Старина и новизна: различия между версиями

Материал из Буквицы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Периодика
{{Периодика
|название          = Старина и новизна
|название          = Старина и новизна
|тип издания      = ?
|тип издания      = сборник
|оригинал названия =  
|оригинал названия =  
|изображение      =  
|изображение      =  
Строка 7: Строка 7:
|подпись          =  
|подпись          =  
|прежние названия  =  
|прежние названия  =  
|специализация    =  
|специализация    = литературный
|периодичность    =  
|периодичность    =  
|сокращение        =  
|сокращение        =  
|язык              = русский
|язык              = русский
|адрес редакции    = <!--$place-->
|адрес редакции    = С.-Петербург
|главный редактор  =  
|главный редактор  =  
|учредители        =  
|учредители        =  
|издатель          =  
|издатель          = В. Г. Рубан
|издательство      =  
|издательство      =  
|страна            = Российская Империя
|страна            = Российская Империя
|основание        = <!--$databeg-->
|основание        = 1772
|прекращение      = <!--$dataend-->
|прекращение      = 1773
|объем            =  
|объем            =  
|формат            =  
|формат            =  
|к-во номеров=2
}}
}}
                       
 
                       
== Описание ==
== Описание ==
<!--orig:pp1-0461-->
<!--orig: feb/pp1-0461-->
<!--fullname:Старина и новизна (Спб., 1772—1773)-->
'''Старина и новизна,''' состоящая из сочинений и переводов прозаических и стихотворных, издаваемая почастно — сборники, выходили в Петербурге в 1772—1773. Вышло 2 части. Изд. — В. Г. Рубан.


'''Старина и новизна,''' состоящая из сочинений и переводов прозаических и стихотворных, издаваемая почастно — сборники, выходили в Петербурге в 1772—1773. Вышло 2 части. Изд. — В.&nbsp;Г.&nbsp;Рубан.
Сборник составлялся в значительной мере из запаса материалов, образовавшегося у Рубана во время издания «[[Трудолюбивый муравей|Трудолюбивого муравья]]». Литературная часть состоит из переводов и оригинальных произведений, преимущественно стихов (главным образом стихи на торжественные случаи, надписи к портретам вельмож и духовных лиц и пр.). Печатались переводы произведений Вольтера — сатира против церкви (ч. 2), царского двора и феодальной иерархии (ч. 1, ч. 2), притеснения свободной мысли (ч. 1). Пять гимнов Гомера даны в прозаическом переводе Рубана (ч. 1). Публиковались восточные сказки и легенды (ч. 1), а также «краткие повести» — исторические и бытовые анекдоты (ч. 2).


Сборник составлялся в значительной мере из запаса материалов, образовавшегося у Рубана во время издания «<a href="pp1-0421.htm">Трудолюбивого муравья</a>» (''см.'' 1771). Литературная часть состоит из переводов и оригинальных произведений, преимущественно стихов (главным образом стихи на торжественные случаи, надписи к портретам вельмож и духовных лиц и пр.). Печатались переводы произведений Вольтера — сатира против церкви (ч.&nbsp;2), царского двора и феодальной иерархии (ч.&nbsp;1, ч.&nbsp;2), притеснения свободной мысли (ч.&nbsp;1). Пять гимнов Гомера даны в прозаическом переводе Рубана (ч.&nbsp;1). Публиковались восточные сказки и легенды (ч.&nbsp;1), а также «краткие повести» — исторические и бытовые анекдоты (ч.&nbsp;2).


В сборнике напечатаны произведения и переводы И. Вейдемейера, И. А. Вяземского, Г. Р. Державина, А. Протасова, Рубана, А. Г. и М. Г. Спиридовых, Е. С. Урусовой, М. М. Хераскова и др. (Переводы из сочинений Вольтера принадлежат А. и М. Спиридовым и А. Протасову.)


В сборнике напечатаны произведения и переводы И.&nbsp;Вейдемейера, И.&nbsp;А.&nbsp;Вяземского, Г.&nbsp;Р.&nbsp;Державина, А.&nbsp;Протасова, Рубана, А.&nbsp;Г. и М.&nbsp;Г.&nbsp;Спиридовых, Е.&nbsp;С.&nbsp;Урусовой, М.&nbsp;М.&nbsp;Хераскова и др. (Переводы из сочинений Вольтера принадлежат А. и М.&nbsp;Спиридовым и А.&nbsp;Протасову.)
Географический и исторический материал носит случайный характер: выдержки из дневниковых записей путешественника (ч. 1), список бояр, окольничих и др. с 1548 по 1707 г. (ч. 2), похвальное слово Петру I Гавриила Бужинского (ч. 1), справка о первых духовных высших школах в Киеве и Москве (ч. 2) и др.
 
Географический и исторический материал носит случайный характер: выдержки из дневниковых записей путешественника (ч.&nbsp;1), список бояр, окольничих и др. с 1548 по 1707&nbsp;г. (ч.&nbsp;2), похвальное слово Петру&nbsp;I Гавриила Бужинского (ч.&nbsp;1), справка о первых духовных высших школах в Киеве и Москве (ч.&nbsp;2) и др.


{{Автор статьи|Ист.: Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во Полит. лит., 1959}}
{{Автор статьи|Ист.: Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во Полит. лит., 1959}}
Строка 44: Строка 44:
=== Главные редакторы ===
=== Главные редакторы ===
                          
                          
== Библиографическая справка ==
== Библиографическая справка ==
{{Спецификация издания|}}
{{Спецификация издания|}}
                          
                          
== Наличие в библиотеках ==
== Наличие в библиотеках ==
                          
                          
== Наличие в сети ==
== Наличие в сети ==
{{Книжный трекер|url=|name=}}
{{Книжный трекер|url=|name=}}

Текущая версия от 11:10, 25 февраля 2014

Старина и новизна
Специализация: литературный
Язык: русский
Издатель: В. Г. Рубан
Страна: Российская империяFlag of Russia.svg Российская империя
Адрес редакции: С.-Петербург
Дата основания: 1772
Дата прекращения: 1773
Количество номеров: 2
Указатели содержания
Архив номеров

Описание

Старина и новизна, состоящая из сочинений и переводов прозаических и стихотворных, издаваемая почастно — сборники, выходили в Петербурге в 1772—1773. Вышло 2 части. Изд. — В. Г. Рубан.

Сборник составлялся в значительной мере из запаса материалов, образовавшегося у Рубана во время издания «Трудолюбивого муравья». Литературная часть состоит из переводов и оригинальных произведений, преимущественно стихов (главным образом стихи на торжественные случаи, надписи к портретам вельмож и духовных лиц и пр.). Печатались переводы произведений Вольтера — сатира против церкви (ч. 2), царского двора и феодальной иерархии (ч. 1, ч. 2), притеснения свободной мысли (ч. 1). Пять гимнов Гомера даны в прозаическом переводе Рубана (ч. 1). Публиковались восточные сказки и легенды (ч. 1), а также «краткие повести» — исторические и бытовые анекдоты (ч. 2).


В сборнике напечатаны произведения и переводы И. Вейдемейера, И. А. Вяземского, Г. Р. Державина, А. Протасова, Рубана, А. Г. и М. Г. Спиридовых, Е. С. Урусовой, М. М. Хераскова и др. (Переводы из сочинений Вольтера принадлежат А. и М. Спиридовым и А. Протасову.)

Географический и исторический материал носит случайный характер: выдержки из дневниковых записей путешественника (ч. 1), список бояр, окольничих и др. с 1548 по 1707 г. (ч. 2), похвальное слово Петру I Гавриила Бужинского (ч. 1), справка о первых духовных высших школах в Киеве и Москве (ч. 2) и др.

Ист.: Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во Полит. лит., 1959


История

Главные редакторы

Библиографическая справка



Наличие в библиотеках

Наличие в сети