКниги|2003}}<br> | ||
525, [2] с. ; 21 см.<br> | 525, [2] с. ; 21 см.<br> | ||
({{СерияКниги|id=0496|Неизвестный Стаут}} / сер. оформл. {{ЛицоОтветственность|id=A007150|rel=130|name=Озеров, Игорь | ({{СерияКниги|id=0496|Неизвестный Стаут}} / сер. оформл. {{ЛицоОтветственность|id=A007150|rel=130|name=Озеров, Игорь Анатольевич|И. А. Озерова}} ; [вып. 1])<br> | ||
7000 экз (доп тираж)<br> | 7000 экз (доп тираж)<br> | ||
ISBN 5-227-01875-8 (В пер.) <br> | ISBN 5-227-01875-8 (В пер.) <br> | ||
ISBN 5-227-01876-6 (вып. 1) <br clear=all> | ISBN 5-227-01876-6 (вып. 1) <br clear=all> | ||
=== Содерж.: === | === Содерж.: === | ||
* Её запретный рыцарь : роман / пер. с англ. Д. А. Благова. — С. 5–224. — Загл. ориг.: Her Forbidden Knight. | * Её запретный рыцарь : роман / пер. с англ. {{ЛицоОтветственность|id=A012296|rel=730|name=Благов, Дмитрий Александрович|Д. А. Благова}}. — С. 5–224. — Загл. ориг.: Her Forbidden Knight. | ||
* Правосудие кончается дома : повесть / пер. с англ. О. Б. Лисицыной. — С. 225–298. — Загл. ориг.: Justice Ends at Home. | * Правосудие кончается дома : повесть / пер. с англ. {{ЛицоОтветственность|id=A012298|rel=730|name=Лисицына, О. Б.|О. Б. Лисицыной}}. — С. 225–298. — Загл. ориг.: Justice Ends at Home. | ||
* Рассказы. — С. 299–526 | * Рассказы. — С. 299–526 | ||
* Офицер и леди / пер. с англ. А. В. Ганулич. — С. 301–315 | * Офицер и леди / {{ЛицоОтветственность|id=A012118|rel=730|name=Ганулич, А. В.|пер. с англ. А. В. Ганулич}}. — С. 301–315 | ||
* Источник вдохновения / пер. с англ. А. В. Ганулич. — С. 316–326 | * Источник вдохновения / {{ЛицоОтветственность|id=A012118|rel=730|name=Ганулич, А. В.|пер. с англ. А. В. Ганулич}}. — С. 316–326 | ||
* Профессиональная гордость / пер. с англ. А. В. Ганулич. — С. 327–333 | * Профессиональная гордость / {{ЛицоОтветственность|id=A012118|rel=730|name=Ганулич, А. В.|пер. с англ. А. В. Ганулич}}. — С. 327–333 | ||
* Спутница богатства / пер. с англ. А. В. Ганулич. — С. 334–347 | * Спутница богатства / {{ЛицоОтветственность|id=A012118|rel=730|name=Ганулич, А. В.|пер. с англ. А. В. Ганулич}}. — С. 334–347 | ||
* Американский стиль / пер. с англ. О. А. Павловской. — С. 348–361 | * Американский стиль / {{ЛицоОтветственность|id=A012124|rel=730|name=Павловская, О. А.|пер. с англ. О. А. Павловской}}. — С. 348–361 | ||
* Гидра семиглавая / пер. с англ. О. А. Павловской. — С. 362–376 | * Гидра семиглавая / {{ЛицоОтветственность|id=A012124|rel=730|name=Павловская, О. А.|пер. с англ. О. А. Павловской}}. — С. 362–376 | ||
* Слеза тирана / пер. с англ. О. А. Павловской. — С. 377–384 | * Слеза тирана / {{ЛицоОтветственность|id=A012124|rel=730|name=Павловская, О. А.|пер. с англ. О. А. Павловской}}. — С. 377–384 | ||
* Памфрет и мир : [фантаст. рассказ] / пер. с англ. А. В. Ганулич. — С. 385–395 | * Памфрет и мир : [фантаст. рассказ] / {{ЛицоОтветственность|id=A012118|rel=730|name=Ганулич, А. В.|пер. с англ. А. В. Ганулич}}. — С. 385–395 | ||
* Не было бы счастья, да несчастье помогло / пер. с англ. А. В. Ганулич. — С. 396–402 | * Не было бы счастья, да несчастье помогло / {{ЛицоОтветственность|id=A012118|rel=730|name=Ганулич, А. В.|пер. с англ. А. В. Ганулич}}. — С. 396–402 | ||
* Проклятая эмансипация / пер. с англ. А. В. Ганулич. — С. 403–410 | * Проклятая эмансипация / {{ЛицоОтветственность|id=A012118|rel=730|name=Ганулич, А. В.|пер. с англ. А. В. Ганулич}}. — С. 403–410 | ||
* Всё дело в науке / пер. с англ. А. Г. Николенко. — С. 411–430 | * Всё дело в науке / {{ЛицоОтветственность|id=A012123|rel=730|name=Николенко, А. Г.|пер. с англ. А. Г. Николенко}}. — С. 411–430 | ||
* Танец с верёвками / пер. с англ. А. Г. Николенко. — С. 431–450 | * Танец с верёвками / {{ЛицоОтветственность|id=A012123|rel=730|name=Николенко, А. Г.|пер. с англ. А. Г. Николенко}}. — С. 431–450 | ||
* Подковы судьбы / пер. с англ. А. Г. Николенко. — С. 451–466 | * Подковы судьбы / {{ЛицоОтветственность|id=A012123|rel=730|name=Николенко, А. Г.|пер. с англ. А. Г. Николенко}}. — С. 451–466 | ||
* Маленткая любовная история / пер. с англ. А. И. Ганько. — С. 467–484 | * Маленткая любовная история / {{ЛицоОтветственность|id=A012119|rel=730|name=Ганько, А. И.|пер. с англ. А. И. Ганько}}. — С. 467–484 | ||
* Искусство ради искусства / пер. с англ. А. И. Ганько. — С. 485–495 | * Искусство ради искусства / {{ЛицоОтветственность|id=A012119|rel=730|name=Ганько, А. И.|пер. с англ. А. И. Ганько}}. — С. 485–495 | ||
* Ещё одна маленькая любовная история / пер. с англ. А. И. Ганько. — С. 496–513 | * Ещё одна маленькая любовная история / {{ЛицоОтветственность|id=A012119|rel=730|name=Ганько, А. И.|пер. с англ. А. И. Ганько}}. — С. 496–513 | ||
* Крутой парень / пер. с англ. А. И. Ганько. — С. 514–526 | * Крутой парень / {{ЛицоОтветственность|id=A012119|rel=730|name=Ганько, А. И.|пер. с англ. А. И. Ганько}}. — С. 514–526 | ||
</includeonly> | </includeonly> | ||