Текст:Окулов В. И. Пан Твардовский в книжных фантазиях

Материал из Буквицы
Версия от 08:08, 9 марта 2021; Karaby (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''''Пан Твардовский в книжных фантазиях''''' '''В. И. Окулов''' : Файл:ClipCapIt-210309-130646.PNG Давно…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пан Твардовский в книжных фантазиях

В. И. Окулов

ClipCapIt-210309-130646.PNG

Давно это было — в XVI в.

Место действия — жский замок, что в 115 км к юго-западу от нынешней столицы Беларуси. В резиденции Радзивиллов великий князь литовский и король польский Сигизмунд II Август (1520—1572) принимал мага-чернокнижника Твардовского. После безвременной смерти любимой жены Барбары убитый горем король пожелал вызвать дух усопшей.

Пан Твардовский согласился и при помощи магических артефактов, системы зеркал (на одном было выгравировано в натуральную величину изображение Барбары) и чернокнижных заклинаний вызвал дух, заранее предупредив Сигизмунда, что до призрака дотрагиваться нельзя. Король же, увидев свою Басеньку, потерял голову от счастья и бросился к любимой, желая её обнять!.. Молния, взрыв, зеркала вдребезги, трупный запах… И до сих пор, по преданиям, блуждает по замку неупокоенный дух Барбары.

В 1886 г. художник Войцех Герсон запечатлел это событие в полотне «Пан Твардовский вызывает дух Барбары Радзивилл».

Герой множества легенд и литературных произведений был сыном небогатого шляхтича из Кракова, с детства мечтал всё на свете узнать, чтобы всё уметь. Правдивый и честный лекарь, стремясь найти лекарство от смерти, сам обессилел и заболел. Но не успокоился. Из чернокнижия узнав, как вызвать дьявола, продал тому свою душу на холме Кшемёнки близ Кракова (любой местный житель обязательно покажет вам «пещеру Твардовского»). Договор был заключён на семь лет, и сразу начались всевозможные чудеса. В первый год молодой чернокнижник познал почти всё и стал просто жить в своё удовольствие. И прожил он так много лет, да ещё и дьявола сумел провести. Но конец печален — до судного дня обречён пан Твардовский висеть меж небом и землёй…

О вмешательстве дьявольских сил в человеческие судьбы, о сделках с дьяволом фантазируют почти 2 тыс. лет. Ещё в «Истории» Геродота полководцу Ксерксу во сне является призрак, приказывающий выступить в поход на Элладу, что и приводит к разгрому его войска. Этот эпизод часто называют первым появлением дьявола в письменном (литературном) источнике. Раннехристианская «Повесть о Еладии, продавшем душу дьяволу» трансформировалась позже в русскую «Повесть о Савве Грудцыне» (1660-е гг.), в которой договор с бесом сначала заключается ради блуда, а потом с дьявольской помощью Савва становится удачливым полководцем.

Но самая известная, конечно, история доктора Фауста. Ещё в 1587 г. вышла «Народная книга о Фаусте» — первая литературная обработка легенды. Кто не знает «Фауста» Гёте! А вот история «польского Фауста» известна в основном в славянском мире, включая Россию и Украину.

Так что ничего удивительного нет в том, что первое его появление в литературном произведении произошло в России — в поэме Н. А. Радищева, сына автора «Путешествия из Петербурга в Москву», «Альоша Попович, богатырское песнотворение» (1801). В последней трети книжки Попович, желая освободить свою любимую Людмилу из полона, бьётся с «самим Паном Твердовским» и его бесами. «Весь ад к Твердовскому спешит», сам он «из печи выезжает на змее яростном», но всё напрасно, поляку русского богатыря не одолеть — Твердовский «прахом мелким стал…».

В польской литературе этот персонаж впервые появляется в балладе «Пани Твардовска» (1820) Адама Мицкевича (родившегося, между прочим, в Российской империи, близ Новогрудка Гродненской губернии). В юмористическом духе поэт рисует встречу чернокнижника с чёртом в корчме под названием «Рим», куда тот заявился за душой грешника. Твардовский и тут оказался хитрецом: предложил в качестве исполнения одного из трёх своих желаний пожить чёрту годик с его женой! Бес в ужасе бежит прочь сквозь замочную щель…

Спустя несколько лет один из основоположников новой украинской литературы Пётр Гулак-Артёмовский перенёс на национальную почву сюжет Мицкевича, расширил его и написал бурлескную «малороссийскую балладу» «Твардовский» (1827).

Русский писатель и драматург М. Н. Загоскин сначала написал либретто оперы А. Н. Верстовского «Пан Твардовский» (1828), а в 1834 г. — «страшный рассказ» под тем же названием, вошедший в цикл «Вечер на Хопре». Собственно пану Твардовскому места в нём уделено немного: черти, мол, протащили колдуна сквозь каменную стену. Но есть в рассказе и портрет чародея: «С золотой цепью на шее, в чёрном балахоне и в высокой четырёхсторонней шапке. Его сухое и бледное лицо, зачёсанные книзу усы, выглядывающие из-под навислых бровей косые глаза были безобразны…».

В польской литературе образ чернокнижника был особенно популярен. Ян Непомуцен Каминьский в пьесе «Твардовский на Кшеменке», написанной в 1825 г. для львовского театра, изобразил чародея не в столь дьявольских красках, очеловечив его. Юлиан Корсак в поэме «Чернокнижник Твардовский» (1840) представлял его полоумным фантазёром. Густав Зелиньский в поэме с таким же названием (1856) и вовсе о Твардовском почти ничего не сказал, сосредоточившись на описании дьявола.

Большой успех пришёлся на «повесть, основанную на народных преданиях» Юзефа Игнацы Крашевского «Пан Твардовский» (1839). Книга неоднократно издавалась в дореволюционной России в русле легендарных приключений, а вот в СССР впала в немилость. Может, из-за последней главы, в которой дьявол всё же овладел грешной душой. И вот, покидая землю, наблюдая сверху прекрасные ландшафты, пан Твардовский вдруг вспоминает юность, «когда муза вдохновляла его, и он слагал строфы созвучий в честь Богородицы… Святая песнь зазвучала в его душе. Вспомнил он о всемогуществе Бога, и глубокий вздох понёсся к Нему…».

Историк, политик, публицист и поэт Юзеф Шуйский в поэме «Пан Твардовский» (1862) создал интересные образы как шляхтича, так и его антагониста. Мистерию «Твардовский» (1872) написал и польско-украинский поэт Александр Греза. Небольшая книжка популярного в России в конце XIX в. автора лубочных историй Миши Евстигнеева «Жизнь и приключения пана Твардовского, польского колдуна» с 1873 г. выходила более 10 раз. В 1902-м Леопольд Стафф написал большую поэму в пяти песнях «Мастер Твардовский», в которой (отчасти под влиянием Ницше) больше места отдал не сюжетным перипетиям, а символистско-импрессионистским исканиям и размышлениям о смысле добра и зла. Через четыре года поэму «Пан Твардовский» опубликовал поэт и драматург из Кракова Люциан Рыдель.

В 1930 г. бывший министр и сенатор, а в будущем — президент национальной Академии литературы Вацлав Серошевский издал исторический роман «Пан Твардовский, чернокнижник польский».

Обращались к образу чернокнижника и в послевоенной польской литературе. В 1970-х гг. Ежи Брошкевич опубликовал двухтомную эпопею «Доктор Твардовский» (1977—1979). Правда, пан Твардовский и дьявол у Брошкевича не канонические, перед нами — осовремененная история о польском Фаусте. И чёрт в книге проигрывает борьбу с человеком. В XXI в. персонаж появлялся в текстах Лукаша Камыковского, Изабеллы Шолк, Мариуша Вольны.

Западноевропейские авторы тоже не прошли мимо сюжета о злоключениях пана Твардовского. Назовём «народную книгу» «Твардовский, польский Фауст» (1861) австрийца Иоганна Непомука Фогля и фантастико-исторический роман «Пан Твардовский, или Польский Фауст» (1981) немецкого писателя Матиаса Вернера Крузе.

Обрёл воплощение образ Твардовского и в других формах искусства — в балетах Адольфа Густава Зонненфельда (1874) и Людомира Рожицкого (1921), в фильмах Владислава Старевича (1917), Виктора Беганье кого (1921), Хенрика Шаро (1936) и Кшиштофа Градовского (1995).

Литературный пан Твардовский нашёл всё-таки лекарство от смерти — в произведениях многих писателей. Бесконечное путешествие продолжается!

ж. Библиография, 2014, № 3