БД:W0016030: различия между версиями

Материал из Буквицы
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (replaced from biblio app)
м (replaced from biblio app)
 
Строка 23: Строка 23:
* Человек-облако / {{ЛицоОтветственность|id=A011710|rel=070|name=Сандрелли, Сандро|С. Сандрелли}} ; перевод с итальянского {{ЛицоОтветственность|id=A011368|rel=730|name=Вершинин, Лев Александрович|Л. Вершинина}}. — С. 313–316. — Загл. ориг.: S. Sandrelli. L`uomo-nuvola: из сб. “Caino nello spazio”
* Человек-облако / {{ЛицоОтветственность|id=A011710|rel=070|name=Сандрелли, Сандро|С. Сандрелли}} ; перевод с итальянского {{ЛицоОтветственность|id=A011368|rel=730|name=Вершинин, Лев Александрович|Л. Вершинина}}. — С. 313–316. — Загл. ориг.: S. Sandrelli. L`uomo-nuvola: из сб. “Caino nello spazio”
* Необходимость — мать изобретения / {{ЛицоОтветственность|id=A011816|rel=070|name=Годвин, Том|Т. Годвин}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006037|rel=730|name=Михайлова, Светлана Николаевна|С. Михайловой}}. — С. 317–356. — Загл. ориг.: T. Godwin. Mother of invention: из сб. “Spectrum 5” ed. by K. Amis and R. Conquest
* Необходимость — мать изобретения / {{ЛицоОтветственность|id=A011816|rel=070|name=Годвин, Том|Т. Годвин}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006037|rel=730|name=Михайлова, Светлана Николаевна|С. Михайловой}}. — С. 317–356. — Загл. ориг.: T. Godwin. Mother of invention: из сб. “Spectrum 5” ed. by K. Amis and R. Conquest
* Детектор любви / {{ЛицоОтветственность|id=A011619|rel=070|name=Шрайер, Вольфганг|В. Шрайер}} ; перевод с немецкого {{ЛицоОтветственность|id=A004916|rel=730|name=Фёдоров, А.|А. Федорова}}. — С. 357–364. — Загл. ориг.: W. Schreyer. “Verführung auf Gamma”, рукопись
* Детектор любви / {{ЛицоОтветственность|id=A011619|rel=070|name=Шрайер, Вольфганг|В. Шрайер}} ; перевод с немецкого {{ЛицоОтветственность|id=A004916|rel=730|name=Фёдоров, Александр|А. Федорова}}. — С. 357–364. — Загл. ориг.: W. Schreyer. “Verführung auf Gamma”, рукопись
* Цивилизация напоказ ветки / {{ЛицоОтветственность|id=A011718|rel=070|name=Цуцуи, Ясутака|Я. Цуцуй}} ; перевод с японского {{ЛицоОтветственность|id=A010664|rel=730|name=Рахим, Зея|З. Рахима}}. — С. 365–380. — Загл. ориг.: Я. Цуцуй. Росюцу-сё бунмэй: из сб. “Бэтонаму канко кося". Токио: Хаякава, 1967
* Цивилизация напоказ ветки / {{ЛицоОтветственность|id=A011718|rel=070|name=Цуцуи, Ясутака|Я. Цуцуй}} ; перевод с японского {{ЛицоОтветственность|id=A010664|rel=730|name=Рахим, Зея|З. Рахима}}. — С. 365–380. — Загл. ориг.: Я. Цуцуй. Росюцу-сё бунмэй: из сб. “Бэтонаму канко кося". Токио: Хаякава, 1967
* Охотничья машина / {{ЛицоОтветственность|id=A011724|rel=070|name=Эмшвиллер, Кэрол|К. Эмшуиллер}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010666|rel=730|name=Почиталин, Игорь Георгиевич|И. Почиталина}}. — С. 381–389. — Загл. ориг.: C. Emshwiller. Hunting machine: из сб. “SF inventions” ed. by D. Knight
* Охотничья машина / {{ЛицоОтветственность|id=A011724|rel=070|name=Эмшвиллер, Кэрол|К. Эмшуиллер}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010666|rel=730|name=Почиталин, Игорь Георгиевич|И. Почиталина}}. — С. 381–389. — Загл. ориг.: C. Emshwiller. Hunting machine: из сб. “SF inventions” ed. by D. Knight

Текущая версия от 07:14, 3 января 2024