<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://bukvica.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B%3A%40A005037</id>
	<title>Обсуждение персоны:@A005037 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bukvica.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B%3A%40A005037"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B:@A005037&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-05T08:02:26Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B:@A005037&amp;diff=227114&amp;oldid=prev</id>
		<title>Karaby: Новая страница: «Несмотря на то, что основную известность Джеку Лондону принесли его «северные рассказы», в своем творчестве он неоднократно выходил на темы и проблемы НФ. Уже в первом опубликованном рассказе «Тысяча смертей» ученый использует собственного сына в кач...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B:@A005037&amp;diff=227114&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-10T06:24:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «Несмотря на то, что основную известность Джеку Лондону принесли его «северные рассказы», в своем творчестве он неоднократно выходил на темы и проблемы НФ. Уже в первом опубликованном рассказе «Тысяча смертей» ученый использует собственного сына в кач...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Несмотря на то, что основную известность Джеку Лондону принесли его «северные рассказы», в своем творчестве он неоднократно выходил на темы и проблемы НФ. Уже в первом опубликованном рассказе «Тысяча смертей» ученый использует собственного сына в качестве испытуемого, проводя эксперименты по омолаживанию; той же теме посвящен юмористический рассказ «Омолаживание майора Рэтбоуна» (1899). В «Тени и вспышке» методами науки реализуется идея человека-невидимки, а в рассказе «Враг всего света» (1908) — сверхоружия, дающего власть над миром. Главный герой рассказа «Красное божество» (1918), обнаруживает затерянное в джунглях племя, которое поклоняется загадочной сфере из космоса. Расистские идеи «бремени белого человека», одно время разделяемые Лондоном, нашли выражение в рассказе «Необычное вторжение» (1910), в котором «белые» нации осуществляют геноцид против китайцев (последних просто травят, как насекомых, с воздуха) с целью установления на Земле утопии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несколько известных произведений Лондона посвящено проблемам эволюции. В романе «До Адама» (1906), несомненно, навеявшем Уильяму Голдингу сюжет его «Наследников», генетическая память позволяет сознанию современного человека путешествовать в доисторическое прошлое, где «прогресс» (Люди Огня) постепенно вытесняет с исторической сцены невинных детей Природы. Этой же теме посвящены рассказы «Сила сильных» (1911) и «Когда мир был юным» (1910). А в рассказе «Осколок третичной эпохи» ведется речь еще об одном реликте — дожившем до наших дней мамонте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Душа героя романа «Межзвездный скиталец» (1915), заключенного американской тюрьмы, без всяких научного обоснований способна «спиритуально» путешествовать во времени, воплощаясь в прежних реинкарнациях героя, от римского легионера до американского пионера-переселенца. Мир после катастрофы, вновь пришедший к первобытному варварству, впечатляюще изображен в повести «Алая чума» (1912).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Политические взгляды Лондона обусловили появление его утопических произведений, из которых самое известное, роман «Железная пята» (1907), относится к вершинам творчества писателя и литературной утопии (или антиутопии) начала века. В далеком 27-ом столетии историки изучают документы, относящиеся к концу 20 в., в котором США стонут под властью фашиствующей олигархии; борьба угнетенного пролетариата против капитала только разгорается, но из пролога ясно, что со временем она приведет к успеху. Перу Лондона принадлежит ряд рассказов той же тематики: «Любопытный отрывок» (1907), вновь представляющий зловещую фигуру правителя-олигарха; «Голиаф» (1908), герой которого изобретает новый источник энергии и с его помощью устанавливает всемирную «пролетарскую диктатуру»; в рассказе-трактате «Сон Дебса» (1909) социалистическая революция побеждает во всем мире в результате всеобщей стачки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За рубежом неоднократно выходили сборники фантастических произведений Джека Лондона состав которых заметно варьировал, в зависимости от задачи составителя. На русском языке подобный сборник выходил в 1993 году, когда составитель Виль Быков попытался собрать под одной обложкой всю переведенную фантастическую малую прозу Джека Лондона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Тысяча смертей (рассказ, перевод В. Быкова), стр. 9-18&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Тень и вспышка (рассказ, перевод Г. Журавлёва), стр. 19-32&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Мертвые не возвращаются (статья, перевод В. Быкова), стр. 33-41&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Осколок третичной эпохи (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 42-50&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Плешивый (рассказ, перевод И. Воскресенского), стр. 51-53&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Голиаф (рассказ, перевод М. Чехова), стр. 54-75&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Меченый (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 76-85&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Враг всего мира (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 86-100&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Алая чума (повесть, перевод Г. Злобина), стр. 101-143&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Планшетка (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 144-180&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. По ту сторону рва (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 181-196&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Мечта Дебса (рассказ, перевод Г. Злобина), стр. 197-214&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Когда мир был юным (рассказ, перевод Г. Злобина), стр.215-229&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Беспримерное нашествие (рассказ, перевод С. Займовского), стр. 230-242&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Сила сильных (рассказ, перевод Г. Злобина), стр. 243-255&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Неизменность форм (рассказ, перевод М. Поповой), стр. 256-266&lt;br /&gt;
* Джек Лондон. Красное божество (рассказ, перевод М. Тарасовой), стр. 267-287&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Karaby</name></author>
	</entry>
</feed>