Обсуждение:Заглавная страница: различия между версиями

Материал из Буквицы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 17: Строка 17:
::Викибука не звучит по англицки. wikibooks уже есть. А wikibuka - ??? А хотелось бы иметь свой домен. --[[Участник:Admin|Admin]] ([[Обсуждение участника:Admin|обсуждение]]) 05:32, 4 сентября 2013 (MSK)
::Викибука не звучит по англицки. wikibooks уже есть. А wikibuka - ??? А хотелось бы иметь свой домен. --[[Участник:Admin|Admin]] ([[Обсуждение участника:Admin|обсуждение]]) 05:32, 4 сентября 2013 (MSK)


:::Ооо, тогда есть ещё лучший вариант: '''ВикиБуки''' = wikibookie - вполне по-аглицки, т.к. bookie - это "книжка", "книжечка", "буклет", в англоязычной литературе весьма широко употребляется. По общему правилу, добавление суффикса ''-ie'' примерно соответствует нашему уменьшительно-ласкательному, например, моё имя: Natal''y'' - это "Наталья", а Natal''ie'' - "Наташенька" :) С доменами в данный момент дело обстоит так (данные из  службы регистрации имён WebMoney): '''wikibookie.com''' - Занят или недоступен - cудя по всему, запаркован, реального сайта там нет, регистратор - контора типа "Рога и копыта" из Аризоны, США. :) '''wikibookie.net''' - Свободен.  '''wikibookie.org''' - Свободен. '''wikibookie.ru''' - Свободен... и все остальные тоже свободны. Я бы предложила хватать, пока можно, .org или .ru. --[[Участник:Natalie Nezh|Natalie Nezh]] ([[Обсуждение участника:Natalie Nezh|обсуждение]]) 15:32, 4 сентября 2013 (MSK)
:::Ооо, тогда есть ещё лучший вариант: '''ВикиБуки''' = wikibookie - вполне по-аглицки, т.к. bookie - это "книжка", "книжечка", "буклет", в англоязычной литературе весьма широко употребляется. По общему правилу, добавление суффикса ''-ie'' примерно соответствует нашему уменьшительно-ласкательному, например, моё имя: Natal''y'' - это "Наталья", а Natal''ie'' - "Наташенька" :) Одновременно, "буки" по-славянски - "буквы", и так же называется вторая буква алфавита (именно "бук'''и'''", а не "бук'''а'''"). С доменами в данный момент дело обстоит так (данные из  службы регистрации имён WebMoney): '''wikibookie.com''' - Занят или недоступен - cудя по всему, запаркован, реального сайта там нет, регистратор - контора типа "Рога и копыта" из Аризоны, США. :) '''wikibookie.net''' - Свободен.  '''wikibookie.org''' - Свободен. '''wikibookie.ru''' - Свободен... и все остальные тоже свободны. Я бы предложила хватать, пока можно, .org или .ru. --[[Участник:Natalie Nezh|Natalie Nezh]] ([[Обсуждение участника:Natalie Nezh|обсуждение]]) 15:32, 4 сентября 2013 (MSK)


----
----

Версия от 11:36, 4 сентября 2013


Вариант названия: КнигиВики (KnigiWiki)

Кто еще что предложит. Условие - название не должно быть заезженным, чтобы поисковики давали только нас!

Не знаю насчёт заезженности, но мне больше всего нравится ВикиБука --Natalie Nezh (обсуждение) 23:10, 3 сентября 2013 (MSK)
Викибука не звучит по англицки. wikibooks уже есть. А wikibuka - ??? А хотелось бы иметь свой домен. --Admin (обсуждение) 05:32, 4 сентября 2013 (MSK)
Ооо, тогда есть ещё лучший вариант: ВикиБуки = wikibookie - вполне по-аглицки, т.к. bookie - это "книжка", "книжечка", "буклет", в англоязычной литературе весьма широко употребляется. По общему правилу, добавление суффикса -ie примерно соответствует нашему уменьшительно-ласкательному, например, моё имя: Nataly - это "Наталья", а Natalie - "Наташенька" :) Одновременно, "буки" по-славянски - "буквы", и так же называется вторая буква алфавита (именно "буки", а не "бука"). С доменами в данный момент дело обстоит так (данные из службы регистрации имён WebMoney): wikibookie.com - Занят или недоступен - cудя по всему, запаркован, реального сайта там нет, регистратор - контора типа "Рога и копыта" из Аризоны, США. :) wikibookie.net - Свободен. wikibookie.org - Свободен. wikibookie.ru - Свободен... и все остальные тоже свободны. Я бы предложила хватать, пока можно, .org или .ru. --Natalie Nezh (обсуждение) 15:32, 4 сентября 2013 (MSK)

Структура Вики (основные категории)

Издательское дело.

Полиграфия.

СМИ.

Издательства.

Издательские серии.

Периодические издания.

Библиотечное дело.

Библиография.

Языкознание.

Литературоведение.

Литература (художественная; беллетристика). Теория. Циклы. Отдельные произведения.

Персоналии : авторы произведений; "критики" (авторы литературоведческих работ, рецензий, обзоров и т.п.); переводчики; иллюстраторы.

Аудиокниги (говорящие книги). Персоналии : чтецы


Может быть что-то еще в этих направлениях.

Но максимально ограничиваться рамками категорий. Не "скатываться" до "всеобщей" энциклопедии.

--Admin (обсуждение) 05:14, 4 сентября 2013 (MSK)