<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://bukvica.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%3A%40A010459</id>
	<title>Персона:@A010459 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bukvica.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%3A%40A010459"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0:@A010459&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-21T09:57:10Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0:@A010459&amp;diff=96730&amp;oldid=prev</id>
		<title>Karaby: Новая страница: «Ион Хобана родился 25 января 1931 года. Окончил филологический факультет с дипломной работ...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0:@A010459&amp;diff=96730&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-11T22:40:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «Ион Хобана родился 25 января 1931 года. Окончил филологический факультет с дипломной работ...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Ион Хобана родился 25 января 1931 года. Окончил филологический факультет с дипломной работой о научной фантастике (первой такого рода в Румынии). Работал журналистом и был одновременно советником издательства, специализировавшегося на литературе для молодежи. С 1972 года является секретарем Союза писателей Румынии. Прежде чем посвятить себя научной фантастике, опубликовал несколько сборников стихов и прозы. Его дебют в данном жанре, который принес ему известность, состоялся в 1955 году, когда вышла повесть «Голос моря». В 1957 году увидел свет «Последний покров». Представительный сборник его рассказов появился в 1963 году. Он назывался «Люди и звезды» и ознаменовал важный момент в развитии румынской научной фантастики. Интересную сторону деятельности Иона Хобаны составляет работа в театре. Им создан театральный вариант знаменитого романа Герберта Уэллса «Человек-невидимка»; первая его постановка состоялась в 1974 году в Бухаресте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ион Хобана постоянно занимался историей, теорией и критикой в области научно-фантастического жанра. Работы его, бесспорно, служат ценным вкладом, их можно считать точкой отсчета. Вот названия некоторых из них: «Будущее началось вчера» (1966 г.) — ретроспектива французской научной фантастики, «Образы возможного» (1968 г.) — краткая история научно-фантастического фильма, «Золотой век румынской научной фантастики» (1969 г.) — книга, удостоенная премии Союза писателей Румынии и специальной премии «Europa SF», присужденной по случаю первого европейского конгресса по научной фантастике в Триесте в 1972 году. «Марсианская Одиссея. Мастера классической научной фантастики» (1975 г.) — это еще одна работа, призванная внести вклад в знакомство с литературным жанром, охватывающим многочисленные произведения, столь яркие с художественной точки зрения. Целый ряд других работ укрепили Иона Хобану как одного из самых компетентных знатоков мировой научно-фантастической литературы. Ему принадлежит много исследований об Эдгаре По, Герберте Уэллсе, А. Конан-Дойле, Иване Ефремове, Станиславе Леме. Особого упоминания заслуживает монография «20 000 страниц в поисках Жюля Верна» (1979 г.), блестяще включающаяся в библиографию работ, посвященных творчеству этого великого фантаста. Эта монография была награждена премией Союза писателей Румынии и премией «Europa-Special» по случаю V Европейского конгресса по научной фантастике в Стресс в 1980 году, будучи переведена и издана в Италии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведя неустанную переводческую деятельность. Ион Хобана перевел на румынский язык произведения Сирано де Бержерака, Жюля Верна, Росни Эне, Мориса Ренара. Совместно с Джанфранко де Туррис он перевел итальянские научно-фантастические рассказы; эти переводы вышли в сборнике под названием «Фантасчиенца».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие из его рассказов и статей переведены в СССР, Австрии, Бельгии, Болгарии, Швейцарии, Франции, Италии, Югославии, Новой Зеландии, Польше, ГДР, ФРГ, Испании, Венгрии, Великобритании, США. За свою деятельность в области научной фантастики он был удостоен большой премии Министерства культуры и искусства Польши (1973 г.) и специальной премии «Золотые крылья фантазии», присуждаемой Международным институтом научно-фантастического творчества (1980 г.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Автор статьи|ВОЙНУ БУГАРИУ, 1983. Источник: авт. сб. «Открывая Итаку». Б-ка «Румыния», 1983, № 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Persona-stub}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Karaby</name></author>
	</entry>
</feed>