<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://bukvica.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F%3A%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._%3A_%D0%9C%D0%B8%D1%80%2C_1972</id>
	<title>Библиография:Дальний полет М. : Мир, 1972 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bukvica.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F%3A%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._%3A_%D0%9C%D0%B8%D1%80%2C_1972"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-24T09:00:01Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=58527&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=58527&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-26T17:40:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 17:40, 26 декабря 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Книга01&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Книга01&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|БД=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;w0016036&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|БД=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;W0016036&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|год=1972&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|год=1972&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|N=59&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|N=59&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|серия=ЗФ&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|серия=ЗФ&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;ДАЛЬНИЙ ПОЛЕТ&#039;&#039;&#039;: Сб. науч.-фантаст. произведений /Пер. с англ., пол., исп. и др.; Предисл. Г.Хромова; Худож. И.Урманче.&amp;lt;br&amp;gt;М.: Мир, 1972.&amp;lt;br&amp;gt;302 с., ил.&amp;lt;br&amp;gt;(Зарубежная фантастика).&amp;lt;br&amp;gt;67 к.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;ДАЛЬНИЙ ПОЛЕТ&#039;&#039;&#039;: Сб. науч.-фантаст. произведений /Пер. с англ., пол., исп. и др.; Предисл. Г.Хромова; Худож. И.Урманче.&amp;lt;br&amp;gt;М.: Мир, 1972.&amp;lt;br&amp;gt;302 с., ил.&amp;lt;br&amp;gt;(Зарубежная фантастика).&amp;lt;br&amp;gt;67 к.&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==== Содержание ====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==== Содержание ====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l19&quot;&gt;Строка 19:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 19:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*КЭПП К. - Посол на Проклятую &amp;#039;&amp;#039;[C. Capp. Ambassador to Verdammt: из сб. “World`s Best SF 1968”, ed. by A. Wallheim and Terry Carr]&amp;#039;&amp;#039; / Пер. с англ. Н. Устинова, С. 254-280&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*КЭПП К. - Посол на Проклятую &amp;#039;&amp;#039;[C. Capp. Ambassador to Verdammt: из сб. “World`s Best SF 1968”, ed. by A. Wallheim and Terry Carr]&amp;#039;&amp;#039; / Пер. с англ. Н. Устинова, С. 254-280&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*НОР Р. - Музыка сфер &amp;#039;&amp;#039;[R. Nor. Mizica sferelor: из сб. “Mister in zece ipostaze”, 1971]&amp;#039;&amp;#039; / Пер. с рум. Т. Хаис, С. 281-300.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*НОР Р. - Музыка сфер &amp;#039;&amp;#039;[R. Nor. Mizica sferelor: из сб. “Mister in zece ipostaze”, 1971]&amp;#039;&amp;#039; / Пер. с рум. Т. Хаис, С. 281-300.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{КнигаНиз|БД=W0016036}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-58230:rev-58527:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=58230&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=58230&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-26T08:45:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 08:45, 26 декабря 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Строка 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|серия=ЗФ&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|серия=ЗФ&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;b&amp;gt;&lt;/del&gt;ДАЛЬНИЙ ПОЛЕТ&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;/del&gt;: Сб. науч.-фантаст. произведений /Пер. с англ., пол., исп. и др.; Предисл. Г.Хромова; Худож. И.Урманче.&amp;lt;br&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/&lt;/del&gt;&amp;gt;М.: Мир, 1972.&amp;lt;br&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/&lt;/del&gt;&amp;gt;302 с., ил.&amp;lt;br&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/&lt;/del&gt;&amp;gt;(Зарубежная фантастика).&amp;lt;br&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/&lt;/del&gt;&amp;gt;67 к.&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/&lt;/del&gt;br&amp;gt;&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;ДАЛЬНИЙ ПОЛЕТ&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;: Сб. науч.-фантаст. произведений /Пер. с англ., пол., исп. и др.; Предисл. Г.Хромова; Худож. И.Урманче.&amp;lt;br&amp;gt;М.: Мир, 1972.&amp;lt;br&amp;gt;302 с., ил.&amp;lt;br&amp;gt;(Зарубежная фантастика).&amp;lt;br&amp;gt;67 к.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==== Содержание ====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==== Содержание ====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*УИНДЕМ Дж. - Чокки [J. Windham. Chocky. - London, 1968] / Пер. с англ. Н. Трауберг, С. 13-133&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*УИНДЕМ Дж. - Чокки &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;[J. Windham. Chocky. - London, 1968]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;/ Пер. с англ. Н. Трауберг, С. 13-133&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ПОРДЖЕС А. - Погоня [A. Porges. The Ruum: из сб. “Best SF”, ed. by E. Crispin] / Пер. с англ. Р. Рыбкина, С. 134-151&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ПОРДЖЕС А. - Погоня &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;[A. Porges. The Ruum: из сб. “Best SF”, ed. by E. Crispin]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;/ Пер. с англ. Р. Рыбкина, С. 134-151&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*САВВА Р. - Дальний полет [R. Sawwa. Lot dalekosiezny. / /Mlody technik, 1967, № 5] / Пер. с пол. М. Еленской, С. 152-167&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*САВВА Р. - Дальний полет &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;[R. Sawwa. Lot dalekosiezny. / /Mlody technik, 1967, № 5]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;/ Пер. с пол. М. Еленской, С. 152-167&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*СТАРДЖОН Т. - Крошка и чудовище [Th. Sturgeon. Tiny and the Monster: из сб. Th. Sturgeon. “A way home”] / Пер. с англ. К. Булычева, С. 168-217&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*СТАРДЖОН Т. - Крошка и чудовище &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;[Th. Sturgeon. Tiny and the Monster: из сб. Th. Sturgeon. “A way home”]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;/ Пер. с англ. К. Булычева, С. 168-217&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*МОРАЛЕС А. Г. - Взгляд издали [A. Morales. Estrano en la jania: из “Antologia espanola de la ficcion cientifica”] / Пер. с исп. З. Бобырь, С. 218-220&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*МОРАЛЕС А. Г. - Взгляд издали &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;[A. Morales. Estrano en la jania: из “Antologia espanola de la ficcion cientifica”]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;/ Пер. с исп. З. Бобырь, С. 218-220&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ДЕРЛЕТ О. - Звезда Макилвейна [August Derleth. Mcllvaine`s Star: из. сб. Derleth “Worlds of Tomorrow”] / Пер. с англ. Э. Кабалевской, С. 221-235&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ДЕРЛЕТ О. - Звезда Макилвейна &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;[August Derleth. Mcllvaine`s Star: из. сб. Derleth “Worlds of Tomorrow”]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;/ Пер. с англ. Э. Кабалевской, С. 221-235&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*КУЭВИЛЬЯС М. Р. - Пастух и пришелец из космоса [M. R. Cuevillas. El pastor y el hombre del espacio: из “Antologia espanola de ciencia-ficcion” 1967] / Пер. с исп. Р. Рыбкина, С. 236-240&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*КУЭВИЛЬЯС М. Р. - Пастух и пришелец из космоса &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;[M. R. Cuevillas. El pastor y el hombre del espacio: из “Antologia espanola de ciencia-ficcion” 1967]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;/ Пер. с исп. Р. Рыбкина, С. 236-240&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ШВАРЦ Э. - Страшная месть [Э. Шварц. Отъмщението. / /Наука и техника за младежта, 1965, № 2] / Пер. с болг. З. Бобырь, С. 241-248&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ШВАРЦ Э. - Страшная месть &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;[Э. Шварц. Отъмщението. / /Наука и техника за младежта, 1965, № 2]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;/ Пер. с болг. З. Бобырь, С. 241-248&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*БУИСА К. - Исповедь Гратса (исключительно для землян) [C. Buiza. Confesion de un grats: из “Antologia de novelas de anticipacion”. - Barcelona, 1967] / Пер. с исп. Р. Рыбкина, С. 249-253&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*БУИСА К. - Исповедь Гратса (исключительно для землян) &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;[C. Buiza. Confesion de un grats: из “Antologia de novelas de anticipacion”. - Barcelona, 1967]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;/ Пер. с исп. Р. Рыбкина, С. 249-253&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*КЭПП К. - Посол на Проклятую [C. Capp. Ambassador to Verdammt: из сб. “World`s Best SF 1968”, ed. by A. Wallheim and Terry Carr] / Пер. с англ. Н. Устинова, С. 254-280&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*КЭПП К. - Посол на Проклятую &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;[C. Capp. Ambassador to Verdammt: из сб. “World`s Best SF 1968”, ed. by A. Wallheim and Terry Carr]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;/ Пер. с англ. Н. Устинова, С. 254-280&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*НОР Р. - Музыка сфер [R. Nor. Mizica sferelor: из сб. “Mister in zece ipostaze”, 1971] / Пер. с рум. Т. Хаис, С. 281-300.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*НОР Р. - Музыка сфер &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;[R. Nor. Mizica sferelor: из сб. “Mister in zece ipostaze”, 1971]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;/ Пер. с рум. Т. Хаис, С. 281-300.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-57961:rev-58230:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=57961&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=57961&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-26T07:59:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 07:59, 26 декабря 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Строка 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|серия=ЗФ&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|серия=ЗФ&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;ДАЛЬНИЙ ПОЛЕТ&amp;lt;/b&amp;gt;: Сб. науч.-фантаст. произведений /Пер. с англ., пол., исп. и др.; Предисл. Г.Хромова; Худож. И.Урманче.&amp;lt;br/&amp;gt;М.: Мир, 1972.&amp;lt;br/&amp;gt;302 с., ил.&amp;lt;br/&amp;gt;(Зарубежная фантастика).&amp;lt;br/&amp;gt;67 к.&amp;lt;/br&amp;gt;&amp;lt;br clear=all&amp;gt;==== Содержание ====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;ДАЛЬНИЙ ПОЛЕТ&amp;lt;/b&amp;gt;: Сб. науч.-фантаст. произведений /Пер. с англ., пол., исп. и др.; Предисл. Г.Хромова; Худож. И.Урманче.&amp;lt;br/&amp;gt;М.: Мир, 1972.&amp;lt;br/&amp;gt;302 с., ил.&amp;lt;br/&amp;gt;(Зарубежная фантастика).&amp;lt;br/&amp;gt;67 к.&amp;lt;/br&amp;gt;&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==== Содержание ====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*УИНДЕМ Дж. - Чокки [J. Windham. Chocky. - London, 1968] / Пер. с англ. Н. Трауберг, С. 13-133&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*УИНДЕМ Дж. - Чокки [J. Windham. Chocky. - London, 1968] / Пер. с англ. Н. Трауберг, С. 13-133&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ПОРДЖЕС А. - Погоня [A. Porges. The Ruum: из сб. “Best SF”, ed. by E. Crispin] / Пер. с англ. Р. Рыбкина, С. 134-151&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ПОРДЖЕС А. - Погоня [A. Porges. The Ruum: из сб. “Best SF”, ed. by E. Crispin] / Пер. с англ. Р. Рыбкина, С. 134-151&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-57683:rev-57961:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=57683&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=57683&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-26T06:58:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 06:58, 26 декабря 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|год=1972&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|год=1972&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|N=59&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|N=59&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|серия=ЗФ}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|серия=ЗФ&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;ДАЛЬНИЙ ПОЛЕТ&amp;lt;/b&amp;gt;: Сб. науч.-фантаст. произведений /Пер. с англ., пол., исп. и др.; Предисл. Г.Хромова; Худож. И.Урманче.&amp;lt;br/&amp;gt;М.: Мир, 1972.&amp;lt;br/&amp;gt;302 с., ил.&amp;lt;br/&amp;gt;(Зарубежная фантастика).&amp;lt;br/&amp;gt;67 к.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;ДАЛЬНИЙ ПОЛЕТ&amp;lt;/b&amp;gt;: Сб. науч.-фантаст. произведений /Пер. с англ., пол., исп. и др.; Предисл. Г.Хромова; Худож. И.Урманче.&amp;lt;br/&amp;gt;М.: Мир, 1972.&amp;lt;br/&amp;gt;302 с., ил.&amp;lt;br/&amp;gt;(Зарубежная фантастика).&amp;lt;br/&amp;gt;67 к.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;/ins&gt;==== Содержание ====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==== Содержание ====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*УИНДЕМ Дж. - Чокки [J. Windham. Chocky. - London, 1968] / Пер. с англ. Н. Трауберг, С. 13-133&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*УИНДЕМ Дж. - Чокки [J. Windham. Chocky. - London, 1968] / Пер. с англ. Н. Трауберг, С. 13-133&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ПОРДЖЕС А. - Погоня [A. Porges. The Ruum: из сб. “Best SF”, ed. by E. Crispin] / Пер. с англ. Р. Рыбкина, С. 134-151&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ПОРДЖЕС А. - Погоня [A. Porges. The Ruum: из сб. “Best SF”, ed. by E. Crispin] / Пер. с англ. Р. Рыбкина, С. 134-151&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l18&quot;&gt;Строка 18:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 17:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*КЭПП К. - Посол на Проклятую [C. Capp. Ambassador to Verdammt: из сб. “World`s Best SF 1968”, ed. by A. Wallheim and Terry Carr] / Пер. с англ. Н. Устинова, С. 254-280&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*КЭПП К. - Посол на Проклятую [C. Capp. Ambassador to Verdammt: из сб. “World`s Best SF 1968”, ed. by A. Wallheim and Terry Carr] / Пер. с англ. Н. Устинова, С. 254-280&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*НОР Р. - Музыка сфер [R. Nor. Mizica sferelor: из сб. “Mister in zece ipostaze”, 1971] / Пер. с рум. Т. Хаис, С. 281-300.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*НОР Р. - Музыка сфер [R. Nor. Mizica sferelor: из сб. “Mister in zece ipostaze”, 1971] / Пер. с рум. Т. Хаис, С. 281-300.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-57412:rev-57683:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=57412&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=57412&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-26T06:37:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 06:37, 26 декабря 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Книга ЗФ&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Книга01&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|БД=w0016036&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|БД=w0016036&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|год=1972&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|год=1972&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|N=59&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|N=59&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;описание исх&lt;/del&gt;=&amp;lt;b&amp;gt;ДАЛЬНИЙ ПОЛЕТ&amp;lt;/b&amp;gt;: Сб. науч.-фантаст. произведений /Пер. с англ., пол., исп. и др.; Предисл. Г.Хромова; Худож. И.Урманче.&amp;lt;br/&amp;gt;М.: Мир, 1972.&amp;lt;br/&amp;gt;302 с., ил.&amp;lt;br/&amp;gt;(Зарубежная фантастика).&amp;lt;br/&amp;gt;67 к&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;серия&lt;/ins&gt;=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ЗФ}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|содержание исх=&amp;lt;i&amp;gt;Содерж&lt;/del&gt;. &amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;i&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:&amp;lt;p&amp;gt;УИНДЕМ Дж. - Чокки [J. Windham. Chocky. - London, 1968] / Пер. с англ. Н. Трауберг, С. 13-133&amp;lt;p&amp;gt;ПОРДЖЕС А. - Погоня [A. Porges. The Ruum: из сб. “Best SF”, ed. by E. Crispin] / Пер. с англ. Р. Рыбкина, С. 134-151&amp;lt;p&amp;gt;САВВА Р. - Дальний полет [R. Sawwa. Lot dalekosiezny. / /Mlody technik, 1967, № 5] / Пер. с пол. М. Еленской, С. 152-167&amp;lt;p&amp;gt;СТАРДЖОН Т. - Крошка и чудовище [Th. Sturgeon. Tiny and the Monster: из сб. Th. Sturgeon. “A way home”] / Пер. с англ. К. Булычева, С. 168-217&amp;lt;p&amp;gt;МОРАЛЕС А. Г. - Взгляд издали [A. Morales. Estrano en la jania: из “Antologia espanola de la ficcion cientifica”] / Пер. с исп. З. Бобырь, С. 218-220&amp;lt;p&amp;gt;ДЕРЛЕТ О. - Звезда Макилвейна [August Derleth. Mcllvaine`s Star: из. сб. Derleth “Worlds of Tomorrow”] / Пер. с англ. Э. Кабалевской, С. 221-235&amp;lt;p&amp;gt;КУЭВИЛЬЯС М. Р. - Пастух и пришелец из космоса [M. R. Cuevillas. El pastor y el hombre del espacio: из “Antologia espanola de ciencia-ficcion” 1967] / Пер. с исп. Р. Рыбкина, С. 236-240&amp;lt;p&amp;gt;ШВАРЦ Э. - Страшная месть [Э. Шварц. Отъмщението. / /Наука и техника за младежта, 1965, № 2] / Пер. с болг. З. Бобырь, С. 241-248&amp;lt;p&amp;gt;БУИСА К. - Исповедь Гратса (исключительно для землян) [C. Buiza. Confesion de un grats: из “Antologia de novelas de anticipacion”. - Barcelona, 1967] / Пер. с исп. Р. Рыбкина, С. 249-253&amp;lt;p&amp;gt;КЭПП К. - Посол на Проклятую [C. Capp. Ambassador to Verdammt: из сб. “World`s Best SF 1968”, ed. by A. Wallheim and Terry Carr] / Пер. с англ. Н. Устинова, С. 254-280&amp;lt;p&amp;gt;НОР Р. - Музыка сфер [R. Nor. Mizica sferelor: из сб. “Mister in zece ipostaze”, 1971] / Пер. с рум. Т. Хаис, С. 281-300.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;ДАЛЬНИЙ ПОЛЕТ&amp;lt;/b&amp;gt;: Сб. науч.-фантаст. произведений /Пер. с англ., пол., исп. и др.; Предисл. Г.Хромова; Худож. И.Урманче.&amp;lt;br/&amp;gt;М.: Мир, 1972.&amp;lt;br/&amp;gt;302 с., ил.&amp;lt;br/&amp;gt;(Зарубежная фантастика).&amp;lt;br/&amp;gt;67 к.&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;br&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|описание&lt;/del&gt;=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;b&amp;gt;ДАЛЬНИЙ ПОЛЕТ&amp;lt;/b&amp;gt;: Сб. науч.-фантаст. произведений /Пер. с англ., пол., исп. и др.; Предисл. Г.Хромова; Худож. И.Урманче.&amp;lt;br/&amp;gt;М.: Мир, 1972.&amp;lt;br/&amp;gt;302 с., ил.&amp;lt;br/&amp;gt;(Зарубежная фантастика).&amp;lt;br/&amp;gt;67 к.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|содержание=\n&lt;/del&gt;*УИНДЕМ Дж. - Чокки [J. Windham. Chocky. - London, 1968] / Пер. с англ. Н. Трауберг, С. 13-133&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n&lt;/del&gt;*ПОРДЖЕС А. - Погоня [A. Porges. The Ruum: из сб. “Best SF”, ed. by E. Crispin] / Пер. с англ. Р. Рыбкина, С. 134-151&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n&lt;/del&gt;*САВВА Р. - Дальний полет [R. Sawwa. Lot dalekosiezny. / /Mlody technik, 1967, № 5] / Пер. с пол. М. Еленской, С. 152-167&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n&lt;/del&gt;*СТАРДЖОН Т. - Крошка и чудовище [Th. Sturgeon. Tiny and the Monster: из сб. Th. Sturgeon. “A way home”] / Пер. с англ. К. Булычева, С. 168-217&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n&lt;/del&gt;*МОРАЛЕС А. Г. - Взгляд издали [A. Morales. Estrano en la jania: из “Antologia espanola de la ficcion cientifica”] / Пер. с исп. З. Бобырь, С. 218-220&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n&lt;/del&gt;*ДЕРЛЕТ О. - Звезда Макилвейна [August Derleth. Mcllvaine`s Star: из. сб. Derleth “Worlds of Tomorrow”] / Пер. с англ. Э. Кабалевской, С. 221-235&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n&lt;/del&gt;*КУЭВИЛЬЯС М. Р. - Пастух и пришелец из космоса [M. R. Cuevillas. El pastor y el hombre del espacio: из “Antologia espanola de ciencia-ficcion” 1967] / Пер. с исп. Р. Рыбкина, С. 236-240&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n&lt;/del&gt;*ШВАРЦ Э. - Страшная месть [Э. Шварц. Отъмщението. / /Наука и техника за младежта, 1965, № 2] / Пер. с болг. З. Бобырь, С. 241-248&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n&lt;/del&gt;*БУИСА К. - Исповедь Гратса (исключительно для землян) [C. Buiza. Confesion de un grats: из “Antologia de novelas de anticipacion”. - Barcelona, 1967] / Пер. с исп. Р. Рыбкина, С. 249-253&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n&lt;/del&gt;*КЭПП К. - Посол на Проклятую [C. Capp. Ambassador to Verdammt: из сб. “World`s Best SF 1968”, ed. by A. Wallheim and Terry Carr] / Пер. с англ. Н. Устинова, С. 254-280&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n&lt;/del&gt;*НОР Р. - Музыка сфер [R. Nor. Mizica sferelor: из сб. “Mister in zece ipostaze”, 1971] / Пер. с рум. Т. Хаис, С. 281-300.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==== Содержание ===&lt;/ins&gt;=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|источник&lt;/del&gt;=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*УИНДЕМ Дж. - Чокки [J. Windham. Chocky. - London, 1968] / Пер. с англ. Н. Трауберг, С. 13-133&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;}}&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ПОРДЖЕС А. - Погоня [A. Porges. The Ruum: из сб. “Best SF”, ed. by E. Crispin] / Пер. с англ. Р. Рыбкина, С. 134-151&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*САВВА Р. - Дальний полет [R. Sawwa. Lot dalekosiezny. / /Mlody technik, 1967, № 5] / Пер. с пол. М. Еленской, С. 152-167&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*СТАРДЖОН Т. - Крошка и чудовище [Th. Sturgeon. Tiny and the Monster: из сб. Th. Sturgeon. “A way home”] / Пер. с англ. К. Булычева, С. 168-217&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*МОРАЛЕС А. Г. - Взгляд издали [A. Morales. Estrano en la jania: из “Antologia espanola de la ficcion cientifica”] / Пер. с исп. З. Бобырь, С. 218-220&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ДЕРЛЕТ О. - Звезда Макилвейна [August Derleth. Mcllvaine`s Star: из. сб. Derleth “Worlds of Tomorrow”] / Пер. с англ. Э. Кабалевской, С. 221-235&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*КУЭВИЛЬЯС М. Р. - Пастух и пришелец из космоса [M. R. Cuevillas. El pastor y el hombre del espacio: из “Antologia espanola de ciencia-ficcion” 1967] / Пер. с исп. Р. Рыбкина, С. 236-240&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ШВАРЦ Э. - Страшная месть [Э. Шварц. Отъмщението. / /Наука и техника за младежта, 1965, № 2] / Пер. с болг. З. Бобырь, С. 241-248&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*БУИСА К. - Исповедь Гратса (исключительно для землян) [C. Buiza. Confesion de un grats: из “Antologia de novelas de anticipacion”. - Barcelona, 1967] / Пер. с исп. Р. Рыбкина, С. 249-253&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*КЭПП К. - Посол на Проклятую [C. Capp. Ambassador to Verdammt: из сб. “World`s Best SF 1968”, ed. by A. Wallheim and Terry Carr] / Пер. с англ. Н. Устинова, С. 254-280&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*НОР Р. - Музыка сфер [R. Nor. Mizica sferelor: из сб. “Mister in zece ipostaze”, 1971] / Пер. с рум. Т. Хаис, С. 281-300.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br clear&lt;/ins&gt;=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;all&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-57135:rev-57412:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=57135&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=57135&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-25T15:53:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 15:53, 25 декабря 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-56958:rev-57135 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=56958&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=56958&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-25T15:48:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 15:48, 25 декабря 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-56793:rev-56958 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=56793&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%9C._:_%D0%9C%D0%B8%D1%80,_1972&amp;diff=56793&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-25T15:39:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Книга ЗФ&lt;br /&gt;
|БД=w0016036&lt;br /&gt;
|год=1972&lt;br /&gt;
|N=59&lt;br /&gt;
|описание исх=&amp;lt;b&amp;gt;ДАЛЬНИЙ ПОЛЕТ&amp;lt;/b&amp;gt;: Сб. науч.-фантаст. произведений /Пер. с англ., пол., исп. и др.; Предисл. Г.Хромова; Худож. И.Урманче.&amp;lt;br/&amp;gt;М.: Мир, 1972.&amp;lt;br/&amp;gt;302 с., ил.&amp;lt;br/&amp;gt;(Зарубежная фантастика).&amp;lt;br/&amp;gt;67 к.&lt;br /&gt;
|содержание исх=&amp;lt;i&amp;gt;Содерж. &amp;lt;/i&amp;gt;:&amp;lt;p&amp;gt;УИНДЕМ Дж. - Чокки [J. Windham. Chocky. - London, 1968] / Пер. с англ. Н. Трауберг, С. 13-133&amp;lt;p&amp;gt;ПОРДЖЕС А. - Погоня [A. Porges. The Ruum: из сб. “Best SF”, ed. by E. Crispin] / Пер. с англ. Р. Рыбкина, С. 134-151&amp;lt;p&amp;gt;САВВА Р. - Дальний полет [R. Sawwa. Lot dalekosiezny. / /Mlody technik, 1967, № 5] / Пер. с пол. М. Еленской, С. 152-167&amp;lt;p&amp;gt;СТАРДЖОН Т. - Крошка и чудовище [Th. Sturgeon. Tiny and the Monster: из сб. Th. Sturgeon. “A way home”] / Пер. с англ. К. Булычева, С. 168-217&amp;lt;p&amp;gt;МОРАЛЕС А. Г. - Взгляд издали [A. Morales. Estrano en la jania: из “Antologia espanola de la ficcion cientifica”] / Пер. с исп. З. Бобырь, С. 218-220&amp;lt;p&amp;gt;ДЕРЛЕТ О. - Звезда Макилвейна [August Derleth. Mcllvaine`s Star: из. сб. Derleth “Worlds of Tomorrow”] / Пер. с англ. Э. Кабалевской, С. 221-235&amp;lt;p&amp;gt;КУЭВИЛЬЯС М. Р. - Пастух и пришелец из космоса [M. R. Cuevillas. El pastor y el hombre del espacio: из “Antologia espanola de ciencia-ficcion” 1967] / Пер. с исп. Р. Рыбкина, С. 236-240&amp;lt;p&amp;gt;ШВАРЦ Э. - Страшная месть [Э. Шварц. Отъмщението. / /Наука и техника за младежта, 1965, № 2] / Пер. с болг. З. Бобырь, С. 241-248&amp;lt;p&amp;gt;БУИСА К. - Исповедь Гратса (исключительно для землян) [C. Buiza. Confesion de un grats: из “Antologia de novelas de anticipacion”. - Barcelona, 1967] / Пер. с исп. Р. Рыбкина, С. 249-253&amp;lt;p&amp;gt;КЭПП К. - Посол на Проклятую [C. Capp. Ambassador to Verdammt: из сб. “World`s Best SF 1968”, ed. by A. Wallheim and Terry Carr] / Пер. с англ. Н. Устинова, С. 254-280&amp;lt;p&amp;gt;НОР Р. - Музыка сфер [R. Nor. Mizica sferelor: из сб. “Mister in zece ipostaze”, 1971] / Пер. с рум. Т. Хаис, С. 281-300.&lt;br /&gt;
|описание=&amp;lt;b&amp;gt;ДАЛЬНИЙ ПОЛЕТ&amp;lt;/b&amp;gt;: Сб. науч.-фантаст. произведений /Пер. с англ., пол., исп. и др.; Предисл. Г.Хромова; Худож. И.Урманче.&amp;lt;br/&amp;gt;М.: Мир, 1972.&amp;lt;br/&amp;gt;302 с., ил.&amp;lt;br/&amp;gt;(Зарубежная фантастика).&amp;lt;br/&amp;gt;67 к.&lt;br /&gt;
|содержание=\n*УИНДЕМ Дж. - Чокки [J. Windham. Chocky. - London, 1968] / Пер. с англ. Н. Трауберг, С. 13-133\n*ПОРДЖЕС А. - Погоня [A. Porges. The Ruum: из сб. “Best SF”, ed. by E. Crispin] / Пер. с англ. Р. Рыбкина, С. 134-151\n*САВВА Р. - Дальний полет [R. Sawwa. Lot dalekosiezny. / /Mlody technik, 1967, № 5] / Пер. с пол. М. Еленской, С. 152-167\n*СТАРДЖОН Т. - Крошка и чудовище [Th. Sturgeon. Tiny and the Monster: из сб. Th. Sturgeon. “A way home”] / Пер. с англ. К. Булычева, С. 168-217\n*МОРАЛЕС А. Г. - Взгляд издали [A. Morales. Estrano en la jania: из “Antologia espanola de la ficcion cientifica”] / Пер. с исп. З. Бобырь, С. 218-220\n*ДЕРЛЕТ О. - Звезда Макилвейна [August Derleth. Mcllvaine`s Star: из. сб. Derleth “Worlds of Tomorrow”] / Пер. с англ. Э. Кабалевской, С. 221-235\n*КУЭВИЛЬЯС М. Р. - Пастух и пришелец из космоса [M. R. Cuevillas. El pastor y el hombre del espacio: из “Antologia espanola de ciencia-ficcion” 1967] / Пер. с исп. Р. Рыбкина, С. 236-240\n*ШВАРЦ Э. - Страшная месть [Э. Шварц. Отъмщението. / /Наука и техника за младежта, 1965, № 2] / Пер. с болг. З. Бобырь, С. 241-248\n*БУИСА К. - Исповедь Гратса (исключительно для землян) [C. Buiza. Confesion de un grats: из “Antologia de novelas de anticipacion”. - Barcelona, 1967] / Пер. с исп. Р. Рыбкина, С. 249-253\n*КЭПП К. - Посол на Проклятую [C. Capp. Ambassador to Verdammt: из сб. “World`s Best SF 1968”, ed. by A. Wallheim and Terry Carr] / Пер. с англ. Н. Устинова, С. 254-280\n*НОР Р. - Музыка сфер [R. Nor. Mizica sferelor: из сб. “Mister in zece ipostaze”, 1971] / Пер. с рум. Т. Хаис, С. 281-300.&lt;br /&gt;
|источник=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>