БД:W0016077: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) (moved from bibliohraphy.ru) |
Karaby (обсуждение | вклад) м (replaced from biblio app) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<includeonly>__NOEDITSECTION__{{ЗаглКниги|Ночь, которая умирает}} : сборник научно-фантастических произведений ; составитель {{ЛицоОтветственность|id=A010970|rel=220|name=Григорьев, Аркадий Маркович|А. Григорьев}} ; предисловие {{ЛицоОтветственность|id=A001591|rel=080|name=Парнов, Еремей Иудович|Е. Парнова}} ; художник {{ЛицоОтветственность|id=A004888|rel=440|name=Сошинская, Кира Алексеевна|К. А. Сошинская}}<br> | |||
{{МестоИзданияКниги|Москва}} : {{ИздательствоКниги|id=0138|title=Мир (Москва)|Мир}}, {{ГодКниги|1988}}<br> | |||
518, [1] с. : ил. ; 17 см.<br> | |||
({{СерияКниги|id=0019|Зарубежная фантастика}})<br> | |||
100.000 экз.<br> | |||
ISBN 5-03-000411-4 : 3 р. 50 к.<br clear=all> | |||
=== Содерж.: === | |||
* Дело об игре : [предисловие] / {{ЛицоОтветственность|id=A001591|rel=080|name=Парнов, Еремей Иудович|Еремей Парнов}}. — С. 5–23 | |||
* Ночь, которая умирает / {{ЛицоОтветственность|id=A001116|rel=070|name=Азимов, Айзек|Айзек Азимов}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011347|rel=730|name=Васильева, Светлана П.|С. Васильевой}}. — С. 24–66. — Загл. ориг.: Asimov I. Nine tomorrows. N. Y. : Garden City, 1959 | |||
* Мародер / {{ЛицоОтветственность|id=A001122|rel=070|name=Андерсон, Пол Уильям|Пол Андерсон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010693|rel=730|name=Вебер, Виктор Анатольевич|В. Вебера}}. — С. 66–106. — Загл. ориг.: Anderson P. The Pirate: в сб. Anderson P. Homeward and Beyond. N. Y. : Doubleday and Company, Inc. , 1975 | |||
* Смерть «бессмертных» / {{ЛицоОтветственность|id=A011633|rel=070|name=Прокоп, Герд|Герд Прокоп}} ; перевод с немецкого {{ЛицоОтветственность|id=A011364|rel=730|name=Факторович, Евгений Пинхусович|Е. Факторовича}}. — С. 106–135. — Загл. ориг.: Prokop G. Der Tod der Unsterblichen: в сб. Prokop G. Wer stiehlt schon Unterschenkel? Berlin: Verlag Das Neue Berlin, 1978 | |||
* Погоня / {{ЛицоОтветственность|id=A011733|rel=070|name=Танака, Кодзи|Кодзи Танака}} ; перевод с японского {{ЛицоОтветственность|id=A011531|rel=730|name=Дуткина, Галина Борисовна|Г. Дуткиной}}. — С. 136–159. — Загл. ориг.: Tanaka Koji. Kimi wa emban o mita ka?: в сб. Tanaka Koji. Kimi wa emban o mita ka? Tokyo, Kadokawa shoten, 1976 | |||
* Скачок мысли / {{ЛицоОтветственность|id=A011656|rel=070|name=Дилэйни, Джозеф|Джозеф Дилэйни}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001399|rel=730|name=Бабенко, Виталий Тимофеевич|В. Бабенко}}. — С. 159–219. — Загл. ориг.: Delaney J. H. A Slip of the Mind. Analog, CIV (February 1984) | |||
* Сколько весит сонет? / {{ЛицоОтветственность|id=A011350|rel=070|name=Буль, Пьер|Пьер Буль}} ; перевод с французского {{ЛицоОтветственность|id=A010970|rel=730|name=Григорьев, Аркадий Маркович|А. Григорьева}}. — С. 220–262. — Загл. ориг.: Boulle P. Le poids d'un sonnet: в сб. Boulle P. Les contes de l'absurde. Paris: Juillard, 1953 | |||
* Одиночное заключение / {{ЛицоОтветственность|id=A001370|rel=070|name=Силверберг, Роберт|Роберт Сильверберг}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010693|rel=730|name=Вебер, Виктор Анатольевич|В. Вебера}}. — С. 263–281. — Загл. ориг.: Silverberg R. Solitery: в сб. Silverberg R. Worlds Beyound. N. Y. : Dell Books, 1965 | |||
* Вид Homo sapiens / {{ЛицоОтветственность|id=A011574|rel=070|name=Фиалковский, Конрад|Конрад Фиалковский}} ; перевод с польского {{ЛицоОтветственность|id=A011516|rel=730|name=Стаценко, Наталья Владимировна|Н. Стаценко}}. — С. 281–301. — Загл. ориг.: Fialkowski K. Gatunek homo sapiens: в сб. Fialkowski K. Kosmodrom. Warszawa: Iskry, 1976 | |||
* Смерть на астероиде / {{ЛицоОтветственность|id=A005217|rel=070|name=Уэстлейк, Дональд|Дональд Уэстлейк}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011477|rel=730|name=Владимирова, Е.|Е. Владимировой}}. — С. 301–323. — Загл. ориг.: Westlake D. Death In the Asteroid. Astounding SF (december 1960) | |||
* Версия / {{ЛицоОтветственность|id=A011796|rel=070|name=Крон, Рольф|Рольф Крон}} ; перевод с немецкого {{ЛицоОтветственность|id=A011364|rel=730|name=Факторович, Евгений Пинхусович|Е. Факторовича}}. — С. 323–338. — Загл. ориг.: Krohn R. Der Haltepunkt: в сб. Krohn R. Begegnung im Nebel. Berlin: Verlag Das Neue Berlin, 1985 | |||
* Удар милосердия / {{ЛицоОтветственность|id=A011671|rel=070|name=Вэнс, Джек|Дж. Венс}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010970|rel=730|name=Григорьев, Аркадий Маркович|А. Григорьева}}. — С. 339–368. — Загл. ориг.: Vance J. Coup de grace: в сб. Vance J. The many worlds of Magnus Rudolph. N. Y. : 1966 | |||
* Гнусный Макинч / {{ЛицоОтветственность|id=A011671|rel=070|name=Вэнс, Джек|Дж. Венс}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010970|rel=730|name=Григорьев, Аркадий Маркович|А. Григорьева}}. — С. 368–393. — Загл. ориг.: Vance J. Unspeakable Mackinch: в сб. Vance J. The many worlds of Magnus Rudolph. N. Y. : 1966 | |||
* Если вы такой умник, то скажите, где трупы? / {{ЛицоОтветственность|id=A011801|rel=070|name=Клабал, Радомир|Радомир Клабал}} ; перевод с чешского {{ЛицоОтветственность|id=A011527|rel=730|name=Дунда, Г.|Г. Дунды}}. — С. 393–422. — Загл. ориг.: Klabal R. Kde mate mrtvolu, vy chytraku?: в сб. Stalo se zitra. Praha, Svoboda, 1984 | |||
* Веселый Роджер / {{ЛицоОтветственность|id=A011636|rel=070|name=Рьюз, Гэри Алан|Гэри Алан Рьюз}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010693|rel=730|name=Вебер, Виктор Анатольевич|В. Вебера}}. — С. 422–446. — Загл. ориг.: Ruse G. A. Jolly Roger. Analog (September 1981) | |||
* Кочезе из Северамы 10 / {{ЛицоОтветственность|id=A011677|rel=070|name=Дуэ, Доминик|Доминик Дуэ}} ; перевод с французского {{ЛицоОтветственность|id=A010970|rel=730|name=Григорьев, Аркадий Маркович|А. Григорьева}}. — С. 446–480. — Загл. ориг.: Douay D. Cochise d'AmeNord Dix: в сб. Douay D. Le monde est un theatre. Paris: Denoel, 1982 | |||
* Двурукая машина / {{ЛицоОтветственность|id=A005180|rel=070|name=Каттнер, Генри|Генри Каттнер}}, {{ЛицоОтветственность|id=A011190|rel=070|name=Мур, Кэтрин|Кэтрин Мур}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011464|rel=730|name=Тимофеев, А.|А. Тимофеева}}. — С. 481–516. — Загл. ориг.: Kuttner G. , Moor K. Two-handled Engine. Magazine of Fantasy of SF (August 1955) | |||
{{Библиограф|[[Персона:@A005095|Владимир Вельчинский]], [[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}} | |||
[[Категория:Азимов, Айзек]] | |||
[[Категория:Андерсон, Пол Уильям]] | |||
[[Категория:Прокоп, Герд]] | |||
[[Категория:Танака, Кодзи]] | |||
[[Категория:Дилэйни, Джозеф]] | |||
[[Категория:Буль, Пьер]] | |||
[[Категория:Силверберг, Роберт]] | |||
[[Категория:Фиалковский, Конрад]] | |||
[[Категория:Уэстлейк, Дональд]] | |||
[[Категория:Крон, Рольф]] | |||
[[Категория:Вэнс, Джек]] | |||
[[Категория:Клабал, Радомир]] | |||
[[Категория:Рьюз, Гэри Алан]] | |||
[[Категория:Дуэ, Доминик]] | |||
[[Категория:Каттнер, Генри]] | |||
[[Категория:Мур, Кэтрин]] | |||
</includeonly> |