<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://bukvica.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%94%3AW0016068</id>
	<title>БД:W0016068 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bukvica.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%94%3AW0016068"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-09T23:34:15Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=216385&amp;oldid=prev</id>
		<title>Karaby: replaced from biblio app</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=216385&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-05T15:08:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;replaced from biblio app&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 15:08, 5 декабря 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot;&gt;Строка 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2 р. 20 к.&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2 р. 20 к.&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Содерж.: ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Содерж.: ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Лаборатория парадоксов : [предисловие] / {{ЛицоОтветственность|id=A001406|rel=080|name=Булычев, Кир|Кир Булычев}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;5-19&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Лаборатория парадоксов : [предисловие] / {{ЛицоОтветственность|id=A001406|rel=080|name=Булычев, Кир|Кир Булычев}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;5–19&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* На страже времен : Из цикла «Патруль времени» / {{ЛицоОтветственность|id=A001122|rel=070|name=Андерсон, Пол Уильям|Пол Андерсон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010733|rel=730|name=Гилинский, Михаил Иосифович|М. Гилинского}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;20-145&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Anderson P. Time Patrol. Brave to Be a King: Guardians of Time. Pan Books, Lnd. , 1961. — Печ. с исправлениями по изд.: Андерсон П. Патруль времени / пер. с англ. // ж. Звезда. 1981. № 8&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* На страже времен : Из цикла «Патруль времени» / {{ЛицоОтветственность|id=A001122|rel=070|name=Андерсон, Пол Уильям|Пол Андерсон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010733|rel=730|name=Гилинский, Михаил Иосифович|М. Гилинского}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;20–145&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Anderson P. Time Patrol. Brave to Be a King: Guardians of Time. Pan Books, Lnd. , 1961. — Печ. с исправлениями по изд.: Андерсон П. Патруль времени / пер. с англ. // ж. Звезда. 1981. № 8&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Абсолютно невозможно / {{ЛицоОтветственность|id=A001370|rel=070|name=Силверберг, Роберт|Роберт Сильверберг}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010693|rel=730|name=Вебер, Виктор Анатольевич|В. Вебера}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;146-161&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Silverberg R. Absolutely Inflexible: Voyagers in Time. Meredith Press, N. Y. , 1968&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Абсолютно невозможно / {{ЛицоОтветственность|id=A001370|rel=070|name=Силверберг, Роберт|Роберт Сильверберг}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010693|rel=730|name=Вебер, Виктор Анатольевич|В. Вебера}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;146–161&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Silverberg R. Absolutely Inflexible: Voyagers in Time. Meredith Press, N. Y. , 1968&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Далекие воспоминания / {{ЛицоОтветственность|id=A001122|rel=070|name=Андерсон, Пол Уильям|Пол Андерсон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010693|rel=730|name=Вебер, Виктор Анатольевич|В. Вебера}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;162-178&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Anderson P. The Long Remembering: Anderson Poul. Homeward and Beyond. Doubleday, N. Y. , 1958&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Далекие воспоминания / {{ЛицоОтветственность|id=A001122|rel=070|name=Андерсон, Пол Уильям|Пол Андерсон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010693|rel=730|name=Вебер, Виктор Анатольевич|В. Вебера}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;162–178&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Anderson P. The Long Remembering: Anderson Poul. Homeward and Beyond. Doubleday, N. Y. , 1958&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Хватит махать руками / {{ЛицоОтветственность|id=A005218|rel=070|name=Финней, Джек|Джек Финней}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011363|rel=730|name=Иорданский, Алексей Дмитриевич|А. Иорданского}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;179-200&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Finney J. Quit Zoomin Those Hands Through the Air: Connoisseur&#039;s SF. Penguin Books, Harmondsworth, 1964&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Хватит махать руками / {{ЛицоОтветственность|id=A005218|rel=070|name=Финней, Джек|Джек Финней}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011363|rel=730|name=Иорданский, Алексей Дмитриевич|А. Иорданского}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;179–200&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Finney J. Quit Zoomin Those Hands Through the Air: Connoisseur&#039;s SF. Penguin Books, Harmondsworth, 1964&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Отверженный / {{ЛицоОтветственность|id=A001154|rel=070|name=Гамильтон, Эдмонд Мур|Эдмонд Гамильтон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010733|rel=730|name=Гилинский, Михаил Иосифович|М. Гилинского}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;201-211&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Hamilton E. Castaway: The Man Who Called Himself Poe. Doubleday, N. Y. , 1969. — Печ. по изд.: Гамильтон Э. Странное происшествие с Эдгаром По / пер. с англ. // г. Литературная Россия. 1983. № 48&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Отверженный / {{ЛицоОтветственность|id=A001154|rel=070|name=Гамильтон, Эдмонд Мур|Эдмонд Гамильтон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010733|rel=730|name=Гилинский, Михаил Иосифович|М. Гилинского}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;201–211&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Hamilton E. Castaway: The Man Who Called Himself Poe. Doubleday, N. Y. , 1969. — Печ. по изд.: Гамильтон Э. Странное происшествие с Эдгаром По / пер. с англ. // г. Литературная Россия. 1983. № 48&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Побег / {{ЛицоОтветственность|id=A010642|rel=070|name=Мартинес, Хосе Гарсиа|Хосе Гарсиа Мартинес}} ; перевод с испанского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;212-213&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Garcia Martinez J. Huida: Antologia de la ciencia ficcion en lengua castellana. T. 2. Castellote, Madrid, 1973. — Печ. по изд.: Гарсиа Мартинес Х. Побег / пер. с исп. // г. Литературная Россия. 1984. № 30&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Побег / {{ЛицоОтветственность|id=A010642|rel=070|name=Мартинес, Хосе Гарсиа|Хосе Гарсиа Мартинес}} ; перевод с испанского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;212–213&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Garcia Martinez J. Huida: Antologia de la ciencia ficcion en lengua castellana. T. 2. Castellote, Madrid, 1973. — Печ. по изд.: Гарсиа Мартинес Х. Побег / пер. с исп. // г. Литературная Россия. 1984. № 30&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Из лучших побуждений / {{ЛицоОтветственность|id=A005157|rel=070|name=Боллард, Джеймс|Джеймс Боллард}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;214-232&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Ballard J. The Gentle Assassin: Ballard James. The Day of Forever, Panther Books, Lnd. , 1967&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Из лучших побуждений / {{ЛицоОтветственность|id=A005157|rel=070|name=Боллард, Джеймс|Джеймс Боллард}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;214–232&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Ballard J. The Gentle Assassin: Ballard James. The Day of Forever, Panther Books, Lnd. , 1967&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Еще раз о времени / {{ЛицоОтветственность|id=A011617|rel=070|name=Энрикес, Бруно|Бруно Энрикес}} ; перевод с испанского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;233-235&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Henriquez B. Otra vez el tiempo. / /Union, 1982, № 3. — Печ. по изд.: Энрикес Б. Долгая жизнь впереди / пер. с исп. // г. Литературная Россия. 1984. № 30&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Еще раз о времени / {{ЛицоОтветственность|id=A011617|rel=070|name=Энрикес, Бруно|Бруно Энрикес}} ; перевод с испанского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;233–235&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Henriquez B. Otra vez el tiempo. / /Union, 1982, № 3. — Печ. по изд.: Энрикес Б. Долгая жизнь впереди / пер. с исп. // г. Литературная Россия. 1984. № 30&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Хроноклазм / {{ЛицоОтветственность|id=A005214|rel=070|name=Уиндем, Джон|Джон Уиндем}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010951|rel=730|name=Гинзбург, Татьяна Михайловна|Т. Гинзбург}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;236-263&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Wyndham J. The Chronoclasm: Wyndham J. The Seeds of Time. Penguin Books, Harmondsworth, 1959&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Хроноклазм / {{ЛицоОтветственность|id=A005214|rel=070|name=Уиндем, Джон|Джон Уиндем}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010951|rel=730|name=Гинзбург, Татьяна Михайловна|Т. Гинзбург}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;236–263&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Wyndham J. The Chronoclasm: Wyndham J. The Seeds of Time. Penguin Books, Harmondsworth, 1959&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Украденное время / {{ЛицоОтветственность|id=A011768|rel=070|name=Фрэзер, Мунро|Мунро Фрэзер}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010951|rel=730|name=Гинзбург, Татьяна Михайловна|Т. Гинзбург}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;264-271&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Fraser J. Stolen Time: Argosy, January 1973. JPC Magazinec, Lnd.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Украденное время / {{ЛицоОтветственность|id=A011768|rel=070|name=Фрэзер, Мунро|Мунро Фрэзер}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010951|rel=730|name=Гинзбург, Татьяна Михайловна|Т. Гинзбург}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;264–271&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Fraser J. Stolen Time: Argosy, January 1973. JPC Magazinec, Lnd.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Ошибки прошлого / {{ЛицоОтветственность|id=A005219|rel=070|name=Франке, Герберт В.|Герберт Франке}} ; перевод с немецкого {{ЛицоОтветственность|id=A011352|rel=730|name=Новиков, Юрий Сергеевич|Ю. Новикова}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;272-283&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Franke H. W. Die Fehler der Vergangenheit: Franke H. W. Zaratustra kehrt zurück. Suhrkamp Verlag, Frankfurt/ M. , 1977&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Ошибки прошлого / {{ЛицоОтветственность|id=A005219|rel=070|name=Франке, Герберт В.|Герберт Франке}} ; перевод с немецкого {{ЛицоОтветственность|id=A011352|rel=730|name=Новиков, Юрий Сергеевич|Ю. Новикова}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;272–283&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Franke H. W. Die Fehler der Vergangenheit: Franke H. W. Zaratustra kehrt zurück. Suhrkamp Verlag, Frankfurt/ M. , 1977&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Часы времени / {{ЛицоОтветственность|id=A010626|rel=070|name=Ван Вогт, Альфред|А. Э. Ван Вогт}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010733|rel=730|name=Гилинский, Михаил Иосифович|М. Гилинского}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;284-304&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Van Vogt A. E. The Timed Clock. Van Vogt A. E. Lost: Fifty Suns. DAW Books, N. Y. , 1972&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Часы времени / {{ЛицоОтветственность|id=A010626|rel=070|name=Ван Вогт, Альфред|А. Э. Ван Вогт}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010733|rel=730|name=Гилинский, Михаил Иосифович|М. Гилинского}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;284–304&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Van Vogt A. E. The Timed Clock. Van Vogt A. E. Lost: Fifty Suns. DAW Books, N. Y. , 1972&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Лицо на фотографии / {{ЛицоОтветственность|id=A005218|rel=070|name=Финней, Джек|Джек Финней}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A000174|rel=730|name=Волин, Владимир Робертович|В. Волина}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;305-326&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Finney J. The Face in the Photo: The Best of Sci-Fi, Pt. 4. Mayflower, Lnd. , 1963. — Печ. с исправлениями по изд.: Финней Дж. Лицо на фотографии / пер. с англ. // ж. Знание-сила. 1977. № 3&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Лицо на фотографии / {{ЛицоОтветственность|id=A005218|rel=070|name=Финней, Джек|Джек Финней}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A000174|rel=730|name=Волин, Владимир Робертович|В. Волина}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;305–326&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Finney J. The Face in the Photo: The Best of Sci-Fi, Pt. 4. Mayflower, Lnd. , 1963. — Печ. с исправлениями по изд.: Финней Дж. Лицо на фотографии / пер. с англ. // ж. Знание-сила. 1977. № 3&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Колесо времени / {{ЛицоОтветственность|id=A001124|rel=070|name=Артур, Роберт|Роберт Артур}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011479|rel=730|name=Баданова, И.|И. Бадановой}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;327-345&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Arthur R. Wheel of Time: SF Carnival. Shasta, N. Y. , 1953&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Колесо времени / {{ЛицоОтветственность|id=A001124|rel=070|name=Артур, Роберт|Роберт Артур}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011479|rel=730|name=Баданова, И.|И. Бадановой}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;327–345&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Arthur R. Wheel of Time: SF Carnival. Shasta, N. Y. , 1953&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Маг / {{ЛицоОтветственность|id=A011688|rel=070|name=Простак, Збигнев|Збигнев Простак}} ; перевод с польского {{ЛицоОтветственность|id=A011448|rel=730|name=Старосельская, Ксения Яковлевна|К. Старосельской}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;346-370&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Prostak Z. Mag: Prostak Z. Kontakt. Krajowa Agencja Wydawnicza, Warszawa, 1979&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Маг / {{ЛицоОтветственность|id=A011688|rel=070|name=Простак, Збигнев|Збигнев Простак}} ; перевод с польского {{ЛицоОтветственность|id=A011448|rel=730|name=Старосельская, Ксения Яковлевна|К. Старосельской}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;346–370&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Prostak Z. Mag: Prostak Z. Kontakt. Krajowa Agencja Wydawnicza, Warszawa, 1979&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* …А мы лезем в окно / {{ЛицоОтветственность|id=A011612|rel=070|name=Молзберг, Барри|Барри Молзберг}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011347|rel=730|name=Васильева, Светлана П.|С. Васильевой}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;371-375&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Malzberg B. …And We Keep Coming In!: Galaxy, April 1969. UPD Corp. , N. Y. — Печ. по изд.: Молзберг Б. …А мы лезем в окно / пер. с англ. // ж. Искатель. 1970. № 1&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* …А мы лезем в окно / {{ЛицоОтветственность|id=A011612|rel=070|name=Молзберг, Барри|Барри Молзберг}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011347|rel=730|name=Васильева, Светлана П.|С. Васильевой}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;371–375&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Malzberg B. …And We Keep Coming In!: Galaxy, April 1969. UPD Corp. , N. Y. — Печ. по изд.: Молзберг Б. …А мы лезем в окно / пер. с англ. // ж. Искатель. 1970. № 1&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Третий вариант / {{ЛицоОтветственность|id=A011795|rel=070|name=Скотт, Робин|Робин Скотт}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A007112|rel=730|name=Мендельсон, Феликс Львович|Ф. Мендельсона}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;376-416&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Scott R. Third Alternative: Analog, № 1, March 1964. Conde Nast Publs. , N. Y.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Третий вариант / {{ЛицоОтветственность|id=A011795|rel=070|name=Скотт, Робин|Робин Скотт}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A007112|rel=730|name=Мендельсон, Феликс Львович|Ф. Мендельсона}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;376–416&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Scott R. Third Alternative: Analog, № 1, March 1964. Conde Nast Publs. , N. Y.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Профессор Грозали, или Смерть Юлия Цезаря / {{ЛицоОтветственность|id=A001246|rel=070|name=Родари, Дханни|Джанни Родари}} ; перевод с итальянского {{ЛицоОтветственность|id=A011368|rel=730|name=Вершинин, Лев Александрович|Л. Вершинина}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;417-425&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Rodari G. Il professore Terribilis, o la morte di Giulio Cesare. “Paese sera”, № 25, 1972&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Профессор Грозали, или Смерть Юлия Цезаря / {{ЛицоОтветственность|id=A001246|rel=070|name=Родари, Дханни|Джанни Родари}} ; перевод с итальянского {{ЛицоОтветственность|id=A011368|rel=730|name=Вершинин, Лев Александрович|Л. Вершинина}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;417–425&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Rodari G. Il professore Terribilis, o la morte di Giulio Cesare. “Paese sera”, № 25, 1972&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Завершение / {{ЛицоОтветственность|id=A010626|rel=070|name=Ван Вогт, Альфред|А. Э. Ван Вогт}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010733|rel=730|name=Гилинский, Михаил Иосифович|М. Гилинского}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;426-467&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Van Vogt A. E. Fulfillment: Yet More Penguin SF. Penguin Books, Harmondsworth, 1964&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Завершение / {{ЛицоОтветственность|id=A010626|rel=070|name=Ван Вогт, Альфред|А. Э. Ван Вогт}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010733|rel=730|name=Гилинский, Михаил Иосифович|М. Гилинского}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;426–467&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Van Vogt A. E. Fulfillment: Yet More Penguin SF. Penguin Books, Harmondsworth, 1964&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Посыльный / {{ЛицоОтветственность|id=A011581|rel=070|name=Тенн, Уильям|Уильям Тенн}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010682|rel=730|name=Корженевский, Александр Игоревич|А. Корженевского}}. — С. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;468-489&lt;/del&gt;. — Загл. ориг.: Tenn W. Errand Boy: Tenn W. The Seven Sexes, Ballantine Books, N. Y. , 1968. — Печ. с исправлениями по изд.: Тенн У. Посыльный / пер. с англ. // ж. Вокруг света. 1983. № 11&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Посыльный / {{ЛицоОтветственность|id=A011581|rel=070|name=Тенн, Уильям|Уильям Тенн}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010682|rel=730|name=Корженевский, Александр Игоревич|А. Корженевского}}. — С. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;468–489&lt;/ins&gt;. — Загл. ориг.: Tenn W. Errand Boy: Tenn W. The Seven Sexes, Ballantine Books, N. Y. , 1968. — Печ. с исправлениями по изд.: Тенн У. Посыльный / пер. с англ. // ж. Вокруг света. 1983. № 11&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Библиограф|[[Персона:@A005095|Владимир Вельчинский]], [[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}}[[Категория:Андерсон, Пол Уильям]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Библиограф|[[Персона:@A005095|Владимир Вельчинский]], [[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Андерсон, Пол Уильям]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Силверберг, Роберт]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Силверберг, Роберт]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Финней, Джек]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Финней, Джек]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-192733:rev-216385:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Karaby</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=192733&amp;oldid=prev</id>
		<title>Karaby: replaced from biblio app</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=192733&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-10-08T07:59:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;replaced from biblio app&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 07:59, 8 октября 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l27&quot;&gt;Строка 27:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 27:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Завершение / {{ЛицоОтветственность|id=A010626|rel=070|name=Ван Вогт, Альфред|А. Э. Ван Вогт}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010733|rel=730|name=Гилинский, Михаил Иосифович|М. Гилинского}}. — С. 426-467. — Загл. ориг.: Van Vogt A. E. Fulfillment: Yet More Penguin SF. Penguin Books, Harmondsworth, 1964&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Завершение / {{ЛицоОтветственность|id=A010626|rel=070|name=Ван Вогт, Альфред|А. Э. Ван Вогт}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010733|rel=730|name=Гилинский, Михаил Иосифович|М. Гилинского}}. — С. 426-467. — Загл. ориг.: Van Vogt A. E. Fulfillment: Yet More Penguin SF. Penguin Books, Harmondsworth, 1964&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Посыльный / {{ЛицоОтветственность|id=A011581|rel=070|name=Тенн, Уильям|Уильям Тенн}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010682|rel=730|name=Корженевский, Александр Игоревич|А. Корженевского}}. — С. 468-489. — Загл. ориг.: Tenn W. Errand Boy: Tenn W. The Seven Sexes, Ballantine Books, N. Y. , 1968. — Печ. с исправлениями по изд.: Тенн У. Посыльный / пер. с англ. // ж. Вокруг света. 1983. № 11&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Посыльный / {{ЛицоОтветственность|id=A011581|rel=070|name=Тенн, Уильям|Уильям Тенн}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010682|rel=730|name=Корженевский, Александр Игоревич|А. Корженевского}}. — С. 468-489. — Загл. ориг.: Tenn W. Errand Boy: Tenn W. The Seven Sexes, Ballantine Books, N. Y. , 1968. — Печ. с исправлениями по изд.: Тенн У. Посыльный / пер. с англ. // ж. Вокруг света. 1983. № 11&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Библиограф|[[Персона:@A005095|Владимир Вельчинский]], [[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Библиограф|[[Персона:@A005095|Владимир Вельчинский]], [[Персона:@A001699|Владимир Карабаев]]}}&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Андерсон, Пол Уильям]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Силверберг, Роберт]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Финней, Джек]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Гамильтон, Эдмонд Мур]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Мартинес, Хосе Гарсиа]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Боллард, Джеймс]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Энрикес, Бруно]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Уиндем, Джон]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Фрэзер, Мунро]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Франке, Герберт В.]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Ван Вогт, Альфред]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Артур, Роберт]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Простак, Збигнев]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Молзберг, Барри]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Скотт, Робин]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Родари, Дханни]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Тенн, Уильям]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-192367:rev-192733:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Karaby</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=192367&amp;oldid=prev</id>
		<title>Karaby: replaced from biblio app</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=192367&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-10-08T06:25:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;replaced from biblio app&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 06:25, 8 октября 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;#перенаправление &lt;/del&gt;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Библиография&lt;/del&gt;:Патруль времени М. : &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Мир&lt;/del&gt;, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1985&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;__NOEDITSECTION__{{ЗаглКниги|Патруль времени}} : сборник научно-фантастических произведений ; составитель {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=220|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкин}} ; предисловие {{ЛицоОтветственность|id=A001406|rel=080|name=Булычев, Кир|К. Булычева}} ; художник {{ЛицоОтветственность|id=A004888|rel=440|name=Сошинская, Кира Алексеевна|К. А. Сошинская}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{МестоИзданияКниги|Москва}} : {{ИздательствоКниги|id=0138|title=Мир (Москва)|Мир}}, {{ГодКниги|1985}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;490, &lt;/ins&gt;[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1] с. : ил. ; 17 см.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;({{СерияКниги|id=0019|Зарубежная фантастика}})&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;100.000 экз.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2 р. 20 к.&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=== Содерж.: ===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Лаборатория парадоксов : &lt;/ins&gt;[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;предисловие] / {{ЛицоОтветственность|id=A001406|rel=080|name=Булычев, Кир|Кир Булычев}}. — С. 5-19&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* На страже времен : Из цикла «Патруль времени» / {{ЛицоОтветственность|id=A001122|rel=070|name=Андерсон, Пол Уильям|Пол Андерсон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010733|rel=730|name=Гилинский, Михаил Иосифович|М. Гилинского}}. — С. 20-145. — Загл. ориг.: Anderson P. Time Patrol. Brave to Be a King: Guardians of Time. Pan Books, Lnd. , 1961. — Печ. с исправлениями по изд.&lt;/ins&gt;: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Андерсон П. &lt;/ins&gt;Патруль времени &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/ пер. с англ. // ж. Звезда. 1981. № 8&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Абсолютно невозможно / {{ЛицоОтветственность|id=A001370|rel=070|name=Силверберг, Роберт|Роберт Сильверберг}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010693|rel=730|name=Вебер, Виктор Анатольевич|В. Вебера}}. — С. 146-161. — Загл. ориг.: Silverberg R. Absolutely Inflexible: Voyagers in Time. Meredith Press, N. Y. , 1968&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Далекие воспоминания / {{ЛицоОтветственность|id=A001122|rel=070|name=Андерсон, Пол Уильям|Пол Андерсон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010693|rel=730|name=Вебер, Виктор Анатольевич|В. Вебера}}. — С. 162-178. — Загл. ориг.: Anderson P. The Long Remembering: Anderson Poul. Homeward and Beyond. Doubleday, N. Y. , 1958&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Хватит махать руками / {{ЛицоОтветственность|id=A005218|rel=070|name=Финней, Джек|Джек Финней}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011363|rel=730|name=Иорданский, Алексей Дмитриевич|А. Иорданского}}. — С. 179-200. — Загл. ориг.: Finney J. Quit Zoomin Those Hands Through the Air: Connoisseur&#039;s SF. Penguin Books, Harmondsworth, 1964&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Отверженный / {{ЛицоОтветственность|id=A001154|rel=070|name=Гамильтон, Эдмонд Мур|Эдмонд Гамильтон}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010733|rel=730|name=Гилинский, Михаил Иосифович|М. Гилинского}}. — С. 201-211. — Загл. ориг.: Hamilton E. Castaway: The Man Who Called Himself Poe. Doubleday, N. Y. , 1969. — Печ. по изд.: Гамильтон Э. Странное происшествие с Эдгаром По / пер. с англ. // г. Литературная Россия. 1983. № 48&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Побег / {{ЛицоОтветственность|id=A010642|rel=070|name=Мартинес, Хосе Гарсиа|Хосе Гарсиа Мартинес}} ; перевод с испанского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. 212-213. — Загл. ориг.: Garcia Martinez J. Huida: Antologia de la ciencia ficcion en lengua castellana. T. 2. Castellote, Madrid, 1973. — Печ. по изд.: Гарсиа Мартинес Х. Побег / пер. с исп. // г. Литературная Россия. 1984. № 30&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Из лучших побуждений / {{ЛицоОтветственность|id=A005157|rel=070|name=Боллард, Джеймс|Джеймс Боллард}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. 214-232. — Загл. ориг.: Ballard J. The Gentle Assassin: Ballard James. The Day of Forever, Panther Books, Lnd. , 1967&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Еще раз о времени / {{ЛицоОтветственность|id=A011617|rel=070|name=Энрикес, Бруно|Бруно Энрикес}} ; перевод с испанского {{ЛицоОтветственность|id=A001933|rel=730|name=Рыбкин, Ростислав Леонидович|Р. Рыбкина}}. — С. 233-235. — Загл. ориг.: Henriquez B. Otra vez el tiempo. / /Union, 1982, № 3. — Печ. по изд.: Энрикес Б. Долгая жизнь впереди / пер. с исп. // г. Литературная Россия. 1984. № 30&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Хроноклазм / {{ЛицоОтветственность|id=A005214|rel=070|name=Уиндем, Джон|Джон Уиндем}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010951|rel=730|name=Гинзбург, Татьяна Михайловна|Т. Гинзбург}}. — С. 236-263. — Загл. ориг.: Wyndham J. The Chronoclasm: Wyndham J. The Seeds of Time. Penguin Books, Harmondsworth, 1959&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Украденное время / {{ЛицоОтветственность|id=A011768|rel=070|name=Фрэзер, Мунро|Мунро Фрэзер}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010951|rel=730|name=Гинзбург, Татьяна Михайловна|Т. Гинзбург}}. — С. 264-271. — Загл. ориг.: Fraser J. Stolen Time: Argosy, January 1973. JPC Magazinec, Lnd.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Ошибки прошлого / {{ЛицоОтветственность|id=A005219|rel=070|name=Франке, Герберт В.|Герберт Франке}} ; перевод с немецкого {{ЛицоОтветственность|id=A011352|rel=730|name=Новиков, Юрий Сергеевич|Ю. Новикова}}. — С. 272-283. — Загл. ориг.: Franke H. W. Die Fehler der Vergangenheit: Franke H. W. Zaratustra kehrt zurück. Suhrkamp Verlag, Frankfurt/ M. , 1977&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Часы времени / {{ЛицоОтветственность|id=A010626|rel=070|name=Ван Вогт, Альфред|А. Э. Ван Вогт}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010733|rel=730|name=Гилинский, Михаил Иосифович|М. Гилинского}}. — С. 284-304. — Загл. ориг.: Van Vogt A. E. The Timed Clock. Van Vogt A. E. Lost: Fifty Suns. DAW Books, N. Y. , 1972&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Лицо на фотографии / {{ЛицоОтветственность|id=A005218|rel=070|name=Финней, Джек|Джек Финней}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A000174|rel=730|name=Волин, Владимир Робертович|В. Волина}}. — С. 305-326. — Загл. ориг.: Finney J. The Face in the Photo: The Best of Sci-Fi, Pt. 4. Mayflower, Lnd. , 1963. — Печ. с исправлениями по изд.: Финней Дж. Лицо на фотографии / пер. с англ. // ж. Знание-сила. 1977. № 3&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Колесо времени / {{ЛицоОтветственность|id=A001124|rel=070|name=Артур, Роберт|Роберт Артур}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011479|rel=730|name=Баданова, И.|И. Бадановой}}. — С. 327-345. — Загл. ориг.: Arthur R. Wheel of Time: SF Carnival. Shasta, N. Y. , 1953&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Маг / {{ЛицоОтветственность|id=A011688|rel=070|name=Простак, Збигнев|Збигнев Простак}} ; перевод с польского {{ЛицоОтветственность|id=A011448|rel=730|name=Старосельская, Ксения Яковлевна|К. Старосельской}}. — С. 346-370. — Загл. ориг.: Prostak Z. Mag: Prostak Z. Kontakt. Krajowa Agencja Wydawnicza, Warszawa, 1979&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* …А мы лезем в окно / {{ЛицоОтветственность|id=A011612|rel=070|name=Молзберг, Барри|Барри Молзберг}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A011347|rel=730|name=Васильева, Светлана П.|С. Васильевой}}. — С. 371-375. — Загл. ориг.: Malzberg B. …And We Keep Coming In!: Galaxy, April 1969. UPD Corp. , N. Y. — Печ. по изд.: Молзберг Б. …А мы лезем в окно / пер. с англ. // ж. Искатель. 1970. № 1&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Третий вариант / {{ЛицоОтветственность|id=A011795|rel=070|name=Скотт, Робин|Робин Скотт}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A007112|rel=730|name=Мендельсон, Феликс Львович|Ф. Мендельсона}}. — С. 376-416. — Загл. ориг.: Scott R. Third Alternative: Analog, № 1, March 1964. Conde Nast Publs. , N. Y.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Профессор Грозали, или Смерть Юлия Цезаря / {{ЛицоОтветственность|id=A001246|rel=070|name=Родари, Дханни|Джанни Родари}} ; перевод с итальянского {{ЛицоОтветственность|id=A011368|rel=730|name=Вершинин, Лев Александрович|Л. Вершинина}}. — С. 417-425. — Загл. ориг.: Rodari G. Il professore Terribilis, o la morte di Giulio Cesare. “Paese sera”, № 25, 1972&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Завершение / {{ЛицоОтветственность|id=A010626|rel=070|name=Ван Вогт, Альфред|А. Э. Ван Вогт}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010733|rel=730|name=Гилинский, Михаил Иосифович|&lt;/ins&gt;М&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Гилинского}}. — С. 426-467. — Загл. ориг.: Van Vogt A. E. Fulfillment: Yet More Penguin SF. Penguin Books, Harmondsworth, 1964&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Посыльный / {{ЛицоОтветственность|id=A011581|rel=070|name=Тенн, Уильям|Уильям Тенн}} ; перевод с английского {{ЛицоОтветственность|id=A010682|rel=730|name=Корженевский, Александр Игоревич|А. Корженевского}}. — С. 468-489. — Загл. ориг&lt;/ins&gt;.: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Tenn W. Errand Boy: Tenn W. The Seven Sexes, Ballantine Books, N. Y. , 1968. — Печ. с исправлениями по изд.: Тенн У. Посыльный / пер. с англ. // ж. Вокруг света. 1983. № 11&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Библиограф|[[Персона:@A005095|Владимир Вельчинский]]&lt;/ins&gt;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Персона:@A001699|Владимир Карабаев&lt;/ins&gt;]]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-58454:rev-192367:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Karaby</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=58454&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=58454&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-26T17:39:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 17:39, 26 декабря 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-58157:rev-58454 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=58157&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=58157&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-26T08:45:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 08:45, 26 декабря 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-57888:rev-58157 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=57888&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=57888&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-26T07:59:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 07:59, 26 декабря 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-57610:rev-57888 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=57610&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=57610&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-26T06:58:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 06:58, 26 декабря 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-57339:rev-57610 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=57339&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=57339&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-26T06:37:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 06:37, 26 декабря 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-57062:rev-57339 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=57062&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=57062&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-25T15:53:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 15:53, 25 декабря 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-56885:rev-57062 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=56885&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: moved from bibliohraphy.ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bukvica.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%94:W0016068&amp;diff=56885&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-25T15:48:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;moved from bibliohraphy.ru&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 15:48, 25 декабря 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:1.41:old-56720:rev-56885 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>