Текст:Улицко Ольга. Толкиенистское

Материал из Буквицы
Версия от 06:45, 12 января 2021; Karaby (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Толкиенистское''' ''ученица монтажника, ОАО «Сигнал».'' <poem> По морским просторам в сторо…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Толкиенистское

ученица монтажника, ОАО «Сигнал».

По морским просторам
в сторону заката
Уходили эльфов корабли,
В Валинор,
откуда нет возврата,
Дивный остров на краю земли.
Так навеки эльфы покидали
Колдовские древние леса -
Оттого прекрасно, но печально,
С палуб их звучали голоса.
И летели песни над волнами,
Наполняя чистотой эфир,
Уходя, они прощались с нами,
Оставляя смертным этот мир.
А умолкнув, звуки дивных песен
Оставались в душах у людей -
Оттого им становился тесен
Этот мир в потоке серых дней.
И с тех пор
волшебный тихий зов,
Что в душе однажды
стал вдруг слышен,
Заставлял ложиться вязь стихов
На бумагу лепестками вишен.
Звал вперед в неведомую даль,
Раздувал сильнее сердца жар,
Но в душе всегда жила печаль
Как расплата
за эльфийский дар.
И когда, как вешняя капель,
Зазвучит зимы последний плач,
В путь спешит
бродяга-менестрель,
Спрятав лютню
под дорожный плащ.


За окошком воет вьюга,
Лес кругом стоит стеной.
Сном окутана округа,
Темнотой и тишиной.

Лишь глядит в твое окошко
Бледно-желтая луна
И лукаво, словно кошка,
Улыбается она.

А тоска сжимает сердце
Ледяной своей рукой.
Никуда тебе не деться
От неё порой ночной.

Но доносится из чащи
Леденящий душу вой.
Твое сердце бьется чаще,
Он зовет тебя с собой.

И забыв про все невзгоды
Ты распахиваешь дверь,
И навстречу непогоде
В лес бежит огромный зверь.

Вспышка боли… Песня волчья
Разрывает тишину.
Ты со стаей этой ночью
Вместе воешь на луну.
у-у-у-у-у-у-у-у-у

Ставрополь.

Источник: «Ставропольская правда», 24 мая 2007 г.