Текст:Грозовский Михаил. Подсолнух — перевод из Халфдана Расмуссена (ж. Кукумбер 2008 № 08)

Материал из Буквицы
Версия от 10:51, 20 июля 2018; Karaby (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Грозовский Михаил — Подсолнух — перевод из Халфдана Расмуссена

Подсолнух, подсолнух,

зачем, дурачок,

ко мне повернул ты

свой бурый зрачок? Зачем ты стоишь

у меня за спиной?

Зачем ты следишь

постоянно за мной? Давай, отвернись

на минутку, а я

соседскую грушу

сорву втихаря. Гляди, например,

как на лавочке кот

лежит себе, греется,

песню поёт. А после взгляни

на ромашку во ржи

и солнышку в небе

о том расскажи. Ты с ним говори.

Я под эту беседу

ещё одну грушу

сорву у соседа.