Старина и новизна: различия между версиями

Материал из Буквицы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
 
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Периодика
|название          = Старина и новизна
|тип издания      = ?
|оригинал названия =
|изображение      =
|ширина            =
|подпись          =
|прежние названия  =
|специализация    =
|периодичность    =
|сокращение        =
|язык              = русский
|адрес редакции    = <!--$place-->
|главный редактор  =
|учредители        =
|издатель          =
|издательство      =
|страна            = Российская Империя
|основание        = <!--$databeg-->
|прекращение      = <!--$dataend-->
|объем            =
|формат            =
}}
                       
                       
== Описание ==
<!--orig:pp1-0461-->
'''Старина и новизна,''' состоящая из сочинений и переводов прозаических и стихотворных, издаваемая почастно — сборники, выходили в Петербурге в 1772—1773. Вышло 2 части. Изд. — В.&nbsp;Г.&nbsp;Рубан.
'''Старина и новизна,''' состоящая из сочинений и переводов прозаических и стихотворных, издаваемая почастно — сборники, выходили в Петербурге в 1772—1773. Вышло 2 части. Изд. — В.&nbsp;Г.&nbsp;Рубан.


Сборник составлялся в значительной мере из запаса материалов, образовавшегося у Рубана во время издания «[[Трудолюбивый муравей|Трудолюбивого муравья]]» (''см.'' 1771). Литературная часть состоит из переводов и оригинальных произведений, преимущественно стихов (главным образом стихи на торжественные случаи, надписи к портретам вельмож и духовных лиц и пр.). Печатались переводы произведений Вольтера — сатира против церкви (ч.&nbsp;2), царского двора и феодальной иерархии (ч.&nbsp;1, ч.&nbsp;2), притеснения свободной мысли (ч.&nbsp;1). Пять гимнов Гомера даны в прозаическом переводе Рубана (ч.&nbsp;1). Публиковались восточные сказки и легенды (ч.&nbsp;1), а также «краткие повести» — исторические и бытовые анекдоты (ч.&nbsp;2).
Сборник составлялся в значительной мере из запаса материалов, образовавшегося у Рубана во время издания «<a href="pp1-0421.htm">Трудолюбивого муравья</a>» (''см.'' 1771). Литературная часть состоит из переводов и оригинальных произведений, преимущественно стихов (главным образом стихи на торжественные случаи, надписи к портретам вельмож и духовных лиц и пр.). Печатались переводы произведений Вольтера — сатира против церкви (ч.&nbsp;2), царского двора и феодальной иерархии (ч.&nbsp;1, ч.&nbsp;2), притеснения свободной мысли (ч.&nbsp;1). Пять гимнов Гомера даны в прозаическом переводе Рубана (ч.&nbsp;1). Публиковались восточные сказки и легенды (ч.&nbsp;1), а также «краткие повести» — исторические и бытовые анекдоты (ч.&nbsp;2).




Строка 9: Строка 37:


{{Автор статьи|Ист.: Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во Полит. лит., 1959}}
{{Автор статьи|Ист.: Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во Полит. лит., 1959}}
== Библиографическое описание ==
                       
== Библиография/содержание ==
 
== История ==
<!--=== Приложения ===-->
 
=== Главные редакторы ===
                       
== Библиографическая справка ==
{{Спецификация издания|}}
                       
== Наличие в библиотеках ==
                       
== Наличие в сети ==
== Наличие в сети ==
{{Книжный трекер|url=|name=}}
{{MagzDB|}}
                       
{{press-stub}}

Версия от 10:54, 11 февраля 2014

Старина и новизна
Язык: русский
Страна: Российская империяFlag of Russia.svg Российская империя
Указатели содержания
Архив номеров


Описание

Старина и новизна, состоящая из сочинений и переводов прозаических и стихотворных, издаваемая почастно — сборники, выходили в Петербурге в 1772—1773. Вышло 2 части. Изд. — В. Г. Рубан.

Сборник составлялся в значительной мере из запаса материалов, образовавшегося у Рубана во время издания «<a href="pp1-0421.htm">Трудолюбивого муравья</a>» (см. 1771). Литературная часть состоит из переводов и оригинальных произведений, преимущественно стихов (главным образом стихи на торжественные случаи, надписи к портретам вельмож и духовных лиц и пр.). Печатались переводы произведений Вольтера — сатира против церкви (ч. 2), царского двора и феодальной иерархии (ч. 1, ч. 2), притеснения свободной мысли (ч. 1). Пять гимнов Гомера даны в прозаическом переводе Рубана (ч. 1). Публиковались восточные сказки и легенды (ч. 1), а также «краткие повести» — исторические и бытовые анекдоты (ч. 2).


В сборнике напечатаны произведения и переводы И. Вейдемейера, И. А. Вяземского, Г. Р. Державина, А. Протасова, Рубана, А. Г. и М. Г. Спиридовых, Е. С. Урусовой, М. М. Хераскова и др. (Переводы из сочинений Вольтера принадлежат А. и М. Спиридовым и А. Протасову.)

Географический и исторический материал носит случайный характер: выдержки из дневниковых записей путешественника (ч. 1), список бояр, окольничих и др. с 1548 по 1707 г. (ч. 2), похвальное слово Петру I Гавриила Бужинского (ч. 1), справка о первых духовных высших школах в Киеве и Москве (ч. 2) и др.

Ист.: Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во Полит. лит., 1959


История

Главные редакторы

Библиографическая справка


Наличие в библиотеках

Наличие в сети