|
|
| (не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) |
| Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Временно}}
| | #перенаправление [[w:Мокшанский язык]] |
| {{Язык
| | [[Категория:Языки и диалекты по алфавиту]] |
| |цвет = уральские
| | [[Категория:Служебная:Статьи перенаправленные на другие вики]] |
| |имя = Мокшанский язык
| |
| |самоназвание = Мокшень кяль
| |
| |страны = [[Россия]]
| |
| |регионы = [[Мордовия]], [[Татарстан]], [[Башкортостан]], [[Пензенская область]], [[Самарская область]], [[Саратовская область]], [[Оренбургская область]], [[Рязанская область]] , [[Тамбовская область]]
| |
| |официальный язык = [[Мордовия]]
| |
| |число носителей = 2025 чел. (данные переписи за 2010 год)<ref name=autogenerated2>[http://www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab6.xls Перепись-2010: Население Российской Федерации по владению языками]</ref>
| |
| |рейтинг =
| |
| |статус = исчезающий<ref name=autogenerated1>[http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/index.php UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger]</ref>
| |
| |вымер =
| |
| |категория = [[Языки Евразии]]
| |
| |классификация =
| |
| [[Уральские языки|Уральская семья]]
| |
| :[[Финно-угорские языки|Финно-угорская ветвь]]
| |
| ::[[Финно-волжские языки|Финно-волжская группа]]
| |
| :::[[Мордовские языки|Мордовская подгруппа]]
| |
| [[Родственные языки]]: [[эрзянский]], [[марийский]]
| |
| |письмо = [[кириллица]] ([[мокшанская письменность]])
| |
| |ГОСТ 7.75–97 = мок 455
| |
| |ISO2 = mdf
| |
| |ISO3 = mdf
| |
| }}
| |
| '''Мокша́нский язы́к''' ({{langi|mdf|Мокшень кяль}}) — [[финно-угорские языки|финно-угорский язык]] [[финно-волжские языки|финно-волжской группы]], относится к [[уральская семья|уральской семье]], язык [[Мокшане|мокшан]]. Наиболее близким к мокшанскому языку являются ныне мёртвый [[мещерский язык]]<ref>[[Миркасым Усманов|Усманов М.]] Заветная мечта Хусаина Фаизханова: Повесть о жизни и деятельности. Казань, 1980</ref>, а также [[эрзянский язык|эрзянский]] и [[марийский язык]]и, однако существенная разница в [[фонетика|фонетическом строе]], [[лексика|лексике]] и [[грамматика|грамматике]] не позволяет их носителям понимать друг друга. В [[Мордовия|Республике Мордовия]] мокшанский язык является официальным наряду с эрзянским и [[русский язык|русским]], однако юридическая база и нормы, регулирующие его употребление в делопроизводстве, не приняты.
| |
| | |
| == Особенности ==
| |
| Мокшанский относится к [[агглютинативный язык|агглютинативным языкам]], использующим множественные [[суффикс]]ы. В мокшанском языке отсутствует категория [[Род (грамматика)|рода]]. Широкое использование указательного склонения нередко сравнивается с постпозитивным артиклем (напр.: ''аля'' 'мужчина', ''алясь'' 'этот мужчина'; ''ванома'' 'зеркало', ''ваноматне'' 'эти зеркала'). Мокшанский язык обладает своеобразной системой притяжательного склонения имён, также свойственной другим [[Финно-угорские языки|финно-угорским языкам]] (напр.: ''сёрмазе'' 'моё письмо', ''сёрмаце'' 'твоё письмо', ''сёрмац'' 'его/её письмо'). Язык обладает богатой системой [[падеж]]ей. Кроме современных 12, вместе с редкоупотребимыми и устаревшими насчитывается более 20. В современном языке употребляется 4 глагольных времени: настояще-будущее, два прошедших времени и будущее сложное. Отсутствует глагол владения, характерный для индоевропейской группы, вместо этого употребляется родительный падеж местомений, подобное русскому «(у) меня есть» (напр.: ''монь кафта кутт'' 'у меня два дома'). Отсутствие [[модальный глагол|модальных глаголов]] восполняется за счёт использования особых глагольных окончаний (напр. ''молемс'' 'идти', ''молевомс'' 'быть в состоянии идти', ''мон аф молеван'' 'я не могу идти'). Различаются безобъектное («непереходное») и объектное («переходное») спряжения глаголов, свойственные только [[Угорские языки|угорским языкам]] (напр.: ''келькте'' 'люблю тебя', ''кундасайне'' 'поймаю их').
| |
| | |
| == Распространение ==
| |
| На мокшанском говорят в [[Республика Мордовия|Республике Мордовия]], в [[Пензенская область|Пензенской]], [[Самарская область|Самарской]], [[Саратовская область|Саратовской]], [[Нижегородская область|Нижегородской]], [[Оренбургская область|Оренбургской]], [[Рязанская область|Рязанской]] и [[Тамбовская область|Тамбовской]] областях, в [[Татарстан]]е, [[Башкортостан]]е, а также в [[Сибирь|Сибири]] и на [[Дальний Восток|Дальнем Востоке]]. За пределами России существуют диаспоры в [[Армения|Армении]] и [[США]].
| |
| | |
| Мокшанский обозначается в атласе языков Юнеско как язык, находящийся под угрозой исчезновения.<ref name=autogenerated1 />. Причины в том, что несмотря на статус государственного в [[Мордовия|Мордовии]], делопроизводство на мокшанском не ведется, за исключением некоторых документов ЗАГС.
| |
| | |
| [[Файл:Trilingual street sign in Saransk.jpg|thumb|[[Аншлаг (табличка)|Аншлаг]] в [[Саранск]]е, указывающий название улицы на трёх официальных языках Мордовии: [[Русский язык|русском]], мокшанском и [[Эрзянский язык|эрзянском]].]]
| |
| | |
| == Диалекты ==
| |
| * '''центральный диалект (наречие)''' (иногда '''краснослободско-темниковский диалект''') — распространён на значительной территории нескольких районов Мордовии.
| |
| ** ''северная группа говоров'' — [[Ельниковский район Мордовии|Ельниковский]], [[Старошайговский район Мордовии|Старошайговский]] и [[Темниковский район Мордовии|Темниковский]] районы.
| |
| ** ''северо-западная группа говоров'' — часть [[Атюрьевский район Мордовии|Атюрьевского]] и Темниковского районов.
| |
| ** ''западная группа говоров'' — Атюрьевский район
| |
| ** ''юго-восточная группа говоров'' — бо́льшая часть территории [[Ковылкинский район Мордовии|Ковылкинского района]].
| |
| ** ''серединная группа говоров'' — распространены в треугольнике [[Краснослободск]]-[[Старое Шайгово]]-[[Рузаевка]]. Имеют многие черты других диалектов.
| |
| * '''западный диалект (наречие)''' — [[Зубово-Полянский район Мордовии|Зубово-Полянский район]] и часть [[Торбеевский район Мордовии|Торбеевского района]].
| |
| ** ''северо-западная группа говоров''
| |
| ** ''юго-западная группа говоров''
| |
| * '''юго-восточный диалект (наречие)''' — [[Инсарский район Мордовии|Инсарский]], [[Кадошкинский район Мордовии|Кадошкинский]], [[Ковылкинский район Мордовии|Ковылкинский]] и [[Рузаевский район Мордовии|Рузаевский]] районы.
| |
| * '''переходный диалект (наречие)''' — распространён между западным и юго-восточным диалектами, имеет черты обоих.
| |
| * '''смешанные говоры''' — первоначально мокшанские говоры за пределами Мордовии, расположенные в тесном соседстве с эрзянскими говорами или изолированно.
| |
| | |
| == Количество говорящих ==
| |
| Результаты [[Перепись населения 2002 года|переписи населения 2002 года]] в [[Россия|России]]: 614 260 человек указали владение «мордовским, мокша-мордовским, эрзя-мордовским» языком<ref>[http://perepis2002.ru/ct/html/TOM_14_27.htm Перепись-2002: Распространенность владения языками (кроме русского)]</ref>; 843 350 человек указали национальную принадлежность — мордва, в том числе 49 624 человек указали национальность мокша<ref>[http://perepis2002.ru/ct/html/TOM_14_24.htm Перепись-2002: Национальный состав населения]</ref>.
| |
| | |
| Результаты [[Перепись населения 2010 года|переписи населения 2010 года]] в России: 392 941 человек указали владение «мордовским» языком, 2025 человек указали владение «мокша-мордовским» языком<ref name=autogenerated2 />; 744 237 человек указали национальную принадлежность — мордва, в том числе 4767 человек указали национальность мокша<ref>[http://www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab5.xls Перепись-2010: Национальный состав населения Российской Федерации]</ref>.
| |
| | |
| Как видно, результаты переписей позволяют оценить лишь общее количество владеющих мордовскими языками, но не позволяют узнать, сколько из них владеют мокшанским.
| |
| | |
| Cогласно переписи 1926 г. в России 392,4 тыс. человек владели мокшанским.<ref>Козлов В. И. Расселение мордвы — эрзи и мокши//Советская Этнография 1958. — № 2</ref> По данным переписи 1989 г. только в республике Мордовия насчитывалось более 180 тыс. мокшан.
| |
| Сайт [[Ethnologue]] указывает с сылкой на [[Всероссийская перепись населения (2002)|перепись населения России 2002 года]], что число носителей мокшанского языка составляет 614 000 человек (2002)<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=mdf Ethnologue and bibliography information on Moksha]</ref>. При этом сайт переписи населения говорит, что 614 000 — это суммарное количество владеющих мокшанским и эрзянским языками<ref>[http://www.perepis2002.ru/ct/doc/TOM_04_05.xls Перепись-2002]</ref>.
| |
| .
| |
| | |
| == Фонология ==
| |
| Гласные:
| |
| {| class="wikitable" cellpadding="4"
| |
| !
| |
| ! [[Гласные переднего ряда|Передние]]
| |
| ! [[Гласные среднего ряда|Средние]]
| |
| ! [[Гласные заднего ряда|Задние]]
| |
| |-
| |
| ! align="left" | [[Гласные верхнего подъёма|Верхние]]
| |
| | align="center" style="font-size:120%" | {{IPA|i}}
| |
| | align="center" style="font-size:120%" | {{IPA|(ɨ)}}
| |
| | align="center" style="font-size:120%" | {{IPA|u}}
| |
| |-
| |
| ! align="left" | [[Гласные среднего подъёма|Средние]]
| |
| | align="center" style="font-size:120%" | {{IPA|e}}
| |
| | align="center" style="font-size:120%" | {{IPA|ə}}
| |
| | align="center" style="font-size:120%" | {{IPA|o}}
| |
| |-
| |
| ! align="left" | [[Гласные нижнего подъёма|Нижние]]
| |
| | align="center" style="font-size:120%" | {{IPA|æ}}
| |
| | align="center" style="font-size:120%" | {{IPA|a}}
| |
| |
| |
| |}
| |
| Согласные:
| |
| {| border="2" cellpadding="5" style="margin: 1em 1em 1em 0; line-height: 1.2em; border-collapse: collapse; text-align: center; font-family: Lucida Sans Unicode, Lucida Grande; font-size: 100%; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid;"
| |
| |- style="font-size: 90%;"
| |
| | colspan=2|
| |
| ! [[Губные согласные|Губные]]
| |
| ! [[Альвеолярные согласные|Альв.]]
| |
| ! [[Постальвеолярные согласные|Постальв.]]
| |
| ! [[Палатальные согласные|Палат.]]
| |
| ! [[Велярные согласные|Веляр.]]
| |
| |-
| |
| ! rowspan=2 style="font-size: 90%; text-align: left;"|[[Носовые согласные|Носовые]]
| |
| |style="font-size: 80%;" |твёрдые
| |
| | {{IPA|/m/}}
| |
| | {{IPA|/n/}}
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |-
| |
| |style="font-size: 80%;" |мягкие
| |
| |
| |
| | {{IPA|/nʲ/}}
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |-
| |
| ! rowspan=2 style="font-size: 90%; text-align: left;" | [[Взрывные согласные|Взрывные]]
| |
| |style="font-size: 80%;" | твёрдые
| |
| | {{IPA|/p/}} {{IPA|/b/}}
| |
| | {{IPA|/t/}} {{IPA|/d/}}
| |
| |
| |
| |
| |
| | {{IPA|/k/}} {{IPA|/g/}}
| |
| |-
| |
| |style="font-size: 80%;" | мягкие
| |
| |
| |
| | {{IPA|/tʲ/}} {{IPA|/dʲ/}}
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |-
| |
| ! rowspan=2 style="font-size: 90%; text-align: left;" | [[Аффрикаты]]
| |
| |style="font-size: 80%;" |твёрдые
| |
| |
| |
| | {{IPA|/ʦ/}}
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |-
| |
| |style="font-size: 80%;" |мягкие
| |
| |
| |
| | {{IPA|/ʦʲ/}}
| |
| | {{IPA|/ʨ/}}
| |
| |
| |
| |
| |
| |-
| |
| ! rowspan=2 style="font-size: 90%; text-align: left;" | [[Щелевые согласные|Щелевые]]
| |
| |style="font-size: 80%;" |твёрдые
| |
| | {{IPA|/v/}} {{IPA|/f/}}
| |
| | {{IPA|/s/}} {{IPA|/z/}}
| |
| | {{IPA|/ʃ/}} {{IPA|/ʒ/}}
| |
| |
| |
| | {{IPA|/x/}}
| |
| |-
| |
| |style="font-size: 80%;" |мягкие
| |
| |
| |
| | {{IPA|/sʲ/}} {{IPA|/zʲ/}}
| |
| |
| |
| | {{IPA|/ç/}}
| |
| |
| |
| |-
| |
| ! rowspan=2 style="font-size: 90%; text-align: left;" | [[Дрожащие согласные|Дрожащие]]
| |
| |style="font-size: 80%;" |твёрдые
| |
| |
| |
| | {{IPA|/r̥/}} {{IPA|/r/}}
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |-
| |
| |style="font-size: 80%;" |мягкие
| |
| |
| |
| | {{IPA|/rʲ̥/}} {{IPA|/rʲ/}}
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |-
| |
| ! rowspan=2 style="font-size: 90%; text-align: left;" | [[Боковые согласные|Боковые]]<br />и [[скользящие]]
| |
| |style="font-size: 80%;" |твёрдые
| |
| |
| |
| | {{IPA|/l̥/}} {{IPA|/l/}}
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |-
| |
| |style="font-size: 80%;" | мягкие
| |
| |
| |
| | {{IPA|/lʲ̥/}} {{IPA|/lʲ/}}
| |
| |
| |
| | {{IPA|/j/}} {{IPA|/ȷ̊/}}
| |
| |
| |
| |}
| |
| | |
| == Грамматика ==
| |
| | |
| === Падежная система ===
| |
| В мокшанском языке выделяют около 12 [[падеж]]ей. Как и во всех синтетических языках, склонение по падежам происходит путём прибавления окончаний. Ниже перечислены 13 падежных окончаний на примере слова ''тол'' («огонь»).
| |
| | |
| {| align="center" class="standard"
| |
| |+
| |
| ! |Падеж
| |
| ! |Окончание ед. ч.
| |
| ! |Окончание мн. ч.
| |
| ! |Пример употребления
| |
| ! |Смысл
| |
| |-----
| |
| | [[Номинатив]]
| |
| | -
| |
| | -т
| |
| | тол/толхт
| |
| | огонь/огни
| |
| |-----
| |
| | [[Генитив]]
| |
| | -нь
| |
| | -(т)нень
| |
| | толонь/толхнень
| |
| | огня/огней
| |
| |-----
| |
| | [[Датив]]
| |
| | -ти(-ди)
| |
| | -(т)ненди
| |
| | толти/толхненди
| |
| | огню/огням
| |
| |-----
| |
| | [[Аблатив]]
| |
| | colspan=2 | -та (-да)
| |
| | толда
| |
| | огня, от огня
| |
| |-----
| |
| | [[Пролатив]]
| |
| | -га/-ва
| |
| | -
| |
| | толга
| |
| | по огню
| |
| |-----
| |
| | [[Иллатив]]
| |
| | colspan=2 | -с/-у/-в
| |
| | толс
| |
| | в огонь
| |
| |-----
| |
| | [[Элатив]]
| |
| | colspan=2 | -ста
| |
| | толста
| |
| | из огня
| |
| |-----
| |
| | [[Инессив]]
| |
| | colspan=2 | -са
| |
| | толса
| |
| | в огне
| |
| |-----
| |
| | [[Компаратив]]
| |
| | colspan=2 | -шка
| |
| | толшка
| |
| | как огонь
| |
| |-----
| |
| | [[Абессив]]
| |
| | colspan=2 | -фтома
| |
| | толфтома
| |
| | без огня
| |
| |-----
| |
| | [[Транслатив]]
| |
| | colspan=2 | -кс
| |
| | толкс
| |
| | огнём
| |
| |-----
| |
| | [[Каузатив]]
| |
| | colspan=2 | -нкса
| |
| | толонкса
| |
| | за огнём
| |
| |-----
| |
| | [[Комитатив]]
| |
| | colspan=2 | -нек
| |
| | толнек
| |
| | с огнём
| |
| |+
| |
| |}
| |
| | |
| === Примечания ===
| |
| * Суффиксы и окончания могут значительно удлинять слово и даже сделать из одного слова целое предложение. Например: ''Покамафтомольхть.'' «У них не было работы».
| |
| * [[Комитатив]] используется в литературе и речи, хотя и упоминается только в высшей грамматике и в падежную систему, как правило, не включается.
| |
| | |
| == Письменность ==
| |
| {{main|Мордовская письменность}}
| |
| [[Файл:Mordva1924-1927 alphabet.JPG|left|thumb|301px|Мокшанский кириллический алфавит 1924—1927 годов]]
| |
| [[Файл:Moksha latin alphabet 1930.jpg|right|thumb|250px| Мокшанский латинский алфавит, принятый в 1932<ref>Аитов Г. Новый алфавит. Великая революция на Востоке. Саратов, 1932</ref>]]
| |
| Для записи мокшанского языка используется [[кириллица]]. Современный её вариант ничем не отличается от [[Русский алфавит|русского алфавита]], соблюдаются правила русской орфографии, что не позволяет корректно отображать на письме [[фонема|фонемы]] [ə] и [æ], не имеющие аналогов в русском языке. В дореволюционных изданиях использовался кириллический алфавит с различными [[лигатура (соединение букв)|лигатурами]]. Например в издании Святого [[Евангелие|Евангелия]] от [[Иоанн Богослов|Иоанна]] 1901, подготовленного Николем Барсовым, использована ''лигатура'' из соединения букв «я» и «е» для [æ]. Для отображения ''фонемы'' [ə] использовался «ъ». В [[1924]] был разработан новый кириллический алфавит с ''лигатурами'', просуществовавший до [[1927 год]]а.
| |
| В [[1932 год]]у был официально принят латинский алфавит, однако никаких изданий и документов на нём не сохранилось.
| |
| В [[1937]] этот алфавит, как и другие алфавиты народов СССР был вновь переведён на кириллическую основу.
| |
| | |
| === Функциональный статус ===
| |
| Мокшанский язык является государственным языком [[Республика Мордовия|Республики Мордовия]]. | |
| * Использование языка в СМИ:
| |
| ** радиовещание: радиостанция г. [[Саранск]] Национальное радио Мордовии Вайгель, 1061 кгц. 14,3 % эфирного времени занимают передачи на мокшанском и эрзянском языках.
| |
| ** газеты: «[[Мокшень правда]]», учредителями которой являются правительство [[Республика Мордовия|Республики Мордовия]] и Государственное Собрание РМ.
| |
| ** «[[Мокша (журнал)]]» — литературно-художественный и общественно-политический журнал на мордовском — мокша языке.
| |
| ** «[[Якстерь тяштеня]]» («Красная звездочка») — Журнал для детей дошкольного и младшего школьного возраста на мокшанском языке.
| |
| * Использование языка в образовании: в 2002/03 учебном году мокшанский язык преподавался как предмет в 121 школе России<ref>[http://www.gks.ru/bgd/regl/b03_33/IssWWW.exe/Stg/d010/i010630r.htm Росстат]</ref>. В Мордовии в 2009/10 учебном году на мокшанском языке велось преподавание в 50 школах с 1 по 4 класс. Ещё в 87 школах мокшанский язык преподавался по плану национальных школ как предмет с 1 по 11 класс. В 171 школе мокшанский язык изучался как предмет по плану русскоязычных школ. Кроме того при школах действовало 87 кружков и 40 факультативов по изучению мокшанского языка<ref>[http://minobrazrm.e-mordovia.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=160&Itemid=99 Министерство образования Мордовии]</ref>. Согласно данным Министерства образования республики Мордовия на август 2012 нет национальных школ с преподаванием на мокшанском, он изучается как предмет в 52 школах Мордовии, где общее количество изучающих язык, как родной и как неродной составляет 3556 человек<ref>[http://mo.edurm.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=422:---------------------2011-2012-&catid=95:2012-05-31-04-41-43&Itemid=88 Министерство образования республики Мордовия]</ref>. Преподавание носит факультативный характер<ref>[http://www.golos.mrsu.ru/2010/04/14/polyakov/ Голос МГУ. Языки умирают…]</ref>. Включение мокшанского языка, как обязательного предмета, в состав учебного плана официально «является незаконным и нарушает конституционные права несовершеннолетних на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества»<ref>[http://www.prokrm.ru/content/view/988/11/ Прокуратура Республики Мордовия]</ref>. В официальных данных на август 2012 указывается 22545 человек, изучающих мокшанский и эрзянский.<ref>[http://vestnik-rm.ru/news-9-2271.htm ИА Вестник Мордовии]</ref>
| |
| | |
| == Примечания ==
| |
| {{примечания}}
| |
| | |
| == Литература ==
| |
| * {{книга|заглавие=Грамматика мордовских языков (фонетика, графика, орфография, морфология)|ответственный=под ред. Цыганкина Д. В.|место=Саранск|издательство=Мордовское книжное издательство|год=1980|страниц=430 }}
| |
| * {{книга|заглавие=Грамматика мордовских (мокшанского и эрзянского) языков. Ч.1. Фонетика и морфология|ответственный=под ред. Коляденковой М. Н., Заводовой Р. А.|место=Саранск|издательство=Мордовское книжное издательство|год=1962|страниц=376}}
| |
| * {{книга|автор=Имяреков А. К.|заглавие=Мокшанско-русский словарь|место=Саранск|издательство=Мордовское книжное издательство|год=1953|страниц=127|тираж=3000}}
| |
| * {{книга|автор=Поляков О. Е.|заглавие=Русско-мокшанский разговорник|издание=2-е|место=Саранск|издательство=Мордовское книжное издательство|год=1993|страниц=159|isbn=5-7595-0822-9|тираж=7000}}
| |
| * {{книга|автор=Поляков О. Е.|заглавие=Учимся говорить по-мокшански|место=Саранск|издательство=Мордовское книжное издательство|год=1995|страниц=198|isbn=5-7595-0965-9|тираж=5000}}
| |
| * {{книга|автор=Феоктистов А. П.|часть=Мордовские языки|заглавие=Основы финно-угорского языкознания|ответственный=отв. ред. Лыткин В. И., Майтинская К. Е., Редеи К. |место=М.|издательство=Наука|год=1975|том=2|страницы=248—345}}
| |
| * {{книга|автор=Феоктистов А. П.|часть=Мордовские языки|заглавие=Языки мира. Уральские языки|ответственный=ИЯ РАН|место=М.|издательство=Наука|год=1993|страницы=174—178|страниц=396|isbn=5-02-011069-8|тираж=1100}}
| |
| * {{книга|автор=Феоктистов А. П.|часть=Мокшанский язык|заглавие=Языки мира. Уральские языки|ответственный=ИЯ РАН|место=М.|издательство=Наука|год=1993|страницы=178—189|страниц=396|isbn=5-02-011069-8|тираж=1100}}
| |
| * {{книга|автор=Феоктистов, А. П.|заглавие=Очерки по истории формирования мордовских письменно-литературных языков|место=Саранск|издательство=Мордовское книжное издательство|год=2008|страниц=392|isbn=978-5-7595-1753-5|тираж=1000}}
| |
| * {{книга|автор=Щанкина В. И.|заглавие=Мокшень-рузонь валкс — Русско-мокшанский словарь|место=Саранск|издательство=Мордовское книжное издательство|год=1993|страниц=448 |isbn=5-7595-0578-5}}
| |
| | |
| == Ссылки ==
| |
| {{Interwiki|mdf|Пря лопа|мокшанском|лого=Wikipedia-logo-mdf.png}}
| |
| {{wiktionarycat|type= мокшанского языка|category=Мокшанский язык}}
| |
| {{викисловарь}}
| |
| * [http://www.torama.ru/index.php3?pg=voc Словарь мокшанского языка online]
| |
| * [http://www.library.saransk.ru/fu/moksh.php Разговорник, грамматика и краткий словарь мокшанского языка]
| |
| * [[wiktionary:ru:Приложение:Список Сводеша для мокшанского языка|Список Сводеша для мокшанского языка]]
| |
| * [http://luter.ucoz.org/load/ Евангелия и Деяния апостолов на мокшанском (с аудио-версией)]
| |
| | |
| {{Государственные языки России}}
| |
| {{Финно-угорские языки}}
| |
| | |
| [[Категория:Финно-волжские языки]]
| |
| [[Категория:Мокшанский язык| ]]
| |