<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://bukvica.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Башкирская письменность - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bukvica.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-06T18:11:23Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&amp;diff=14104&amp;oldid=prev</id>
		<title>Karaby: Новая страница: «{{Временно}} &#039;&#039;&#039;Башки́рская пи́сьменность&#039;&#039;&#039; ({{lang-ba|башҡорт яҙыуы}}) — система письменность…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&amp;diff=14104&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-12-16T15:18:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «{{Временно}} &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Башки́рская пи́сьменность&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-ba|башҡорт яҙыуы}}) — система письменность…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Временно}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Башки́рская пи́сьменность&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-ba|башҡорт яҙыуы}}) — система [[письменность|письменности]], используемая [[башкирский язык|башкирским языком]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Bashkir arabic alphabet.jpg|thumb|250px|right|Башкирский алфавит 1915—1923 годов]]&lt;br /&gt;
[[Башкирские племена]] в древности пользовались [[Древнетюркское руническое письмо|древнетюркским руническим письмом]]. Из 37 букв — знаков рунического алфавита — 17 знаков были распространены среди башкир как [[тамга|тамги]], которыми отмечалось родовое или семейное имущество (утварь, пчелиные борти, деревья, скот, сёдла, оружие).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После принятия [[ислам]]а, которое началось в X веке и продолжалось в течение нескольких столетий, башкиры начали пользоваться [[Арабское письмо|арабской письменностью]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С XIII по XIX века для записи текстов башкиры пользовались [[Язык тюрки|старотюркским письменно-литературным языком (тюрки́)]] и его локальным вариантом — [[поволжский тюрки|поволжским тюрки́]], письменность которого была основана на арабском алфавите&amp;lt;ref name=&amp;quot;ПБ&amp;quot;&amp;gt;[http://www.excavacionesplc.com/DswMedia/otech/Column%20With%20Contents%20%208.htm Письменность башкир]&amp;lt;/ref&amp;gt;. На тюрки́ были написаны многие произведения башкирской литературы. На старотюркском языке записаны многочисленные [[башкирское шежере|башкирские шежере]], «Письмо Батырши царице Екатерине II», воззвания и приказы [[Салават Юлаев|Салавата Юлаева]], произведения поэтов [[XIX век]]а: А. Каргалы, [[Таджетдин Ялсыгул Аль-Башкорди|Т. Ялсыгулова]], Х. Салихова, [[Гали Сокорой|Г. Сокороя]], [[Акмулла|Акмуллы]], [[Уметбаев, Мухаметсалим Ишмухаметович|М. Уметбаева]] и др.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К середине XIX века относятся первые попытки создания башкирской национальной письменности, способной передавать фонетические особенности языка. В 1859 году [[Бекчурин, Мирсалих Мирсалимович|Мирсалих Бекчурин]] на южном диалекте башкирского языка на основе арабской графики опубликовал «Сказку царя-богатыря»&amp;lt;ref name=&amp;quot;ПБ&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце XIX — начале XX века ограниченно применялись башкирские алфавиты на основе кириллицы. На этих алфавитах печаталась религиозная литература, были созданы первые башкирские буквари: «Букварь для башкир» В. В. Катаринского (1892), «Букварь для башкир» А. Г. Бессонова (1907) и др. Однако эти алфавиты не получили широкого распространения&amp;lt;ref name=&amp;quot;Биишев&amp;quot;&amp;gt;{{статья&lt;br /&gt;
| автор         = А. Г. Биишев| заглавие      = О башкирском алфавите| язык          = ru| издание       = Вопросы совершенствования алфавитов тюркских языков СССР| место         = М.| издательство  = «Наука»| год           = 1972| страницы      = 49-58}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* В алфавите «Букваря для башкир», изданном в [[Оренбург]]е в 1898 году, имелись все буквы тогдашнего русского алфавита (кроме &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ё, й, ѳ, ѵ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), а также дополнительные знаки &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ä, г̇, ҥ, ö, ӳ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* В алфавите «Букваря для башкир», изданном Бессоновым в [[Казань|Казани]] в 1907 году, имелись все буквы тогдашнего русского алфавита (кроме &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ё, й&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), а также дополнительные знаки &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ä, г​, д​, ҥ, ö, с​, ӱ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Алфавит, разработанный М. Н. Кулаевым (издания 1912 и 1919 годов) также базировался на кириллице и имел ряд уникальных дополнительных символов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Национальный башкирский алфавит на основе арабской графики, с дополнительными буквами для обозначения специфических звуков башкирского языка, появился в начале [[XX век]]а. В 1923 году утверждается обновлённый башкирский алфавит на основе арабской графики, который состоял из 33 букв вместо прежних 22. Этот алфавит использовался до 1929 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1920-е годы [[латинизация|началась разработка]] нового башкирского алфавита на латинской основе. Был предложен ряд проектов, и в 1929 году один из них (так называемый [[яналиф]]) был официально утверждён&amp;lt;ref&amp;gt;Başqort teleneŋ imlәhe. Өfө, 1930&amp;lt;/ref&amp;gt;. В 1939 году из алфавита были исключены буква &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Çç&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; и диграф &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ьj&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, не требуемые для передачи реальной фонетики языка&amp;lt;ref&amp;gt;Başqort teleneŋ orfografiahь. Өfө, 1939&amp;lt;/ref&amp;gt;. Алфавит принял следующий вид:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | A a&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | B ʙ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | C c&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | D d&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Đ đ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | E e&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ə ə&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | F f&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | G g&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ƣ ƣ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | H h&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | I i&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | J j&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | K k&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | L ʟ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | M m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | N n&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | {{Unicode|N̡ n̡}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | O o&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ɵ ɵ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | P p&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Q q&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | R r&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | S s&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ş ş&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | T t&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ѣ ѣ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | U u&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | V v&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | X x&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Y y&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Z z&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ƶ ƶ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ƅ ƅ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | &amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1938 году на бюро Башкирского обкома [[ВКП(б)]] был поставлен вопрос о [[кириллизация|переходе на кириллический алфавит]]. 23 ноября 1939 года новый алфавит был утверждён, а в 1940 году введён в употребление&amp;lt;ref name&amp;gt;Башҡорт әҙәби теленең алфавите hәм орфографияhы. Өфө, 1940&amp;lt;/ref&amp;gt;. В 1950 году в алфавит была введена буква &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ёё&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, и он принял современный вид&amp;lt;ref name=&amp;quot;Биишев&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Современный башкирский алфавит на основе кириллицы состоит из 42 букв, девять из которых введены дополнительно для передачи специфичных звуков башкирского языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алфавит включает 9 графем, являющихся дополнительными к стандартной (русской) кириллице: &amp;#039;&amp;#039;Әә, Өө, Үү&amp;#039;&amp;#039; для передачи специфичных переднеязычных гласных, и &amp;#039;&amp;#039;Ҡҡ, Ғғ, Ҙҙ, Ҫҫ, Һһ, Ңң&amp;#039;&amp;#039; для передачи специфичных согласных [[башкирский язык|башкирского языка]].&lt;br /&gt;
Две графемы — &amp;#039;&amp;#039;Ҡҡ&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;Ҙҙ&amp;#039;&amp;#039; являются уникальными, то есть не встречаются больше ни в одном алфавите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;standard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Башкирский алфавит&lt;br /&gt;
|width=23%|Аа (а)&lt;br /&gt;
|width=10%|[ɑ], [ä]&lt;br /&gt;
|width=23%|Бб (бэ)&lt;br /&gt;
|width=10%|[b], [β]&lt;br /&gt;
|width=24%|Вв (вэ)&lt;br /&gt;
|width=10%|[w], [v]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Гг (гэ)&lt;br /&gt;
|[g]&lt;br /&gt;
|[[Ғ]]ғ (ғы)&lt;br /&gt;
|[{{МФА|ɣ}}]&lt;br /&gt;
|Дд (дэ)&lt;br /&gt;
|[d]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Ҙ]]ҙ (ҙы)&lt;br /&gt;
|[ð]&lt;br /&gt;
|Ее (йе)&lt;br /&gt;
|[jɪ̞] (в начале слов), [ɪ̞], [je], [e] (в заимствованиях из русского)&lt;br /&gt;
|Ёё (йо)&lt;br /&gt;
|[jo] (в заимствованиях из русского)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Жж (жэ)&lt;br /&gt;
|[{{МФА|ʐ}}], [{{МФА|ʒ}}]&lt;br /&gt;
|Зз (зэ)&lt;br /&gt;
|[z]&lt;br /&gt;
|Ии (и)&lt;br /&gt;
|[i]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Йй (ҡыҫҡа и)&lt;br /&gt;
|[j]&lt;br /&gt;
|Кк (ка)&lt;br /&gt;
|[k]&lt;br /&gt;
|[[Ҡ]]ҡ (ҡы)&lt;br /&gt;
|[q]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Лл (эль)&lt;br /&gt;
|[{{МФА|ɫ}}], [l]&lt;br /&gt;
|Мм (эм)&lt;br /&gt;
|[m]&lt;br /&gt;
|Нн (эн)&lt;br /&gt;
|[n]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Ң]]ң (ңы)&lt;br /&gt;
|[ŋ]&lt;br /&gt;
|Оо (о)&lt;br /&gt;
|[{{МФА|ʊ̞}}], [o] (в заимствованиях из русского)&lt;br /&gt;
|[[Ө]]ө (ө)&lt;br /&gt;
|[{{МФА|ø}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Пп (пэ)&lt;br /&gt;
|[p]&lt;br /&gt;
|Рр (эр)&lt;br /&gt;
|[r]&lt;br /&gt;
|Сс (эс)&lt;br /&gt;
|[s]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Ҫ]]ҫ (ҫ)&lt;br /&gt;
|[θ]&lt;br /&gt;
|Тт (тэ)&lt;br /&gt;
|[t]&lt;br /&gt;
|Уу (у)&lt;br /&gt;
|[u]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Ү]]ү (ү)&lt;br /&gt;
|[y]&lt;br /&gt;
|Фф (эф)&lt;br /&gt;
|[f]&lt;br /&gt;
|Хх (ха)&lt;br /&gt;
|[χ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Һ]]һ (һы)&lt;br /&gt;
|[h]&lt;br /&gt;
|Цц (цы)&lt;br /&gt;
|[{{МФА|ʦ}}]&lt;br /&gt;
|Чч (чэ)&lt;br /&gt;
|[{{МФА|ʧ}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шш (ша)&lt;br /&gt;
|[{{МФА|ʂ}}], [{{МФА|ʃ}}]&lt;br /&gt;
|Щщ (ща)&lt;br /&gt;
|[{{МФА|ɕ}}](в заимствованиях из русского)&lt;br /&gt;
|Ъъ (ҡатылыҡ билдәһе)&lt;br /&gt;
|[ʔ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ыы (ы)&lt;br /&gt;
|[{{МФА|ɯ}}]&lt;br /&gt;
|Ьь (йомшаҡлыҡ билдәһе)&lt;br /&gt;
|[{{МФА|ʲ}}]&lt;br /&gt;
|Ээ (э)&lt;br /&gt;
|[e]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Ә]]ә (ә)&lt;br /&gt;
|[æ]&lt;br /&gt;
|Юю (йу)&lt;br /&gt;
|[ju]&lt;br /&gt;
|Яя (йа)&lt;br /&gt;
|[ja]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Таблица соответствия алфавитов ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Кириллица &amp;lt;br /&amp;gt;(с 1940)&lt;br /&gt;
! Латиница &amp;lt;br /&amp;gt;(1930—1940)&lt;br /&gt;
! Латиница &amp;lt;br /&amp;gt;(1924, проект)&amp;lt;ref&amp;gt;Проект татарско-башкирского алфавита опубликован в газете «Эшче» 18 июля 1924&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| А а&lt;br /&gt;
| A a&lt;br /&gt;
| A a&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Б б&lt;br /&gt;
| B в&lt;br /&gt;
| B b&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| В в&lt;br /&gt;
| V v&lt;br /&gt;
| V v&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Г г&lt;br /&gt;
| G g&lt;br /&gt;
| G g&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ғ ғ&lt;br /&gt;
| Ƣ ƣ&lt;br /&gt;
| Ĝ ĝ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Д д&lt;br /&gt;
| D d&lt;br /&gt;
| D d&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ҙ ҙ&lt;br /&gt;
| Đ đ&lt;br /&gt;
| Dh dh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Е е&lt;br /&gt;
| E e&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ё ё&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ж ж&lt;br /&gt;
| Ƶ ƶ&lt;br /&gt;
| Ƶ ƶ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| Ç ç &amp;#039;&amp;#039;(до 1939)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| J j&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| З з&lt;br /&gt;
| Z z&lt;br /&gt;
| Z z&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| И и&lt;br /&gt;
| I i&lt;br /&gt;
| I i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Й й&lt;br /&gt;
| J j&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| К к&lt;br /&gt;
| K k&lt;br /&gt;
| K k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ҡ ҡ&lt;br /&gt;
| Q q&lt;br /&gt;
| Q q&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Л л&lt;br /&gt;
| L l&lt;br /&gt;
| L l&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| М м&lt;br /&gt;
| M m&lt;br /&gt;
| M m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Н н&lt;br /&gt;
| N n&lt;br /&gt;
| N n&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ң ң&lt;br /&gt;
| Ꞑ ꞑ&lt;br /&gt;
| Ꞑ ꞑ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| О о&lt;br /&gt;
| O o&lt;br /&gt;
| O o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ө ө&lt;br /&gt;
| Ө ө&lt;br /&gt;
| Ö ö&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| П п&lt;br /&gt;
| P p&lt;br /&gt;
| P p&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Р р&lt;br /&gt;
| R r&lt;br /&gt;
| R r&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| С с&lt;br /&gt;
| S s&lt;br /&gt;
| S s&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ҫ ҫ&lt;br /&gt;
| Ѣ ѣ&lt;br /&gt;
| Th th&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Т т&lt;br /&gt;
| T t&lt;br /&gt;
| T t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| У у&lt;br /&gt;
| U u&lt;br /&gt;
| U u&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ү ү&lt;br /&gt;
| Y y&lt;br /&gt;
| Ü ü&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ф ф&lt;br /&gt;
| F f&lt;br /&gt;
| F f&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Х х&lt;br /&gt;
| X x&lt;br /&gt;
| X x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Һ һ&lt;br /&gt;
| H h&lt;br /&gt;
| H h&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ц ц&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ч ч&lt;br /&gt;
| C c&lt;br /&gt;
| C c&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ш ш&lt;br /&gt;
| Ş ş&lt;br /&gt;
| Ç ç&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Щ щ&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| ьj &amp;#039;&amp;#039;(до 1939)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| Y y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ъ ъ&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ы ы&lt;br /&gt;
| Ь ь&lt;br /&gt;
| Ә ә&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ь ь&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Э э&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ә ә&lt;br /&gt;
| Ә ә&lt;br /&gt;
| E e&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ю ю&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Я я&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| W w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| Э э&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
Фирма [[Microsoft]], начиная с операционной системы [[Windows Vista]], включила башкирский язык в языковой пакет операционных систем Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 2009 году башкирская раскладка появилась в Linux&amp;lt;ref&amp;gt;[http://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=22101 Bug 22101 — New Bashkir keyboard layout]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{список примечаний}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* {{книга&lt;br /&gt;
|ссылка = http://uic.bashedu.ru/encikl/maintitle.htm|заглавие = Башкортостан: Краткая энциклопедия|место = Уфа|издательство = Научное издательство «Башкирская энциклопедия»|год = 1996|страницы = 115}}&lt;br /&gt;
* {{книга|автор=Әхмәров Ҡ. З.|заглавие=Башҡорт яҙыуы тарихынан|издание=2-е изд|место=Өфө|издательство=Китап|год=2012|страниц=184|тираж=1500}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://festival.1september.ru/articles/212947/ Митина Т. И. «Из истории башкирской письменности»]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Тюркская письменность}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Кириллические алфавиты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Письменность тюркских народов]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Башкирский язык]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Karaby</name></author>
	</entry>
</feed>