Участник:Karaby/Черновик.Лит.и иск. нар.СССР и заруб.: различия между версиями

Материал из Буквицы
Перейти к навигации Перейти к поиску
(дополнение)
(дополнение)
Строка 62: Строка 62:
* Брэдбери Р. Красное яблоко солнца: [Фантаст. рассказ] / Пер.: Р.Беко // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1969. — 4 нояб. — На каз. яз.
* Брэдбери Р. Красное яблоко солнца: [Фантаст. рассказ] / Пер.: Р.Беко // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1969. — 4 нояб. — На каз. яз.


 
=== Лiтература i мастацтва ===
* Романов Б. Фантастичность без фантазии // Лiтература i мастацтва. — Минск, 1964. — 7 янв. — На белорус. яз. — Рец. на кн.: Вилькин Я. Р. Необыкновенные приключения Геннадия Диогенова: Фантаст. повесть; [Илл.: П.Островский]. — Минск: Госиздат БССР, 1963.
* Готовщиц И. Мальчик не допил лимонад: [Инсценировка Н. Д. Давыдовой „Мальчиш-Кибальчиш“ по повести А. П. Гайдара „Военная тайна“ в Белорус. респ. Театре юного зрителя. Минск] // Лiтература i мастацва. — Минск, 1964. — 21 янв. — На белорус. яз.
* Лейтман Ц. Талантливый фантаст: [К 100-летию со дня рождения Г.Уэллса] // Лiтература I мастацтва. — Минск, 1966. — 23 сент. — На белорус. яз.
* Лейтман Ц. Талантливый фантаст: [К 100-летию со дня рождения Г.Уэллса] // Лiтература I мастацтва. — Минск, 1966. — 23 сент. — На белорус. яз.
* Вольский В. И все же — это Пеппи…: [Пьеса С. Л. Лунгина и И.Нусинова „Пеппи Длинный Чулок“ по одноим. повести швед. писательницы А.Линдгрен в Белорус. респ. театре юного зрителя им. 50-летия Комсомола Белоруссии. — Минск] // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1971. — 29 янв. — С.7. — На белорус. яз.
* Вольский В. И все же — это Пеппи…: [Пьеса С. Л. Лунгина и И.Нусинова „Пеппи Длинный Чулок“ по одноим. повести швед. писательницы А.Линдгрен в Белорус. респ. театре юного зрителя им. 50-летия Комсомола Белоруссии. — Минск] // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1971. — 29 янв. — С.7. — На белорус. яз.
Строка 152: Строка 154:


==== Полымя ====
==== Полымя ====
* Маяковский В. Баня: Драма в 6 д. / Пер.: К.Киреенко // Полымя. — Минск, 1963. — № 12. — С.129-157. — На белорус. яз.
* Гете И. В. Фауст: Глава из трагедии / Пер. В.Семухи // Полымя. — Минск, 1966. — № 12. — С.109-122. — На белорус. яз.
* Гете И. В. Фауст: Глава из трагедии / Пер. В.Семухи // Полымя. — Минск, 1966. — № 12. — С.109-122. — На белорус. яз.
* Моруа А. Отель „Танатос Палац“. Муравьи. Путь к славе. Возвращение из плена. Биография: [Рассказы / Пер.: Ю.Гаврук; А.Скриган] // Полымя. — Минск, 1967. — № 5. — С.102-128. — На белорус. яз. [1-й рассказ на рус. яз публиковался под загл. Отель „Танатос“].
* Моруа А. Отель „Танатос Палац“. Муравьи. Путь к славе. Возвращение из плена. Биография: [Рассказы / Пер.: Ю.Гаврук; А.Скриган] // Полымя. — Минск, 1967. — № 5. — С.102-128. — На белорус. яз. [1-й рассказ на рус. яз публиковался под загл. Отель „Танатос“].

Версия от 14:33, 5 февраля 2023

На языках народов СССР и заруб. авторы

Периодика

Газеты

  • Дарян Ю. 3.Шайбон и его герои // Гракан терт [Литературная газета]. — Ереван, 1953. — 18 нояб. — На арм. яз.
  • Алдани Л. Скат-рыбы для Венеры: [Рассказ] / Пер.: В.Варданян // Гракан терт [Литературная газета]. — Ереван, 1970. — 25 авг. — На арм. яз. [Альдани]
  • Киплинг Р. Как мотылек топнул: [Сказка] / Пер.: С.Сеферян // Гракан терт [Литературная газета]. — Ереван, 1971. — 1 янв.
  • Хациев С. Человек за все в ответе: [Рец. на роман: Айтматов Ч. И дольше века длится день // Новый мир. — 1980. — № 11] // Ленинан нек [Ленинский путь]. — Грозный, 1981. — 20 мая. — Чеч.


  • Костенко Н. Певец красоты и дружбы: [К 175-летию со дня рождения Х. К. Андерсена] // Рад. освiта. — Киев, 1980. — 2 апр. — Укр.
  • Кассиль Л. Баня по-маяковски: [О кукольном фильме «Баня» по одноим. пьесе В. В. Маяковского. Сценарий и постановка С.Юткевича и А.Карановича. «Союзмультфильм»] // Рад. культура. — Киев, 1962. — 16 сент. — На укр. яз.
  • Владко В. Этот трогательный Журден…: [Комедия франц. драматурга Ж. Б. Мольера «Мещанин во дворянстве» в Киевском укр. драм. театре им. Франко] // Рад. культура. — Киев, 1962. — 20 дек. — На укр. яз.
  • Верховец Н. Экс — и просто королям! // Рад. культура. — Киев, 1963. — 15 авг. — На укр. яз. — О к/ф «Каин XVIII». Сценарий Е.Шварца и Н.Эрдмана; Постановка Н.Кошеверовой и М.Шапиро.


  • Скегина Н. Своим путем: [Комедия В. В. Маяковского «Клоп» в Белорус. респ. Театре юного зрителя. Минск] // Звязда. — Минск, 1962. — 28 июня. — На белорус. яз.
  • Крапива К. Врата бессмертия // Звязда. — Минск, 1973. — 28 янв., 1-4 февр., 6-9 февр.
  • Клебанов Г. Капитан каравеллы «Мечта»: [К 100-летию со дня рождения А.Грина] // Настаўнiцкая газ. — Минск, 1980. — 20 авг. — Белорус.
  • Крупеня Е. Жили-были мечты: [О к/ф «Черная курица, или Подземные жители» по мотивам одноим. сказки А.Погорельского. Реж. В.Гресь] // Настаўнiцкая. газ. [Учительская газ.] — Минск, 1981. — 30 сент. — Белорус.
  • Альтов Г. «Богатырская симфония»: [Рассказ] / Пер. Ш.Сулаберидзе // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1962. — 18, 23, 25, 30 авг. — На груз. яз.
  • Рухадзе Н. Фауст на грузинском языке // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1962. — 17 нояб. — На груз. яз. — Рец. на кн.: Гёте И. Фауст: Трагедия / Пер.: Д.Ониашвили. — Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1962. — 630 с. — На груз. яз.
  • Гвинепадзе Н. Сказка о белоснежке: [Инсценировка Л.Устинова и О.Табакова по сказке братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов» в Груз. театре юного зрителя. Тбилиси] // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1963. — 1 апр. — На груз. яз.
  • Джавашвили Г. На сцене — молодежь: [Пьеса Е. Л. Шварца «Обыкновенное чудо» в Руском драм. театре им. Грибоедова. Тбилиси] // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1963. — 1 окт. — На груз. яз.
  • [Б. а.] Выдающийся писатель, гуманист: [К 100-летию со дня рождения Г.Уэллса] // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1966. — 22 сент. — На груз. яз.
  • Фюнес Л.де. Хорошо оплачиваемый товар: [Интервью с киноактером Луи де Фюнесом] // Ахалгазрда комунисти [Молодой коммунист]. — Тбилиси, 1971. — 19 июня. — На груз. яз.
  • Уэллс Г. Тысяча одно стекло: [Отрывок из повести «Человек-невидимка»] / перевод Р.Камилова // Ёш лининчи [Молодой ленинец]. — Ташкент, 1966. — 21 сент. — На узб. яз.


  • Текуев Дж. Нас радует: [О к/ф «Сказка о царе Салтане» по сказке А. С. Пушкина. Реж. А.Птушко] // Коммунизмге джол [Путь к коммунизму]. — Нальчик, 1967. — 26 марта. — На балкар. яз.
  • Уэллс Г. Искушение Хэррингея: [Рассказ. Напеч. с сокр.] / Пер.: Аркальск // Казак адебиети [Казахстанская литература]. — Алма-Ата, 1966. — 16 сент. — На каз. яз.
  • Мукашев З. «Буранный полустанок»: человечность и труд // Казак адебиети [Казахстанская литература]. — Алма-Ата, 1983. — 12 авг. — На каз. яз
  • Мамин-Сибиряк Д. Н. Серая шейка: [Рассказ] / Пер.: Д.Дауренбеков // Казакстан айелдери [Женщины Казахстана]. — Алма-Ата, 1971. — № 9. — С.20-21. — На каз. яз.
  • Айтматов Ч. И дольше века длится день: [Отр. из романа] / Чингиз Айтматов; Пер. Ш.Муртазаев // Казакстан айелдери [Женщины Казахстана]. — Алма-Ата, 1983. — № 3. — С.14-15. — Каз.


  • Шаваева М. Герберт Уэллс: [К 100-летию писателя] // Коммунизмге джол [Путь к коммунизму]. — Нальчик, 1966. — 21 сент. — На балкар. яз.


  • Громов А. Великий мечтатель: [К 100-летию Г.Уэллса] // Култура [Культура]. — Кишинев, 1966. — 24 сент. — С.14. — На молд. яз.
  • Уэллс Г. Видение Страшного суда: [Рассказ] // Култура [Культура]. — Кишинев, 1966. — 24 сент. — С.14-15. — На молд. яз.
  • Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. Глава I. О древности рода Гаргантюа // Култура [Культура]. — Кишинев, 1967. — 11 февр. — С.11. — На молд. яз.
  • Чезза Л. Франсуа Рабле // Култура [Культура]. — Кишинев, 1967. — 11 февр. — С.11. — На молд. яз.
  • Долган М. «…голос десяти немытых веков»: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Култура [Культура]. — Кишинев, 1971. — 18 сент. — С.10. — На молд. яз.
  • Бэтрыну Н. Новая маска де Фюнеса: [О худож. фильме «Замороженный». Авт. сценария Ж.-Б.Люк, Ж.Вильфрид, Л. де Фюнес и Ж.Ален. Режиссёр-постановщик Э.Молинаро] // Култура [Культура]. — Кишинев, 1971. — 18 сент. — С.13. — На молд. яз.
  • Гёте И. В. Фауст: Отрывок из трагедии / Пер.: К.Ырсалиев // Кыргызстан маданияты [Культура Киргизии]. — Фрунзе, 1967. — 5 мая. — С.11, 12. — На кирг. яз.

Лениншил жас

  • Моруа А. «Танатос палас отель»: Новелла / Пер. с рус. Б.Баймаханова // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1962. — 23, 24, 26 июня. — На казах. яз.
  • Росоховатский И. "Одним стало меньше: «: Фантаст. новелла / Перевод А.-Х.Мархабаева // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1966. — 15 сент. — На каз. яз.
  • Сент-Экзюпери А.Де. Маленький принц: [Сказка] // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1966. — 9, 11, 13, 15, 16, 18 окт. — На каз. яз.
  • Брэдбери Р. Каникулы, проведенные на Марсе: Фантаст. новелла / Пер.: Т.Сулейменов // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1967. — 12, 15 апр. — На казах. яз.
  • Брэдбери Р. Красное яблоко солнца: [Фантаст. рассказ] / Пер.: Р.Беко // Лениншил жас [Ленинская молодежь]. — Алма-Ата, 1969. — 4 нояб. — На каз. яз.

Лiтература i мастацтва

  • Романов Б. Фантастичность без фантазии // Лiтература i мастацтва. — Минск, 1964. — 7 янв. — На белорус. яз. — Рец. на кн.: Вилькин Я. Р. Необыкновенные приключения Геннадия Диогенова: Фантаст. повесть; [Илл.: П.Островский]. — Минск: Госиздат БССР, 1963.
  • Готовщиц И. Мальчик не допил лимонад: [Инсценировка Н. Д. Давыдовой „Мальчиш-Кибальчиш“ по повести А. П. Гайдара „Военная тайна“ в Белорус. респ. Театре юного зрителя. Минск] // Лiтература i мастацва. — Минск, 1964. — 21 янв. — На белорус. яз.
  • Лейтман Ц. Талантливый фантаст: [К 100-летию со дня рождения Г.Уэллса] // Лiтература I мастацтва. — Минск, 1966. — 23 сент. — На белорус. яз.
  • Вольский В. И все же — это Пеппи…: [Пьеса С. Л. Лунгина и И.Нусинова „Пеппи Длинный Чулок“ по одноим. повести швед. писательницы А.Линдгрен в Белорус. респ. театре юного зрителя им. 50-летия Комсомола Белоруссии. — Минск] // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1971. — 29 янв. — С.7. — На белорус. яз.
  • Гёте И. В. [Фрагменты из трагедии „Фауст“ / Пер. В.Семуха] // Лiтаратура i мастацтва. — Минск, 1972. — 14 апр. — С.14-15. — На белорус. яз.

Молдова сочиалистэ

  • Михай М. И песня звучит, и сказка жива: [К 60-летию со дня рождения А. П. Гайдара] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1964. — 22 янв. — На молд. яз.
  • [Б. а.] Герберт Уэллс: [К 100-летию писателя] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1966. — 21 сент. — На молд. яз.
  • Нику И. Экранизация повести: [О к/ф „Три толстяка“ по мотивам повести Ю.Олеши. Реж. А.Баталов, И.Шапиро] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1967. — 7 янв. — На молд. яз.
  • [Б. а.] Мастер художественного слова: [К 100-летию со дня рождения А.Грина] // Молдова сочиалистэ [Социалистическая Молдавия]. — Кишинев, 1980. — 23 авг. — Молд.

Тинеримя Молдовей

  • Биленкин Д. Грозная звезда: [Науч.-фантаст. рассказ] // Тинеримя Молдовей. — Кишинев, 1963. — 19 июня. — На молд. яз.
  • Полюхов Н. Фильм-сатира, фильм-памфлет: [О к/ф „Смерть Тарзана“] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1963. — 18 дек. — На молд. яз.
  • Мессеи Е. Гипнотизер Арпади: [науч.-фантаст. рассказ] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1966. — 23, 25 нояб. — На молд. яз.
  • Журавлева В. Человек, создавший Атлантиду: [Науч.-фантаст. рассказ] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1967. — 24, 26, 29, 31 марта. — На молд. яз. — Продолж. след.
  • Брэдбери Р. Старик с шоссе : рассказ //Тинеримя Молдовей. — 1967. — 15, 17, 20, 22 сент. — Молдав.
  • „Солярис“ на экране: [О к/ф по одноим. роману польск. писателя С.Лема. Сценарий А.Тарковского и Г.Горенштейна; Реж.-пост. А.Тарковский. „Мосфильм“] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1972. — 25 февр. — На молд. яз.
  • Петросян Г. Эта чудесная страна — „Гринландия“: [К 100-летию со дня рождения А.Грина] // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1980. — 10 авг. — Молд.


  • Мессеи Е. Гипнотизер Арпади: [Науч.-фантаст. рассказ / Пер. с венг.] // Молодь України [Молодежь Украины]. — Киев, 1966. — 16 нояб. — На укр. яз.
  • Дербенев В. Грин в жизни и легендах: [Кинорежиссёр о своих замыслах нового худож. фильма, посвящ. А.Грину] // Молодь Україны [Молодежь Украины]. — Киев, 1967. — 26 февр. — На укр. яз.
  • Куправа Р. „Голый король“ на абхазской сцене: [Пьеса Е. Л. Шварца в Сухум. драм. театре] // Сабчота Абхазети [Советская Абхазия]. — Сухуми, 1962. — 30 нояб. — На груз. яз.
  • Перешвили О. Данте Алигъери: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1971. — 14 сент. — На груз. яз.
  • Элошвили И. Любимый писатель молодежи: [К 75-летию со дня рождения В. П. Катаева] // Сабчота Аджара [Советская Аджария]. — Батуми, 1972. — 29 янв. На груз. яз.
  • Горин Г. Приключения Филармона: [Фантаст. рассказ] / Пер. М.Харисова // Татарстан яшьлэре [Молодежь Татарстана]. — Казань, 1967. — 3 янв. — На татар. яз.
  • Надеева М. Золотой ключик: [Инсценировка С.Штейна и И.Таланкина одноим. сказки А. Н. Толстого] // Татарстан яшьлэре [Молодежь Татарстана]. — Казань, 1972. — 29 июля. — На татар. яз.


  • Плахов В. „Голый король“ в институте: [Пьеса Е. Л. Шварца в Удм. пединституте] // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1967. — 1 янв. — На удм. яз.
  • Пермяк Е. Хитрый ковер: Сказка // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1967. — 9 февр. — На удм. яз.
  • Шекли Р. Опытный образец: [науч.-фантаст. рассказ] / Пер. с англ. // Удмуртиысь комсомолец [Комсомолец Удмуртии]. — Ижевск, 1967. — 21, 23, 25, 28, 30 марта; 4, 8 апр. — На удм. яз.
  • Уэллс Г. Беседа друзей: [Отрывок из повести „Человек-невидимка“] / Перевод с рус. Р.Камилова // Узбекистон маданияти [Культура Узбекистана]. — Ташкент, 1966. — 21 сен. — На узб. яз.
  • Яквалхужаев Я. Илья Эренбург: [К 80-летию со дня рождения писателя] // Узбекистон маданияти [Культура Узбкистана]. — Ташкент, 1971. — 26 янв. — На узб. яз.
  • Гафуров И. Данте Алигъери: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Узбекистон маданияти [Культура Узбекистана]. — Ташкент, 1971. — 14 сент. — На узб. яз.
  • Бестер А. Путевой дневник: Фантаст. рассказ / Пер.: М.Рахим // Комсомоли Тоджикистон [Комсомолец Таджикистана]. — Душанбе, 1967. — 14 мая. — На тадж. яз.
  • Брэдбери Р. Будет дождь ласковым : [рассказ] / пер. с англ. И. Каладзе // Литературули Сакартвело. — 1967. — 4 авг. — Груз.
  • Брэдбери Р. Марсель : [рассказ] / Пер. И. Каладзе // Литературули Сакартвело. — 1967. — 1 сент. — Груз.
  • Джибладзе Г. Данте Алигъери: [К 650-летию со дня рождения Данте Алигьери] // Литературули Сакартвело [Литературная Грузия]. — Тбилиси, 1971. — 17 сент. — На груз. яз.
  • Кортасар Х. „Я верю в слово“: [Беседа с писателем Х.Кортасаром / Записал С.Марков] // Литературули Сакартвело [Лит. Грузия]. — Тбилиси, 1981. — 24 апр. — С.16. — Груз.


  • Хоси Синъити. Премия: Фантаст. рассказ / Пер. с яп. Ч.Гаджиоглы // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1966. — 26 нояб. — На азерб. яз.
  • Брэдбери Р. Налогоплательщик : [фантаст. памфлет] // Адабийят ве инджесенет. — 1967. — 5 авг. — С. 13. — Азербайдж.


  • Азимов А. Мой сын — физик: [Фантаст. юмореска] / Пер. с рус.: А.Мамедов // Яш коммунист [Молодой коммунист]. — Ашхабад, 1972. — 18 марта. — На туркм. яз.


  • Чараш-олл А. Интересный роман: [О романе Ч.Айтматова „И дольше века длится день“] // Шын [Правда]. — Кызыл, 1981. — 10 апр. — Тувин.
  • [Б. а.] Ученый и писатель: [К 100-летию со дня рождения К. И. Чуковского] // Шын [Правда]. — Кызыл, 1982. — 31 марта. — Тувин.

Журналы

Мецниереба да техника

  • Белецкий И. Дневник поваренка: науч.-фантаст. рассказ-шутка // Мецниереба да техника. — Тбилиси, 1963. — № 7. — С.22-25. — На груз. яз.

Саундже

  • Абэ Кобо. Красный кокон: [Рассказ] / Пер. М.Джгубурия // Саундже [Сокровище]. — Тбилиси, 1979. — № 2. — С.106-108. — Груз.
  • Доде А. Легенда о человеке с золотым мозгом: Рассказ // Саундже [Сокровище]. — Тбилиси, 1979. — № 4. — С.122-124. — Груз.
  • Вежинов П. Барьер: Повесть / Пер. Т.Чиджавадзе // Саундже [Сокровище]. — Тбилиси, 1980. — № 1. — С.85-132. — Груз.
  • Брэдбери Р. Пехотинец: Рассказ / Пер. Р.Бартана // Саундже [Сокровище]. — Тбилиси, 1980. — № 1. — С.187-190. — Груз.
  • Достоевский Ф. М. Сон смешного человека: Рассказ / Пер. Г.Цкитишвили // Саундже [Сокровище]. — Тбилиси, 1981. — № 2. — С.154-168. — Груз.


Амударья

  • Твардовский А. Теркин на том свете: [Поэма] / Перевод И.Курбанбаева // Амударья. — Нукус, 1966. — № 7. — С.11-19; № 8. — С.74-79. — На каракалп. яз. — Окончание. Начало: № 6.
  • Гёте И. В. Фауст: [Драм. поэма] / Перевод Т.Матмуратова // Амударья. — Нукус, 1981. — № 9. — С.54-65. — Каракалп. Продолж. след.
  • Гёте И. В. Фауст: [Трагедия] / пер. Т.Матмуратов // Амударья. — Нукус, 1981. — № 10. — С.84-99. — Каракалп. — Начало: № 8.
  • Гёте И. В. Фауст: Трагедия / Пер. Т.Матмуратов // Амударья. — Нукус, 1981. — № 11. — С.95-107. — Каракалп. — Начало: № 9, 10.
  • Гете И. В. Фауст: [Драм. поэма] / Пер. Т.Матмуратов // Амударья. — Нукус, 1982. — № 3. — С.78-85. — Каракалп.


  • Брэдбери Р. Мусорщик : рассказ / Рей Брэдбери; пер. Д. Стол… ; рис. Л. Харлампиева // Ранок. — 1983. — № 12. — С. 20-21. — Укр.
  • Азимов А. Заботы всего мира : [фантаст. рассказ] / пер. А. Райтвийр // Ноорус. — 1968. — № 12. — С. 65-72. — Эст.


  • Саймак К. Золотые жуки: науч.-фантаст. рассказ / Перевод с англ. М.Михалича // Наука i суспiльство. — Киев, 1966. — № 8. — С.36-43. — На укр. яз.
  • Саймак К. Золотые жуки: науч.-фантаст. рассказ / Перевод с англ. М.Михалича // Наука i суспiльство. — Киев, 1966. — № 9. — С.23-30. — На укр. яз. — Окончание. Начало: № 8.
  • Брэдбери Р. Золотые яблоки солнца : [рассказ] // Наука і суспільство. — 1979. — № 9. — С.54-56. — Укр.

На Архиве фантастики есть все

Полымя

  • Маяковский В. Баня: Драма в 6 д. / Пер.: К.Киреенко // Полымя. — Минск, 1963. — № 12. — С.129-157. — На белорус. яз.
  • Гете И. В. Фауст: Глава из трагедии / Пер. В.Семухи // Полымя. — Минск, 1966. — № 12. — С.109-122. — На белорус. яз.
  • Моруа А. Отель „Танатос Палац“. Муравьи. Путь к славе. Возвращение из плена. Биография: [Рассказы / Пер.: Ю.Гаврук; А.Скриган] // Полымя. — Минск, 1967. — № 5. — С.102-128. — На белорус. яз. [1-й рассказ на рус. яз публиковался под загл. Отель „Танатос“].

Пуналиппу далее „Карелия“

  • Грин А. Алые паруса: [Феерия] / Пер.: В.Левянен // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1970. — № 7. — С.12-57. — На фин. яз.
  • Казанцев А. Внуки Марса: [Науч.-фантаст. повесть] / Пер.: Т.Хаапалайнен // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1971. — № 1. — С.68-91; № 2. — С.68-94; № 3. — С.77-95; № 4. — С.89-116. — На фин. яз.
  • Линевский А. М. Листы каменной книги: [Отр. из повести] // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1971. — № 6. — С.122-127. — На фин. яз. [Что уж за отрывок — не знаю, но вся повесть, вроде как, фантастика]
  • Крапивин В. Такая была планета: [Рассказ] // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1979. — № 12. — С.93-104. — На фин. яз.
  • Севастьянов В. В космосе может случится и такое: [О повести В.Велтистова „Миллион и один день каникул“] // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1981. — № 1. — С.125-126. — Фин.
  • Велтистов Е. Миллион и один день каникул: [Фантаст. повесть] / Пер. Р.Пугачев // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1981. — № 1. — С.126-138; № 2. — С.136-146; № 3. — С.132-134. — Фин.
  • Якобсон Аугуст. Лесной Отец и Лесная мать; Комар и лошадь; Муравей и паук: [Из сб. сказок о животных „Соловей и медянка“] / Пер. Э.Тимонен // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1981. — № 6. — С.126-131. — Фин.
  • Айтматов Ч. И дольше века длится день: [Отр. из романа] / Пер. У.-Л.Хейно // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1981. — № 9. — С.12-33. — Фин.
  • Каверин В. Легкие шаги: Повесть-сказка / Пер. Т.Вяхякангас // Пуналиппу [Красное знамя]. — Петрозаводск, 1981. — № 12. — С.117-134. — Фин.


Ялкын

  • Коллоди К. Приключения Пиноккио. История деревянного человечка // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1969. — № 11. — С.26-29; № 12. — С.2-6; 1970. — № 1. — С.26-29; № 2. — С.25-30; № 3. — С.26-29. — На татар. яз.
  • Алдани Л. Двадцать рук: [Фантаст. рассказ] / Пер. с ит.: Ш.Максудова // Ялкын [Пламя]. — Казань, 1971. — № 2. — С.3-6; № 3. — С.18-24. — На татар. яз.

Айастани ашхатаворун

  • Моравиа А. Первый рапорт с Земли специального корреспондента, спустившегося с Луны: Сатирич. рассказ / Пер.: Г.Ареян; Рис. М.Карапетяна // Айастани ашхатаворун [Труженица Армении]. — Ереван, 1963. — № 5. — С.16-17. — На арм. яз.

Гарун

  • Брэдбери Р. Калейдоскоп: [Рассказ] / Пер. с англ. К.Симоняна // Гарун. — Ереван, 1967. — № 1. — С.70-76. — На арм. яз.
  • Шекли Р. Паломничество на Землю; Царская воля: [фантаст. рассказы] / Пер. В.Манасяна // Гарун. — 1976. — № 9. — С.50-62. — Арм.
  • Бах Р. Чайка по имени Джонатан Ливингстон: [Повесть] / Ричард Бах; Пер. Ованнисян // Гарун [Весна]. — Ереван, 1981. — № 5. — С.72-87. — Арм.

Советакан граканутюн

  • Пиларж Ф. Думающая машина: [Фантаст. юмореска] / Перевод с чешского Д.Атанасян // Советакан граканутюн [Советская литература]. — Ереван, 1966. — № 9. — С.124-125. — На арм. яз.
  • Браун Ф. Машина времени: [Фантаст. рассказ] / Пер.: Г.Галстян // Советакан граканутюн [Советская литература]. — Ереван, 1971. — № 3. — На арм. яз.
  • Акутагава Рюноскэ. Mensura Zoili: [Новелла] / Пер.: Р.Овсепян // Советакан граканутюн. — Ереван, 1971. — № 12. — С.99-102. — На арм. яз.
  • Кэпот Т. Бутылка полная серебра: [Рассказ] / Пер.: А.Галстян // Советакан граканутюн [Советская литература]. — Ереван, 1971. — № 12. — С.103-114. — На арм. яз.
  • Брэдбери Р. Жила-была старушка: [Рассказ] / Пер. с рус. Л.Аветян // Советакан граканутюн. — Ереван, 1972. — № 9. — С.106-116. — На арм. яз. [мистик]

Цискари

  • Турнава С. Веркор: [О жизни и творч. писателя] // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1962. — № 8. — С.145-148. — На груз. яз.
  • Месхи В. Действительность, переданная в сказках // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1963. — № 10. — С.157-158. — На груз. яз. — Рец. на кн.: Крянгэ И. Избранное / [Пер.: Д.Гиоргадзе]. — Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1962. — На груз. яз.
  • Шекспир В. Гамлет: Трагедия. Акт 1 / Пер.: К.Гамсахурдия // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1963. — № 10. — С.75-89. — На груз. яз.
  • Лонг. Дафнис и Хлоя: [Роман древнегреч. писателя] / Пер. с франц.: И.Кавжарадзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1963. — № 10. — С.90-110. — На груз. яз.
  • Мачарашвили Н. Смех звезд: [О творчестве А. де Сент-Экзюпери] // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1966. — № 10. — С.130-138. — На груз. яз.
  • Жуковский В. Сказка об Иване царевиче и сером волке: [Стихи] / Пер. Х.Берулава // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1966. — № 11. — С.88-94. — На груз. яз.
  • Грин А. С. Марат: [Рассказ] / Пер.: Н.Лордкипанидзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1969. — № 12. — С.52-58. — На груз. яз.
  • Эме М. Человек, проходящий сквозь стены: [Новелла] / Пер. с фр.: И.Коркиа // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1971. — № 2. — С.88-92. — На груз. яз.
  • Гомер. Одиссея: [Поэма] / Пер.: З.Кикнадзе и Г.Чхенкели // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1971. — № 3. — С.84-93; № 4. — С.78-91. — На груз. яз. — Продолж. следует
  • Гомер. Одиссея: [Поэма] / Пер.: З.Кикнадзе и Г.Чхенкели // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1971. — № 5. — С.137-147; № 6. — С.96-107; № 7. — С.92-104; № 8. — С.104-117. — На груз. яз. — Продолж. Начало: № 3
  • Акутагава Рюноске. Жизнь идиота: [Новелла] / Пер.: М.Маглакелидзе // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1971. — № 6. — С.87-95. — На груз. яз.
  • Гомер. Илиада. Песнь I / Пер.: З.Гамсахурдия // Цискари [Заря]. — Тбилиси, 1972. — № 8. — С.89-102. — На груз. яз.

Шарк юлдузи

  • Абэ Кобо. Женщина в песках: Роман / Пер. В.Рузиматова // Шарк юлдузи [Звезда Востока]. — Ташкент, 1966. — № 11. — С.140-170; № 12. — С.112-183. — На узб. яз.

Чырвоная змена

  • Вылчев И. Экзамен Кио: Науч.-фантаст. рассказ // Чырвоная змена. — Минск, 1963. — 24 нояб. — На белорус. яз.
  • Бестер А. Путевой дневник: [Фантаст. рассказ] // Чырвоная змена [Красная смена]. — Минск, 1967. — 19 февр. — На белорус. яз.
  • Шекли Р. Я и мои шпики: [Фантаст. рассказ] // Чырвоная змена. — Минск, 1970. — 12, 13 сент. — На белорус. яз.
  • Журавлева В. И. Астронавт: [Фантаст. рассказ] // Чырвоная змена. — Минск, 1971. — 28, 30 марта; 1, 2 апр. — На белорус. яз.
  • Журавлева В. И. Таинственные сигналы: Фантаст. рассказ // Чырвоная змена. — Минск, 1971. — 21, 22 апр. — На белорус. яз.
  • Зубков В. Б., Муслин Е. С. Изумрудные: Фантаст. рассказ // Чырвоная змена. — Минск, 1972. — 5 марта. — На белорус. яз.

Жаш ленинчи

  • Шарки М. Человек и лев: Рассказ-сказка / Пер.: Т.Батыркулов // Жаш ленинчи [Молодой ленинец]. — Фрунзе, 1963. — № 10. — С.26-27. — На кирг. яз. [таджик. автор]
  • Чмыр В. Дайте свет: [Науч.-фантаст. рассказ] / Пер.: А.Кадыров // Жаш ленинчи [Молодой ленинец]. — Фрунзе, 1971. — № 4. — С.31-34. — На кирг. яз. [украинский автор]

Украинский

Всесвiт

  • Ивашева В. Уильям Голдинг и экзистенциальный роман // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 4. — С.73-79. — На укр. яз.
  • Голдинг У. Мальчик Билли; Лестница и дерево: [Рассказы из книги „Горячие ворота“]. Властелин мух: [Отрывок из одноим. романа] / Пер.: А.Терех // Всесвiт. — Киев, 1967. — № 4. — С.80-94. — На укр. яз.
  • Хозин Г. „Еще, брат, имеем время…“ : [тематика фантаст. произведений зарубеж. писателей] // Всесвіт. — 1983. — № 6. — С. 162—167. — Укр.
  • Ташнет Л. Практический человек: Рассказ / Леонард Ташнет; Пер. с англ. Володимер Попов // Всесвiт. — Київ, 1981. — № 1. — С.235-240. — Укр.
  • Покальчук Ю. Магический свет Хулио Кортасара: [О творчестве писателя] // Всесвiт. — Київ, 1981. — № 6. — С.94-96. — Укр.

Войновничий атеiст

  • Твен М. Письмо ангела-хранителя: Сатирич. рассказ / Пер. с англ. К.Исакова; [Примеч. ред.] // Войновничий атеiст. — Киев, 1962. — № 7. — С.44-47. — На укр. яз.

Жовтень

  • Кобржицкая Т. К братским сердцам! // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1963. — № 8. — С.23-28. — На укр. яз. — Рец. на кн.: Украинка Л. Лесная песня: Драма-феерия в 3 д. / Пер.: М.Исаковский; [Илл.: Л.Ильина. — М.: Гослитиздат, 1960]
  • Лем С. Машина Трурля; Крепкая взбучка: [Из книги „Сказки роботов“] / Пер. Н.Бичуя // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1966. — № 7. — С.57-66. — На укр. яз.
  • Данте А. Божественная комедия: [Отрывки] / Пер. И.Карманский // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1970. — № 7. — С.8-22. — Укр. яз.
  • По Э. А. Ворон: [Стихи / Пер.: А.Онишко. С предисл. Г.Кочура „Дебют переводчика“] // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1972. — № 3. — С.19-20. — Укр. яз.
  • Уиндем Дж. История с лишайником: Роман / Пер.: Т.Козланюк, Л.Кузнецова; [С примеч. ред.] // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1972. — № 3. — С.125-141. — Укр. яз.
  • Уиндем Дж. История с лишайником: Роман / Пер.: Т.Козланюк, Л.Кузнецова; [С примеч. ред.] // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1972. — № 4. — С.40-95. — Укр. яз.
  • По Э. Неодолимый слышен звон: Стихи / Эдгар По; Пер. А.Онешко, М.Тугайло; Ил. З.Юськив // Жовтень [Октябрь]. — Львов, 1982. — № 5. — С.11-13. — Укр. — Содерж.: Эльдорадо; Колокола; Аннабел Ли; Моей матери.

Ранок

  • Браун Ф. Кукольный спектакль: [Новелла] / Пер.: Л.Сапожников; Ил.: Н.Дахно // Ранок. — Киев, 1972. — № 2. — С.20-21. — Укр.

Людина I свiт

  • Кривин Ф. В шутку о серьезном: [Аллегории]: Вода и воздух; Первая гипотеза о происхождении человека; Любовь; Отречение Галилея; Птицы и люди; Память; Религиозные войны / [С примеч. ред.]; Пер. Ю.Терновой // Людина I свiт. — Киев, 1971. — № 7. — С.59-60. — На укр. яз.
  • Гарсиа Маркес Г. Старик с крыльями: Рассказ / Габриэль Гарсиа Маркес; Пер. М.Жердиновская; Рис. В.Герасименко // Людина i свiт. — Киев, 1982. — № 1. — С.44-47. — Укр.


Русский

Газеты

  • Блох Р. Побеждает сильнейший : [рассказ] // Знамя юности|1967|10 сент.
  • Блох Р. Побеждает сильнейший : [рассказ] // Молодежь Севера|1967|17, 20 сент.
  • Блох Р. У воды : [рассказ] / пер.: В. С. Обухов и А. И. Берг // Комсомолец Узбекистана|1967|4-7 окт.

Журналы

  • Брэбдери Р. Арфа в лучах заходящего солнца : рассказ / Рэй Бредбери; пер. Н. Владимировой // Звезда Востока. — 1981. — № 6. — С. 167—173
  • Азимов А. Обнаженное солнце : роман / пер. Т. Левич / Простор. — 1969. — № 1. — С. 115—121. — Начало. Продолж. следует
  • Азимов А. Робот — ЛНЕ : [фантаст. рассказ] / пер. с англ. В. Обухов // Звезда Востока. — 1967. — № 11. — С. 233—240
  • Гаррисон Г. Круг недоверия : [науч.-фантаст. рассказ] / пер. с англ. Е. Факторович; илл. Н. Гришин // Вокруг света. — 1967. — № 6. — С. 49-55
  • Андерсон П. „Нам, пожалуй, пора идти“ : [фантаст. рассказ] / пер. с англ. С. Васильева; илл.: Г. Новожилов // Смена|1967|№ 15|С. 24-26
  • Даль Р. Звуки, которых мы не слышим : фантаст. рассказ / пер. с англ.: М. Кригер и Т. Хейфец; илл. В. Соколов // Наш современник|1967|№ 9|С. 72-80
  • Уильямсон Я. Химическое растение : [фантаст. рассказ] / пер. с англ.: Б. И. Колтова и Ю, И. Логинов; илл.: А. К. Соколов // Земля и Вселенная|1967|№ 3|С. 88-94|Продолж. следует
  • Каттнер Г. Профессором меньше : фантаст. рассказ / пер.: Н. Евдокимова; с послесл. Ю. Кагарлицкого „Несколько слов о Генри Каттнере“]; илл.: В. Чумаков // Вокруг света|1967|№ 8|С. 64-69
  • Блох Р. Крысы : новелла / пер. с англ. В. С. Обухов и А. И. Берг // Ставрополье|1966|№ 3|С. 37-40

Книги


  • Буццати Д. Солдатская песня: [Рассказ] / Пер.: С.Ахмедов // Адабийят ве инджесенет [Литература и искусство]. — Баку, 1970. — 11 июля. — С.14-15. — На азербайдж. яз. [Притча]
  • Брэдбери Р. Дом: Новелла / Пер. И.Мынэскуртэ // Тинеримя Молдовей [Молодежь Молдавии]. — Кишинев, 1980. — 17 февр. — Молд.

Разные источники

Русская фантастика на перекрестье эпох и культур: материалы Международной конференции 21-23 марта 2006 года

Елена Николаевна Ковтун, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова. Филологический факультет, Челябинский государственный университет. Институт гуманитарных проблем, Союз писателей России. Совет по фантастической и приключенческой литературе, Ассоциация исследователей фантастики (Russia)

Изд-во Московского университета, 2007 — Всего страниц: 559

  • 20 лет под небом „Амальтеи“ // Вечерний Новосибирск. 1988. 14 января.;
  • Расследование „Техники — молодежи“ // Техника — молодежи. 1988. No 10. С. 40.;
  • Соболь О. Що можуть фантасти? // Корчапнець. 1988. 18-24 грудня. С. 5.;
  • Новикевич О. Очевидное и невероятное. Любителям фантастики // Советская молодежь. 1988. 20 августа;
  • Владимиров В. Просто фантастика! // Знамя юности.

Айзек Азимов — фантаст и мыслитель. Биобиблиографические материалы, творчество, критика, связь со Смоленщиной

Вера Ивановна Карпеченкова, Смоленская областная универсальная библиотека, Смоленская областная универсальная библиотека. Информационно-библиографический отдел

Смоленская обл. универсальная библиотека, 2001 — Всего страниц: 222

  • 218. Азимов А. Конец Вечности: Роман / Пер. с англ. Ю. Эстрина // Азимов А. Конец Вечности. — Алма-Ата: Наука, 1985. — С. 5 — 228. — (Научная фантастика).
  • 219. Азимов А. Неведомое чувство: Науч. -фантаст. рассказ / Пер. В. Кузнецова // Ленингр. рабочий. −1985. — 27 сент.
  • 220. Азимов А. Необходимое условие (= Волшебное слово): Фантаст. рассказ / Пер. И. Можейко // Знамя юности|Минск, 1985|13 окт.|С. 4
  • 222. Азимов А. Они не прилетят : фантаст. рассказ / пер. А. Шарова // Вокруг света|1985|№ 4|С. 64
  • 228. Азимов А. Мой сын — физик : фантаст. юмореска / пер. С. Шифриной // Знамя юности|Минск, 1986|26 янв.

и др…


С 1981 года в республиканской молодежной газете „Знамя юности“ стала регулярно появляться полоса „Фаэтон“, посвященная фантастике, где печатались рассказы, рецензии, обзоры новинок. Появилась „фантастическая“ полоса „Галактика“ и в газете „Чырвоная змена“. Начал печатать фантастику бюллетень „Рабочая смена“ (впоследствии журнал „Парус“), журнал „Родник“. Произведения белорусских фантастов стали появляться в „толстом“ …


ж. Библиография 1996 № 4-6

(~ библиогр. болгарской лит-ры?)

  • Донев Антон. Правда о первом человеке / [пер. Т. Карповой?] // Знамя юности|Минск, 1987|29 апр.

(библиогр. Халымбаджи)


Летопись печати Респ. Беларусь

Chronicle of the press of Belarus, Выпуски 1-3

Palata, 1993

ClipCapIt-171201-102108.PNG
  • Шэкл! Р. Ытва : [Фантастика] / Роберт Шэкл1; Пер. С.М|хальчук // Наша слова. — 1993. — 20 студз. (No 3). — С. 7.
  • Гагарин С. Вторжение : [фантаст. роман] : часть первая : Гость со звезды Барнарда / Станислав Гагарин // Во славу Родины|1993|2, 9-12 февр.|Окончание. Начало: 19 янв.
ClipCapIt-171201-102331.PNG
  • Грицанов. А. Фантаст, пророк и неудобный сосед» для Ленина [о польском писателе-фантасте Станиславе Лсме] / Александр Грицанов // Белорусы и рынок — 2006. — 3 апр (No 13). — С С24.