БД:W0016036: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Karaby (обсуждение | вклад) м (replaced from biblio app) Метка: удалено перенаправление |
Karaby (обсуждение | вклад) м (replaced from biblio app) |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
67 к.<br clear=all> | 67 к.<br clear=all> | ||
=== Содерж.: === | === Содерж.: === | ||
* Предисловие / {{ЛицоОтветственность|id=A011406|rel=080|name=Хромов, Г. С.|Г. Хромов}}. — С. | * Предисловие / {{ЛицоОтветственность|id=A011406|rel=080|name=Хромов, Г. С.|Г. Хромов}}. — С. 5–12 | ||
* Чокки / {{ЛицоОтветственность|id=A005214|rel=070|name=Уиндем, Джон|Дж. Уиндем}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006755|rel=730|name=Трауберг, Наталья Леонидовна|Н. Трауберг}}. — С. | * Чокки / {{ЛицоОтветственность|id=A005214|rel=070|name=Уиндем, Джон|Дж. Уиндем}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A006755|rel=730|name=Трауберг, Наталья Леонидовна|Н. Трауберг}}. — С. 13–133. — Загл. ориг.: J. Windham. Chocky. London, 1968 | ||
* Погоня / {{ЛицоОтветственность|id=A005202|rel=070|name=Порджес, Артур|А. Порджес}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. | * Погоня / {{ЛицоОтветственность|id=A005202|rel=070|name=Порджес, Артур|А. Порджес}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. 134–151. — Загл. ориг.: A. Porges. The Ruum: из сб. “Best SF”, ed. by E. Crispin | ||
* Дальний полет / {{ЛицоОтветственность|id=A011789|rel=070|name=Савва, Рышард|Р. Савва}} ; перевод с польского {{ЛицоОтветственность|id=A011515|rel=730|name=Еленская, М.|М. Еленской}}. — С. | * Дальний полет / {{ЛицоОтветственность|id=A011789|rel=070|name=Савва, Рышард|Р. Савва}} ; перевод с польского {{ЛицоОтветственность|id=A011515|rel=730|name=Еленская, М.|М. Еленской}}. — С. 152–167. — Загл. ориг.: R. Sawwa. Lot dalekosiężny // Młody technik, 1967, № 5 | ||
* Крошка и чудовище / {{ЛицоОтветственность|id=A001670|rel=070|name=Старджон, Теодор|Т. Старджон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001406|rel=730|name=Булычев, Кир|К. Булычева}}. — С. | * Крошка и чудовище / {{ЛицоОтветственность|id=A001670|rel=070|name=Старджон, Теодор|Т. Старджон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001406|rel=730|name=Булычев, Кир|К. Булычева}}. — С. 168–217. — Загл. ориг.: Th. Sturgeon. Tiny and the Monster: из сб. Th. Sturgeon. “A way home” | ||
* Взгляд издали / {{ЛицоОтветственность|id=A011588|rel=070|name=Моралес, Антонио Г.|А. Г. Моралес}} ; перевод с испанского {{ЛицоОтветственность|id=A001916|rel=730|name=Бобырь, Зинаида Анатольевна|З. Бобырь}}. — С. | * Взгляд издали / {{ЛицоОтветственность|id=A011588|rel=070|name=Моралес, Антонио Г.|А. Г. Моралес}} ; перевод с испанского {{ЛицоОтветственность|id=A001916|rel=730|name=Бобырь, Зинаида Анатольевна|З. Бобырь}}. — С. 218–220. — Загл. ориг.: A. Morales. Estraño en la jania: из “Antología española de la ficción cientifica” | ||
* Звезда Макилвейна / {{ЛицоОтветственность|id=A011774|rel=070|name=Дерлет, Август|О. Дерлет [т. е. А. Дерлет]}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011365|rel=730|name=Кабалевская, Эдварда Иосифовна|Э. Кабалевской}}. — С. | * Звезда Макилвейна / {{ЛицоОтветственность|id=A011774|rel=070|name=Дерлет, Август|О. Дерлет [т. е. А. Дерлет]}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011365|rel=730|name=Кабалевская, Эдварда Иосифовна|Э. Кабалевской}}. — С. 221–235. — Загл. ориг.: August Derleth. Mcllvaine`s Star: из. сб. Derleth “Worlds of Tomorrow” | ||
* Пастух и пришелец из космоса / {{ЛицоОтветственность|id=A001204|rel=070|name=Куэвильяс, Мануэль|М. Р. Куэвильяс}} ; перевод с испанского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. | * Пастух и пришелец из космоса / {{ЛицоОтветственность|id=A001204|rel=070|name=Куэвильяс, Мануэль|М. Р. Куэвильяс}} ; перевод с испанского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. 236–240. — Загл. ориг.: M. R. Cuevillas. El pastor y el hombre del espacio: из “Antologia española de ciencia-ficción” 1967 | ||
* Страшная месть / {{ЛицоОтветственность|id=A011855|rel=070|name=Шварц, Эди|Э. Шварц}} ; перевод с болгарского {{ЛицоОтветственность|id=A001916|rel=730|name=Бобырь, Зинаида Анатольевна|З. Бобырь}}. — С. | * Страшная месть / {{ЛицоОтветственность|id=A011855|rel=070|name=Шварц, Эди|Э. Шварц}} ; перевод с болгарского {{ЛицоОтветственность|id=A001916|rel=730|name=Бобырь, Зинаида Анатольевна|З. Бобырь}}. — С. 241–248. — Загл. ориг.: Э. Шварц. Отъмщението. / /Наука и техника за младежта, 1965, № 2 | ||
* Исповедь Гратса (исключительно для землян) / {{ЛицоОтветственность|id=A011722|rel=070|name=Буиса, Карлос|К. Буиса}} ; перевод с испанского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. | * Исповедь Гратса (исключительно для землян) / {{ЛицоОтветственность|id=A011722|rel=070|name=Буиса, Карлос|К. Буиса}} ; перевод с испанского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. 249–253. — Загл. ориг.: C. Buiza. Confesión de un grats: из “Antologia de novelas de anticipación”. Barcelona, 1967 | ||
* Посол на Проклятую / {{ЛицоОтветственность|id=A011723|rel=070|name=Кэпп, Колин|К. Кэпп}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011452|rel=730|name=Устинов, Н.|Н. Устинова}}. — С. | * Посол на Проклятую / {{ЛицоОтветственность|id=A011723|rel=070|name=Кэпп, Колин|К. Кэпп}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011452|rel=730|name=Устинов, Н.|Н. Устинова}}. — С. 254–280. — Загл. ориг.: C. Capp. Ambassador to Verdammt: из сб. “World`s Best SF 1968”, ed. by A. Wallheim and Terry Carr | ||
* Музыка сфер / {{ЛицоОтветственность|id=A011788|rel=070|name=Нор, Раду|Р. Нор}} ; перевод с румынского {{ЛицоОтветственность|id=A011520|rel=730|name=Хаис, Татьяна|Т. Хаис}}. — С. | * Музыка сфер / {{ЛицоОтветственность|id=A011788|rel=070|name=Нор, Раду|Р. Нор}} ; перевод с румынского {{ЛицоОтветственность|id=A011520|rel=730|name=Хаис, Татьяна|Т. Хаис}}. — С. 281–300. — Загл. ориг.: R. Nor. Mizica sferelor: из сб. “Mister in zece ipostaze”, 1971 | ||
* Источники. — С. 301 | * Источники. — С. 301 | ||
{{Библиограф|[[Персона:@A005095|Владимир Вельчинский]], [[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}}</includeonly> | {{Библиограф|[[Персона:@A005095|Владимир Вельчинский]], [[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}} | ||
[[Категория:Уиндем, Джон]] | |||
[[Категория:Порджес, Артур]] | |||
[[Категория:Савва, Рышард]] | |||
[[Категория:Старджон, Теодор]] | |||
[[Категория:Моралес, Антонио Г.]] | |||
[[Категория:Дерлет, Август]] | |||
[[Категория:Куэвильяс, Мануэль]] | |||
[[Категория:Шварц, Эди]] | |||
[[Категория:Буиса, Карлос]] | |||
[[Категория:Кэпп, Колин]] | |||
[[Категория:Нор, Раду]] | |||
</includeonly> |