БД:W0016084: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Karaby (обсуждение | вклад) м (replaced from biblio app) |
Karaby (обсуждение | вклад) м (replaced from biblio app) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
100.000 экз.<br> | 100.000 экз.<br> | ||
Переводчики определены по 1-му изд.<br> | Переводчики определены по 1-му изд.<br> | ||
ISBN 5-03-002770- | ISBN 5-03-002770-X : 8 р.<br clear=all> | ||
=== Содерж.: === | === Содерж.: === | ||
* Что, если… / {{ЛицоОтветственность|id=A001116|rel=070|name=Азимов, Айзек|Айзек Азимов}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A007155|rel=730|name=Галь, Нора|Н. Галь}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * Что, если… / {{ЛицоОтветственность|id=A001116|rel=070|name=Азимов, Айзек|Айзек Азимов}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A007155|rel=730|name=Галь, Нора|Н. Галь}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 5–27 | ||
* Повальное безумие / {{ЛицоОтветственность|id=A001119|rel=070|name=Альдани, Лино|Лино Альдани}} ; [перевод с итальянского {{ЛицоОтветственность|id=A011368|rel=730|name=Вершинин, Лев Александрович|Л. Вершинина}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * Повальное безумие / {{ЛицоОтветственность|id=A001119|rel=070|name=Альдани, Лино|Лино Альдани}} ; [перевод с итальянского {{ЛицоОтветственность|id=A011368|rel=730|name=Вершинин, Лев Александрович|Л. Вершинина}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 28–39 | ||
* Голова / {{ЛицоОтветственность|id=A011770|rel=070|name=Винер, Норберт|Норберт Винер}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011407|rel=730|name=Фесенко, Р|Р. Фесенко}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * Голова / {{ЛицоОтветственность|id=A011770|rel=070|name=Винер, Норберт|Норберт Винер}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011407|rel=730|name=Фесенко, Р|Р. Фесенко}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 40–62 | ||
* Блуждая на высшем уровне / {{ЛицоОтветственность|id=A011844|rel=070|name=Девис, Чэндлер|Чэндлер Девис}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001917|rel=730|name=Евдокимова, Нинель Морицевна|Е. Владаровой}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * Блуждая на высшем уровне / {{ЛицоОтветственность|id=A011844|rel=070|name=Девис, Чэндлер|Чэндлер Девис}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001917|rel=730|name=Евдокимова, Нинель Морицевна|Е. Владаровой}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 63–95 | ||
* Юпитер Пять / {{ЛицоОтветственность|id=A005183|rel=070|name=Кларк, Артур Чарлз|Артур Кларк}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011341|rel=730|name=Жданов, Лев Львович|Л. Жданова}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * Юпитер Пять / {{ЛицоОтветственность|id=A005183|rel=070|name=Кларк, Артур Чарлз|Артур Кларк}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011341|rel=730|name=Жданов, Лев Львович|Л. Жданова}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 96–141 | ||
* Теория обучения / {{ЛицоОтветственность|id=A011645|rel=070|name=Макконнелл, Джеймс|Джеймс Макконнелл}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * Теория обучения / {{ЛицоОтветственность|id=A011645|rel=070|name=Макконнелл, Джеймс|Джеймс Макконнелл}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 142–163 | ||
* Пиршество демонов / {{ЛицоОтветственность|id=A011720|rel=070|name=Моррисон, Уильям|Уилльям Моррисон}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011406|rel=730|name=Хромов, Г. С.|Г. Хромова}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * Пиршество демонов / {{ЛицоОтветственность|id=A011720|rel=070|name=Моррисон, Уильям|Уилльям Моррисон}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011406|rel=730|name=Хромов, Г. С.|Г. Хромова}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 164–199 | ||
* Грядущее Джона Цзе / {{ЛицоОтветственность|id=A011659|rel=070|name=Пирс, Джон Д.|Джон Пирс}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * Грядущее Джона Цзе / {{ЛицоОтветственность|id=A011659|rel=070|name=Пирс, Джон Д.|Джон Пирс}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 200–211 | ||
* Не вижу зла ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}]. — С. | * Не вижу зла ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}]. — С. 212–228 | ||
* Малыш Андерсон / {{ЛицоОтветственность|id=A011793|rel=070|name=Ричардсон, Роберт|Роберт Ричардсон}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011408|rel=730|name=Кларк, Ю|Ю. Кларка}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * Малыш Андерсон / {{ЛицоОтветственность|id=A011793|rel=070|name=Ричардсон, Роберт|Роберт Ричардсон}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011408|rel=730|name=Кларк, Ю|Ю. Кларка}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 229–244 | ||
* В безвыходном положении / {{ЛицоОтветственность|id=A010814|rel=070|name=Смит, Джордж Г.|Джордж Смит}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011405|rel=730|name=Шилейко, А. В.|А. Шилейко}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * В безвыходном положении / {{ЛицоОтветственность|id=A010814|rel=070|name=Смит, Джордж Г.|Джордж Смит}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011405|rel=730|name=Шилейко, А. В.|А. Шилейко}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 245–269 | ||
* К вопросу о «Центральном вокзале» / {{ЛицоОтветственность|id=A011745|rel=070|name=Силард, Лео|Лео Сцилард}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001917|rel=730|name=Евдокимова, Нинель Морицевна|Е. Владаровой}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * К вопросу о «Центральном вокзале» / {{ЛицоОтветственность|id=A011745|rel=070|name=Силард, Лео|Лео Сцилард}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001917|rel=730|name=Евдокимова, Нинель Морицевна|Е. Владаровой}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 270–278 | ||
* Вторжение / {{ЛицоОтветственность|id=A011794|rel=070|name=Уилли, Роберт|Роберт Уилли}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * Вторжение / {{ЛицоОтветственность|id=A011794|rel=070|name=Уилли, Роберт|Роберт Уилли}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 279–302 | ||
* Я — миликилос / {{ЛицоОтветственность|id=A011574|rel=070|name=Фиалковский, Конрад|Конрад Фиалковский}} ; [перевод с польского {{ЛицоОтветственность|id=A010632|rel=730|name=Вайсброт, Евгений Павлович|Е. Вайсброта}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * Я — миликилос / {{ЛицоОтветственность|id=A011574|rel=070|name=Фиалковский, Конрад|Конрад Фиалковский}} ; [перевод с польского {{ЛицоОтветственность|id=A010632|rel=730|name=Вайсброт, Евгений Павлович|Е. Вайсброта}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 303–320 | ||
* О возможности создания электростанций на угле / {{ЛицоОтветственность|id=A011773|rel=070|name=Фриш, Отто|Отто Фриш}} ; [перевод с немецкого {{ЛицоОтветственность|id=A011409|rel=730|name=Работнов, Н.|Н. Работнова}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * О возможности создания электростанций на угле / {{ЛицоОтветственность|id=A011773|rel=070|name=Фриш, Отто|Отто Фриш}} ; [перевод с немецкого {{ЛицоОтветственность|id=A011409|rel=730|name=Работнов, Н.|Н. Работнова}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 321–325 | ||
* Дар Андромеды : [Отр. из романа] / {{ЛицоОтветственность|id=A011711|rel=070|name=Хойл, Фред|Фред Хойл}}, {{ЛицоОтветственность|id=A011627|rel=070|name=Эллиот, Джон|Джон Эллиот}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. | * Дар Андромеды : [Отр. из романа] / {{ЛицоОтветственность|id=A011711|rel=070|name=Хойл, Фред|Фред Хойл}}, {{ЛицоОтветственность|id=A011627|rel=070|name=Эллиот, Джон|Джон Эллиот}} ; [перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006715|rel=730|name=Гурова, Ирина Гавриловна|И. Гуровой}}] ; [предисловие изд-ва об авторе]. — С. 326–438 | ||
* Человек в лучах прожекторов : [послесловие] / {{ЛицоОтветственность|id=A001591|rel=080|name=Парнов, Еремей Иудович|Еремей Парнов}}. — С. | * Человек в лучах прожекторов : [послесловие] / {{ЛицоОтветственность|id=A001591|rel=080|name=Парнов, Еремей Иудович|Еремей Парнов}}. — С. 439–462 | ||
{{Библиограф|[[Персона:@A005095|Владимир Вельчинский]], [[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}}[[Категория:Азимов, Айзек]] | {{Библиограф|[[Персона:@A005095|Владимир Вельчинский]], [[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}} | ||
[[Категория:Азимов, Айзек]] | |||
[[Категория:Альдани, Лино]] | [[Категория:Альдани, Лино]] | ||
[[Категория:Винер, Норберт]] | [[Категория:Винер, Норберт]] |